首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
元代戏剧、散曲、小说的兴盛,给元代文学带来新异的色彩,成为中国文学史上引人注目的现象。作为传统文学形式的诗歌发展至元,仍有力地反映着元代社会经济形态和知识阶层人生观念的若干重要变化,以及与此相适应的审美趣味的变化。诗歌依然是元代文人文学中居于“正宗”地位的最重要的形式,并在对前代诗歌的学习与反思中继续发展。  相似文献   

2.
在比利时欧洲文学翻译学院学习期间,我发现了一个奇怪的现象:比利时的现当代诗人和小说家差不多无一例外都写过剧本,而且几乎都是在一家叫做“朗斯芒”(Lansman)的出版社出的。我在图书馆粗粗查了一下,竞发现这家出版社在短短的七八年时间里出了近200部剧本。在全球范围内的文学低潮中,戏剧的命运似乎比诗歌更惨,尤其是现当代戏剧,在许多国家已名存实亡。没有人写剧本,没有人读剧本,更没有人愿出剧本。那么,朗斯芒出版社为什么能逆流而上,为什么如此热中于戏剧,又为什么能出这么多剧本呢?  相似文献   

3.
英国女批评家Q.D利维斯早在她1932年出版的《小说和阅读公众》一书中就指出,在大众文化的冲击下,文学的前景已经变得非常渺茫,诗歌和文学批评一般读者不去光顾,戏剧就它同文学重叠的那一块来说,已经死了,独有小说苟延残喘,但是小说看来同样时日无多。而在现代社会里,文学一直是与文学...  相似文献   

4.
中国高校的戏剧影视文学专业是被很多人所向往的专业.我们在进行戏剧专业学习中,与普通的文化课程有所不同的是,需要经历一段专业培养的阶段.这个阶段是非常累的,但是我们都愉快地度过了.戏剧影视文学专业的人才培养上不同于传统的人才培养模式,而是在专业训练的基础上更为注重综合性人才的培养.使得很多学生经过四年的专业学习后都成为了"杂家".所以,戏剧影视文学专业的学生并不是毕业之后就成为专业人士,而仅仅是处于起点,未来的路还有很长.本文针对戏剧影视文学专业的相关问题进行分析.  相似文献   

5.
戏剧,作为有着悠久历史化渊源的一门中国传统艺术,在广大群众中具有极其广泛和深厚的基础,群众爱看戏而且爱演戏,这是一个无可争辩的事实。在专业剧团方面由于剧目生产成本过高,又与现阶段市场消费的观念等因素尚未能取得协调一致,因此出现了戏剧“不景气”现象。而群众戏剧活动的开展,恰恰符合于群众自身戏剧爱好的需求。如果笼统的说现在戏剧已经没人喜欢了,那是不准确的。  相似文献   

6.
李敏 《图书情报工作》2008,52(8):119-119
分析《中国图书馆分类法》(下简称《中图法》)(4版)在中国戏剧文学作品类目设置上存在的问题,以我国戏剧发展史中的两大戏剧形态划分的两个层次作为立类、列类的依据,结合当前戏剧文学文献出版情况讨论中国戏剧文学作品的具体类目内容及其类目设置。  相似文献   

7.
上海文学翻译家现状堪忧王本德上海翻译家协会成立于1986年3月,10年来陆续吸收了420名从事文学、戏剧、电影、音乐、美术等方面翻译工作的人才。改革开放以来翻译家们翻译了大量优秀外国文艺作品,其中不少翻译家在国际翻译评奖活动中不止一次获得最高奖,但在...  相似文献   

8.
影视作为一种综合性艺术,是由文学、戏剧、音乐、美术、摄影、建筑等各种艺术因素综合而成的,因此具有特殊的评论标准和评论原则。[第一段]  相似文献   

9.
朱生豪是我国较早翻译莎士比亚戏剧作品的翻译家。他一生爱好诗歌、戏剧文学,将几乎全部翻译精力都用在了莎氏戏剧的翻译上。朱生豪在艰苦的环境中翻译了30余部莎氏戏剧作品,完成了中国翻译界百年来最艰巨的一项任务。  相似文献   

10.
在首都剧场上映的《弗兰肯斯坦的灵与肉》,是一部不折不扣的戏剧作品。英国国家剧院将这部改编自文学史上第一部“科幻小说”的伟大的戏剧,同步拍摄并直播,形成了一部电影,也成就了戏剧的另一个新的表达  相似文献   

11.
卞之琳先生是新中国举足轻重的文学翻译家。本文梳理了卞之琳的文学翻译成就,以及他在长期实践中形成的文学翻译思想,阐释了其为新中国英国诗歌汉译和莎士比亚戏剧翻译事业所做出的杰出贡献。  相似文献   

12.
自《我们,我们——80后 的盛宴》出版以来, “80后”的作品选集日见其多。但 何谓“80后”?这是一个很不确定 而显得宽泛模糊的概念。从文学 的角度来看,“80后”应当是出生 在1980年以后的文学青年的集合 体。但并非所有的出生于1980年 以后的文学青年都承认自己是 “80后”,何况一向被称作“80 后”的代表人物最近也纷纷倒 戈,要退出这个群体。这是一个很 有趣的现象。如果说“80后”的出 现不是文学现象,而是文化现象, 那么“80后”纷纷拒绝“80后”这 个“肮脏的标签”,倒是发生在 “80后”内部的一个文学现象,如 同“80后”内部出现偶像派、实力 派之争一样同属文学现象。这两 个文学现象,是“80后”群体发育 到一定阶段后的重新整合,这也  相似文献   

13.
本文主要关注对移动互联网背景下社交媒体语境中产生的议程设置失焦现象的分析方法,选取戈夫曼的戏剧理论作为理论抓手,探讨了戏剧理论在面对这一问题时是否可用。本文结合戏剧理论的舞台、角色、剧本、表演四大主要组成部分,逐一将其与社交媒体语境中的议程设置失焦现象进行对应,阐述了戏剧理论的理论适用性。  相似文献   

14.
《哈姆雷特》是西方的一部著名的戏剧文学,在经过了我国影视艺术家的创作之后发生了怎样的改变,国内外的文化、社会背景在主客观上都有着比较大的差异,在一些改编剧中不同的文化差异所导致的剧本更改也有着很大的差别,我国大多数的国外文学名著改编的影视剧本中都存在这样的现象,这种现象显然也发生在其他国家改编我国文学名著作品中。本文讨论的文学作品与其影像化作品之间的矛盾冲突。  相似文献   

15.
余石楠 《大观周刊》2012,(11):17-17
悲剧作为人类文学史上经久不衰的戏剧形式,一直在娓娓叙述着触碰人类灵魂的故事,彰显着情感和理性的冲撞。《哈姆雷特》是欧洲戏剧文学史上崇高的一部悲剧,复仇故事中闪烁着文艺复兴时期人性的光辉。《赵氏孤儿》是元代作家纪君祥的传世之作,是中国古代著名的悲剧故事,带有浓重的道德教化色彩。本文将具体分析两部作品中揭示的人性秩序与社会秩序。  相似文献   

16.
孟祥棣 《记者摇篮》2004,(12):16-16
“悬念”的应用在生活里司空见惯.应用最为广泛的是文学创作。在小说、戏剧等文学体裁中.“悬念”是一种创作技巧,也是一种创作理论。悬念通常又被称作扣子、关子,是读者(观众)欣赏文学作晶时产生的一种心理活动,即关心故事情节发展和人物命运的紧张心情。在悬念的作用下,读者(观众)往往会产生欲罢不能、不得不看下去的状态。  相似文献   

17.
文章阐释了统治欧洲文坛两千多年的主流文学形式——史诗和戏剧与女性相疏离的本质所在。时代的变迁,教育的普及造就了女性作家和女性读者群。种种社会和文化因素的合力促成了女性小说的兴起。  相似文献   

18.
1月21日台湾一些知名文化界人士,在台北召开的“解禁后的文学与戏剧研讨会”上,呼吁当局和民间应尽速成立大陆文学图书馆和研究中心。《联合报》副总编辑哑弦说,三十多年来的文学断层,使大陆作品与作家相关资料短缺,  相似文献   

19.
电视新闻现场直播的传播优势与特点   总被引:3,自引:0,他引:3  
现场直播是最具电视特性和魅力的报道与播出方式,是电视传播的第一优势。正如前苏联美学家鲍列夫所指出的:“现场直播把观众带进此时此刻正在发生的历史事件之中,这一事件只有明天才能搬上银幕,后天才能成为文学、戏剧和绘画的主题”。  相似文献   

20.
80年代初,我编辑过《布莱希特戏剧选》和《迪伦马特喜剧选》,前者重印过一次,后者却没有,几次征订,印数寥寥,尽管北京人艺演出了《老妇还乡》,《物理学家》、《天使来到巴比伦》等也先后搬上国内舞台,不知是爱看戏的人不爱读剧本呢还是各地新华书店只认一个莎士比亚并认为剧本都是滞销书呢。两位译者是我的同窗,尤其是叶廷芳,一有机会就抱怨人民文学出版社不重印这本书,而我也无可奈何。不久前,几位朋友在孙绳武先生(人民文学出版社原副总编辑)家聚谈。谈到戏剧,谈到戏剧文学出版的不景气。孙老对现在的一代青年不爱读戏剧文学感到不解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号