共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
“信息高速公路”与高校图书馆 总被引:2,自引:0,他引:2
所谓信息高速公路(ISHW—Information Super—Highway)是1993年由美国副总统戈尔和商务部长布朗提出的.它的正式名称是“全国性信息基础设施.”美国的信息高速公路是指贯通于美国各大学、研究机构、企业以及普通家庭的全国性信息网络,是以信息交流为目的的基础设施.具体讲,信息高速公路就是以计算机网络通讯技术为基础,以光导纤维为骨干,建立起纵横全国各地的大容量和高速电子数据传递系统. 相似文献
2.
“信息高速公路”与高校校园网的建设徐炳亭,史贵全80年代以来,随着计算机及网络通讯技术的飞速发展,信息越来越被人们视为最有价值的“货物”,于是信息及其传递技术就成为加速社会发展的催化剂。1993年9月美国政府宣布实施国家信息基础设施计划,即“信息高速... 相似文献
3.
胡礼湘 《语文月刊(学术综合版)》2021,(3):65-65
“知识、汗水、灵感、机遇”,袁老多次以这八字总结成功经验。而这,也是众多科学家公认的秘诀。灵感与机遇的出现,可能只是电光火石的瞬间,却必须建立在深厚知识积累和大量汗水长期付出之上。这段话出自《北京日报》2020年8月19日登载的《袁隆平“门规”的启示》,其中的“电光火石”写错了,应是“电光石火”。 相似文献
4.
“信息高速公路”对高校的影响及对策刘新华,宁艳梅(武汉交通科技大学)“信息高速公路”是以现代计算机网络通讯技术为基础,以光导纤维缆为骨干,建立起纵横全国各地的双向大容量和高速度电子数据传递系统。“信息高速公路”建设热潮正在全球掀起,将对人类社会的进步... 相似文献
5.
6.
7.
9.
张国学 《语文世界(高中版)》2001,(10)
唐代大诗人白居易的著名长诗《琵琶行》中,有“春江花朝秋夜月,往往取酒还独倾”两句。其中“春江花朝秋夜月”句教材没有注释。此句假如当作一般写景来理解——“春江”,指“春天的江上”;“花朝”,指“花开的早晨”;“月夜”,指“秋月皎洁的夜晚”。这当然讲得通,但如果把“花朝”当作“节令”即“花朝节”或“女人节”来理解,则更能表现出诗人谪居江州后那种抑郁、苦闷,以及虽有“良辰美景”也形同“虚设”的“借酒消愁愁更愁”的“天涯沦落”之感。 花朝,作为节令一般有两说。一是《辞源》中所谓:“俗以农历二月十五日为百… 相似文献
10.
11.
临近世纪之交,一场由美国率先掀起的信息高速公路浪潮,迅速波及全世界。借用“高速公路”这个人人皆知的词语来形象地表达这种新技术,通俗地讲就是在比头发丝还细的透明光纤形成的“高速公路”上往返穿梭着看不见、摸不着的经过处理的多方信息。从专业术语上说,信息高速公路即是光纤宽带综合业务网,用光缆将通信网、计算机网和有线电视网等联接、延伸、扩展,使之遍布全国,同时可通过数字压膜技术.大大提高光缆传输能力。换言之,即采用先进的计算机加密、解密、多媒体等技术,通过电话、电脑、电视传真等多 相似文献
12.
13.
龚建华 《中国小学语文教学论坛》2002,(17)
语素是语言中最小的语音语义的结合体,是构成词的主要单位。例如:“因特网越来越受到中国人的喜爱。”这句话有十二个语素,其中大部分都是单音节的,只有“因特网”这个外来词包括三个音节。人教版初中《语文》第一册《什么是语汇》中的这段话有两个地方很值得商榷。首先,所举例子“因特网越来越受到中国人的喜爱”,这句话不是有12个语素,而是有13个语素。也许编者没有注意到“因特网”是由两个语素构成的词,因此造成了这个失误。还是让我们来看一看这个词的来历吧。“因特网”是一个外来词。它是由英语单词“Internet”翻译来… 相似文献
14.
美国总统克林顿在1月25日的《国情咨文》中,重申要争取在2O00年以前,把“全国的每一个教室、每一个诊疗所、每一个图书馆、每一所医院都联系在一起,形成一个全国范围的信息高速公路”,而且指出这“将提高生产率,有助于教育我们的孩子,提供更好的医疗护理,并创造就业机会”。 相似文献
15.
高中语义课本第六册四十一页,有“船儿在水面上滑行,只有桨声欵乃,愈增加了一湖幽静。”此处“欵乃”应是“欸乃”的误印。“欵”是“款”的异体字,异体字是不应进入现行教材的。 相似文献
16.
17.
“校本”是“以学校为本”的简称,是个新生事物。“效本”一词纯属我个人杜撰,意为“以实效为本”,因为从“校本”培训活动的本意来说,它的出发点和归宿点都应是追求“效本”。 相似文献
18.
王瘦梅 《中国小学语文教学论坛》1986,(10)
对《孔雀东南飞》中的“说有兰家女,承籍有宦官”两句,人们一直有不同的见解,这里笔者亦简述愚见,以企争鸣。我认为这两句中有错字,即“女”是“子”字之误笔。“兰”是姓,《通志·氏族略·以名为氏》:“兰氏、姬姓,郑穆公裔也。穆公名兰,其 相似文献
19.
“校本”是“以学校为本”的简称,是个新生事物。“效本”一词纯属我个人杜撰,意为“以实效为本”,因为从“校本”培训活动的本意来说,它的出发点和归宿点都应是追求“效本”。与此前的教师继续教育相比,这次“校本”培训,在许多方面得到很大改进:在培训时间上,改寒暑假、周末突击性为平时不间断的长期性;在培训地点上,改教师疲于奔命的异地化为教师学校本土化;在组织方式上,改单一的集体集中型为集体活动、小组交流与个人自修相结合型;在培训内容上,改知识重心为理念重心;在培训方式上,改被动灌输式为教师主体参与式;在培训成本上,改铺张浪… 相似文献
20.
杨林 《语文世界(高中版)》1998,(1)
《四川政协报》1997政协报h997年6月3日第三版《小镇上的三个台湾太太》一文中,有一句话为:“而台湾丈夫有时也大清早骑着摩托,带着她风驰电闪沿着小镇通往市区的柏油马路兜风……”句中“风驰电闪”应写作“风驰电掣”。“风驰电掣”源于(六韬·龙韬):“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”“掣”音油*,义为闪过。成语意为像风那样急驰,像电那样急闪,形容速度极快,急问而过。成语是约定俗成的固定短语,使用时不可轻易更换其词或词素。所以,“风驰电掣”不可以写为“风驰电闪”。“风驰电闪”应是“风驰电掣”… 相似文献