首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
The objective of this study was to examine how rapid naming speed is related to reading ability across languages that vary in orthographic consistency. Forty English-speaking Canadian children, 40 Greek-speaking Cypriot children, and 40 Chinese-speaking Taiwanese children were administered RAN, reading accuracy, and reading fluency tasks in grade 4. The results revealed that across languages there were no statistically significant differences in the correlations between RAN and reading. However, a subsequent analysis of the RAN components—articulation and pause time—revealed that different RAN components may be responsible for the RAN-reading relationship across languages. Implications for existing theories relating RAN to reading are discussed.  相似文献   

2.
教育部、国家语委联合发布的《现代常用字部件及部件名称规范》初步解决了部件的界定、拆分、命名等问题,但该规范尚有一些问题值得进一步讨论。概括起来,主要是成字部件的界定问题、代表字的用字范围问题,以及非单笔部件的命名方式问题。  相似文献   

3.
Previous research in alphabetic languages had shown that children learning to write are sensitive to morphological information, and that it serves as a resource that they draw upon as they acquire writing skills. In Chinese as well, sensitivity to morphological and orthographic information had been found to predict children’s ability to read characters. The present study investigated whether raising children’s awareness of the morphemic and orthographic structure of Chinese words would lead to beneficial results in their learning to write Chinese. An experimental group of 144 first graders from two primary schools in Beijing, China were given instruction designed to increase their knowledge of the orthographic and morphological structure of Chinese words. After two semesters, the experimental group’s ability to copy Chinese characters and to write them from memory were both found to be significantly better than a control group. Theoretical implications are discussed, including how writing benefits from the types of linguistic knowledge that underlie lexical storage and retrieval in reading and speech. Educational implications are also discussed, such as how drawing children’s attention to the morphemic components of Chinese words and the systematic features of Chinese orthography provides them with multiple sources of information they may utilize in learning to write.  相似文献   

4.
Although research has established that performance on a rapid automatized naming (RAN) task is related to reading, the nature of this relationship is unclear. Bowers (2001) proposed that processes underlying performance on the RAN task and orthographic knowledge make independent and additive contributions to reading performance. We examined the benefits of training orthographic pattern recognition and speeded letter recognition for children in Grades 1 and 2 with slow naming speed. Children first received training in either orthographic pattern recognition or speeded letter recognition, and then switched to the other type of training. Results indicated that speeded letter recognition can improve through training, but only when preceded by training in orthographic pattern recognition. Orthographic pattern recognition training improved the accuracy and speed of reading training words, whether training occurred alone or following letter training. Letter training prior to the orthographic training provided no additional benefit. Together, these results argue for the importance of orthographic training for children with slow naming speed.  相似文献   

5.
We examined whether the effect that different non-cognitive and cognitive factors have on reading acquisition varies as a function of orthographic consistency. Canadian (n = 77) and Greek (n = 95) children attending kindergarten were examined on general cognitive ability, phonological sensitivity, and letter knowledge. The parents of the children responded to a questionnaire on home literacy activities and the teachers reported on children's task-focused behaviour. In Grades 1 and 2 the children's word decoding and reading fluency were assessed. Results indicated that direct teaching of letter names and sounds at home was associated with better letter knowledge in both languages. Task-focused behaviour and letter knowledge in kindergarten predicted significantly nonword decoding in Grade 1, but their effect was stronger in English than in Greek. This pattern was not replicated for reading fluency in Grade 2.  相似文献   

6.
In this paper, we review several lines of convergent research to discuss the relationship between developmental dyslexia and slow symbol naming speed. We describe the interactive development of orthographic and phonological codes, and we discuss the methodological problems that may have led to underestimating the importance of individual differences in orthographic processing in our account of reading disabilities. Symbol naming speed is typically subsumed under phonological processing, yet it contributes variance to reading, especially to reading fluency, independently of phonological awareness. We speculate that naming speed may reflect precise timing mechanisms necessary to the development of orthographic codes and to their integration with phonological codes. We argue that an understanding of this precise timing dimension is necessary to incorporate in our models of phonological, orthographic, and semantic processes in reading acquisition and reading failure.  相似文献   

7.
8.
Chinese orthographic decomposition refers to a sense of uncertainty about the writing of a well-learned Chinese character following a prolonged inspection of the character. This study investigated the decomposition phenomenon in a test situation in which Chinese characters were repeatedly presented in a word context and assessed whether the decomposition of a character is related to the boundness of its constituent radicals. Two experiments were conducted to compare differences in the rate of decomposition between two types of LR-character (i.e., such a character consisted of two radicals juxtaposed horizontally). One type was the characters with each character consisting of unbound radicals (i.e., the radicals can stand alone and have their own lexical entries). The other was those with each consisting of bound radicals (i.e., the radicals cannot stand alone and have no lexical entries). Results show that the decomposition of the LR-characters was robust but independent of the boundness and, hence, lexicality of their constituent radicals. This result suggests that the character decomposition is better understood by considering that the link between a visual character and its sound is not direct so that its sound cannot be used to bind its visual details into the gestalt in which the character is perceived, which may finally result in an orthographic decomposition.  相似文献   

9.
We tested the effects of morphological and orthographic differences between English, Hebrew, and Arabic on the functioning of the two cerebral hemispheres. University students who were native speakers of each of the three languages performed a lateralized consonant-vowel-consonant (CVC) identification task. The stimuli were presented vertically in three conditions: left visual field (LVF), right visual field (RVF), and bilaterally (BVF). Three dependent measures were used: (1) exposure duration of the stimuli in order to achieve a 50% error rate, (2) total number of errors in each presentation condition and (3) the difference between errors on the first letter and errors on the last letter, a qualitative measure of sequential processing. Arabic readers required longer exposure durations of the syllables in order to achieve a 50% error rate than Hebrew readers, who in turn, required longer exposure durations than native English readers. Readers of all three languages evinced left hemisphere specialization for this linguistic task and a bilateral advantage. The qualitative patterns revealed that the Arabic and Hebrew speakers showed the same hemispheric difference pattern, that was different from the one shown by English readers, and that Arabic readers showed a qualitative pattern suggesting higher levels of sequential processes in both hemisphere than readers of Hebrew and English. We interpret this as reflecting the adaptation of hemispheric abilities to reading languages that differ in morphological structure and orthography.  相似文献   

10.
Previous cross-language research has focused on L1 phonological processing and its relation to L2 reading. Less extensive is the research on the effect that L1 orthographic processing skill has on L2 reading and spelling. This study was designed to investigate how reading and spelling acquisition in English (L2) is influenced by phonological and orthographic processing skills in Spanish (L1) in 89 Spanish-English bilingual children in grades 2 and 3. Comparable measures in English and Spanish tapping phonological and orthographic processing were administered to the bilingual children. We found that cross-language phonological and orthographic transfer occurs from Spanish to English. Specifically, the Spanish phoneme deletion task contributed a significant amount of unique variance to English word reading and spelling, for both real words and pseudowords. The Spanish homophone choice task predicted English reading, but not spelling. Taken together, these results suggest that there are shared phonological and orthographic processes in bilingual reading; however, orthographic patterns may be language specific, thereby not likely to transfer to spelling performance.  相似文献   

11.
Wimmer and Goswami (1994) report that seven-, eight-, and nine-year old English children had considerably more difficulties with a nonword reading task than German children who acquire an orthography with highly consistent grapheme-phoneme correspondences. In Study 1, seven-, eight-, and nine year old English children receiving a phonics instruction were presented with the same task and compared with the children tested by Wimmer and Goswami. Study 2 is a replication with different samples of English children receiving the standard electic approach combining both whole-word and phonics strategies, English children receiving a phonics teaching approach and German children who are taught via phonics methods and acquire a consistent orthography. Children from Grades 1 to 4 were tested. In both studies, the English phonics children read the nonwords with almost the aame accuracy and speed as the German children. In Study 1, the English phonics children performed clearly better on nonword reading than the English standard sample. In Study 2, this difference was also evident but less marked. In Grade 1 English phonics as well as English standard children had clearly more difficulties with phonological decoding than German children indicating a relevant influence of orthographic consistency.  相似文献   

12.
The pedagogical and theoretical questions addressed in this study relate to the extent to which native Japanese readers with little or no knowledge of Chinese characters recognize Chinese characters that are viewed as abbreviations of the kanji they already know. Three graphic similarity functions (i.e., an orthographically acceptable similarity, a physical similarity, and an extended physical similarity function) were formulated to predict the Japanese learners’ target kanji production. Results showed that the learners’ performance was poor, with only approximately 30% correct, and that the extended physical similarity function incorporating character frequency and graphic neighbors more accurately accounted for the target production than other functions. Some pedagogical implications and issues for further research are briefly discussed.  相似文献   

13.
14.
近年来快速命名与发展性阅读障碍的研究,主要讨论了快速命名对发展性阅读障碍产生预测性作用的主要原因:语音能力、正字法能力和任意性的形音联结.虽然鲜有研究涉及任意性的形音联结,但这个因素在形音关系不透明的汉语中,可能与阅读过程和快速命名都存在很大的相关性.今后应设立一个有效的统一的鉴别发展性阅读障碍儿童的标准,逐渐形成中文阅读发展的体系.  相似文献   

15.
In this research, an implicit test using a lexical-decision task, in which words were discriminated from homophonic pseudo-words, was developed to detect the phenomenon of Chinese orthographic satiation. The phenomenon is defined as a sense of uncertainty of the composition of a well-learned Chinese character through a prolonged visual inspection of the character. A statistic, β, was developed as a measure of the rate of orthographic satiation. Results show that the characters consisting of two radicals resulted in a higher value of β than did those consisting of a single radical. The results also showed that characters semantically dissimilar to its radical resulted in a higher rate of satiation than did those semantically similar to its radical. These results are discussed in terms of the link between orthography and sound of Chinese characters and its relation to orthographic satiation.  相似文献   

16.
Rapid naming speed and Chinese character recognition   总被引:1,自引:0,他引:1  
We examined the relationship between rapid naming speed (RAN) and Chinese character recognition accuracy and fluency. Sixty-three grade 2 and 54 grade 4 Taiwanese children were administered four RAN tasks (colors, digits, Zhu-Yin-Fu-Hao, characters), and two character recognition tasks. RAN tasks accounted for more reading variance in grade 4 than in grade 2, and graphological RAN tasks accounted for more reading variance than RAN Colors. After controlling for age, nonverbal intelligence, phonological sensitivity, short-term memory, and orthographic processing, RAN tasks were significant predictors of character recognition fluency in grade 2, and of both accuracy and fluency in grade 4.  相似文献   

17.
瘦猪 《高中生》2011,(22):22
唐诺赞同俄国文学批评家巴赫金的观点:"语言是社会习俗的印记。"现在年轻人对各种牌子的汽车如数家珍,他们的熟稔程度和只识弯弓射大雕的成吉思汗对草原上奔腾的骏马一样。汉字是活的,有孕育、出生、成长和死亡的过程,其中还有不可预测的转变,就像追忆某个人的一生,里面有故事有悲喜,甚至有传奇。  相似文献   

18.
汉字的哲学思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉字具有极其丰富的文化蕴涵,而早期汉字间接地反映了我国先民对自然界、人类社会和人自身的认识,本文以早期的汉字构形为依据,探究汉字的哲学意蕴。  相似文献   

19.
现代汉语多音字的规范是个十分复杂的问题,应当以有利于当前人们的使用,有利于语言文字的整体规范和语言文字的信息处理为宗旨,遵循从衡量,统筹兼顾的原则,从12个方面着手,减少多音字的数量。  相似文献   

20.
Reading and Writing - Recent studies on written word production aim at studying how information is transmitted between central (linguistic) and peripheral (motor) processes. Neurocognitive models...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号