首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 609 毫秒
1.
本文探讨英语学习者英汉平行语料库的建设原则及其在教学中的应用,以期在真实语料的基础上研究学习者汉语思维对写作的影响,在学习者平行语料库的基础上分析母语迁移在学习者语言发展中的作用。  相似文献   

2.
王沁 《现代教育技术》2009,19(11):82-84,74
该文从回顾语言迁移现象研究和发展状况入手,用语料库研究方法对英语语料库TEM-8翻译中的母语干扰从词汇层面进行分析。探讨了语言迁移对外语教学的启示,旨在认识和把握语言迁移在第二语言习得中的地位和作用。  相似文献   

3.
母语负迁移带来的语言应用错误在外语习得过程中层出不穷。梅州学生在英语习得中亦受到客家方言的负迁移影响,因而在英语的正确使用上常常出现各种偏误。文章从词汇习得的角度,对客家方言词汇在英语词汇习得中的负迁移现象产生的原因进行了分析,并提出了减少此类负迁移影响的相应对策。  相似文献   

4.
该研究利用中国学生万篇英语作文语料库,探讨了母语负迁移现象对大学生英语写作的影响,尤其着重分析了动宾搭配中的母语负迁移。研究结果表明,受中式思维,近义词和中英文差异的影响,大学生英语作文里动宾搭配的母语负迁移现象严重,动宾搭配不当的错误较为普遍。  相似文献   

5.
客家方言和英语属于两种不同的语系。客家方言和英语在句法结构上有一定的相似性,但二者在组词造句上却存在着许多本质上的区别。我们以嘉应学院客籍英语专业二年级学生的作文练习为语料.归纳出了学生因母语负迁移而产生的典型语法错误,分析了其成因,并就教学实践中如何帮助学生摆脱母语方言的干扰、建立新的语言习得习惯等提出了相应的对策。  相似文献   

6.
何淑琴 《英语辅导》2010,(4):138-142
在外语学习中,母语负迁移现象是学习者面对的一大挑战,也是外语教学研究者长期关注的问题。语料库是先进技术和方法的代表,被越来越多地应用于语言研究的不同领域。语料库也可以应用于二语习得中。语料库是中国学习者在英语学习过程中防范汉语负迁移的好帮手:中国学习者语料库(CLEC)和现代汉语语料库(CCL)有助于预测汉语负迁移现象;英语本族语语料库(BNC或Brown)有助于强化学习者对英语用法的全面感知,从而减少汉语负迁移错误的产生。  相似文献   

7.
汉语负迁移是英语词汇习得中的普遍现象,如何在英语习得中避免受汉语母语的影响,是广大英语学习者、教师、语言学家十分关心的问题。随着语料库(特别是学习者语料库)的建立和语料库语言学的发展,基于语料库的英语写作、语法、口语和特殊用途英语研究已有不少成果。语料库也可以应用于二语习得中,帮助学习者在英语词汇习得过程中预知和验证从而减少汉语负迁移现象的产生。  相似文献   

8.
李玉华 《海外英语》2014,(10):156-157,175
该文以语言迁移和错误分析理论为基础,以50名湖北中医药大学非英语专业大二学生汉译英材料中的错误为语料库,对非英语专业大学生汉译英中的母语负迁移进行一项实证研究。研究发现受试汉译英中过半的错误是由母语干扰所致,表明母语负迁移是导致学生汉译英出错的最主要原因。基于研究结果,该文就如何克服母语负迁移和提高大学生汉译英能力提出了一些教学建议。  相似文献   

9.
在二语习得过程中.母语迁移是一种无法避免的现象。母语迁移包括正迁移和负迁移。正迁移能够促进语言理解.加速语言学习.而负迁移则阻碍语言习得并导致语言错误。本文在回顾了语言迁移理论的基础上、从中国英语专业大学生的口语四级语料库(SECCL)中抽取了60位学生的口语考试文字稿作为语料.对中国大学生的母语迁移和口语失误之间的关系进行了分类和研究.并指出该研究结果对口语教学的启示.  相似文献   

10.
窦靖茹  佟玉平 《海外英语》2022,(14):162-163+179
语言迁移一直是二语习得研究的热点。本文试图从词汇、句法、语篇等三个角度探讨母语负迁移对中国高中生英语写作的影响。由于语料库作为资源工具能很大程度帮助学生学习,因此本文尝试从改变单一词汇教学模式、扩大源语言输入等角度,提出了利用当代美国英语语料库(COCA)降低母语负迁移对高中生英语写作影响的教学对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号