首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语新闻标题用词丰富多彩。从USA Today以及China Daily网站获取语料,建立英语新闻标题的语料库,来分析这些用词特点:多使用小词、缩略词及复合词;频繁使用新词和外来词;俚语、省略、借代等大量涌现。从而为新闻标题的翻译提出建议。  相似文献   

2.
新闻标题必须要简明扼要高度概括且生动醒目,才能吸引读者注意力,帮助读者有所取舍。英语新闻标题同样是这样。在这样的要求下,英语新闻标题具有其独特的语言特点,用词多使用缩略词和短词,时态也具有多使用一般现在时等特点。本文通过实例探讨了英文新闻标题的这些特点。  相似文献   

3.
英语新闻标题的语用特点表现在语法和用词等方面,英语新闻标题的翻译质量在一定程度上依靠对其语用特点的把握:从上下文把握原作者智慧的语用手段及其标题内容展现的措辞方式,从而实现英语新闻标题翻译过程中发掘其特点、强化其可读性、达到读者充分接受的三重目的.  相似文献   

4.
从标题的省略;标题的时态;标题的语态;标题的用词特色;标题常用的修辞手段;标题中标点符号的运用等方面,中论述了英语报刊新闻标题的基本特点。  相似文献   

5.
张燕峰 《文教资料》2008,(13):38-39
报纸是新闻传播中的老大哥,覆盖面宽,宣传范围广,读者遍布社会各个阶层:在受众中具有较高的权威性,报纸的新闻标题在宣传报道中起着十分重要的作用,可谓报道之"睛".因此,新闻标题用词的情感色彩对整篇报道起着举足轻重的作用.本文从新闻语言用词的规范、含有表情义素的词汇分类、新闻标题用词的情感色彩等三个方面浅析了新闻标题的用词.  相似文献   

6.
张瑜 《考试周刊》2011,(84):35-35
标题在英语新闻中占有极其重要的地位,决定着读者阅读文章的取舍。作者引用大量实例,从句法、语法、用词及标点符号等方面对英语新闻标题的语言特点进行了探讨,有助于读者对新闻的选择和理解。  相似文献   

7.
王晓杰 《考试周刊》2010,(39):41-42
网络科技新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的特点,新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有极其重要的地位,本文探讨了国外网络科技新闻标题的用词特点及汉译策略。  相似文献   

8.
英语报刊标题特色浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语报刊中的新闻标题要求简明扼要,生动醒目而又不拘一格,从而形成了其特有的特色。本文从标题的形式、用词、句型与时态、修辞等方面对其加以归类并作分析  相似文献   

9.
新闻报道的要求以及标题在新闻报道中的地位决定了英语新闻标题写作要有自己的语言和特色。本文从标题的省略、时态、缩略语的使用等方面介绍了英语新闻标题的写作特点,旨在帮助英语学习者更好地阅读英美报刊。  相似文献   

10.
英语新闻标题通常是押韵的,使用谚语、习语或双关语,移植电影的名字或借用文学经典的名字,针对以上英语新闻标题的特点,翻译英语新闻标题需要注意三个方面的问题。首先,正确理解文本。其次,尽量使标题更具可读性和吸引力。第三,考虑到读者的反应和理解能力,确保标题清晰可辨。  相似文献   

11.
隐喻是一种常见的语言现象,在英语新闻标题中被频繁使用。读者根据主题自洽原则,正确解读英语新闻标题中隐喻的意义,才能正确理解新闻报道的内容。  相似文献   

12.
关联理论是一个明示—椎理的过程,每一个明示的交际行为都应设想为它具有最佳关联性。从新闻标题用词及语法修辞方面来阐释新闻标题的关联性,能更好地创新新闻标题的创作。  相似文献   

13.
陈明 《考试周刊》2007,(52):32-33
英语新闻标题因其在语法、措词、修辞和标点的使用等方面的独特而在语言形式上形成了鲜明的特点。本文从上述各方面出发,结合大量丰富的实例,分析和论述了英语新闻标题的语言特色。  相似文献   

14.
吕陈瑶  余静 《考试周刊》2011,(35):88-90
娱乐新闻作为休闲娱乐文化的重要内容,倍受人们的青睐和关注。标题作为整篇报道的开篇之笔,发挥着举足轻重的作用。本文通过大量实例,从文体层面介绍英语娱乐新闻标题的特点,并从纽马克的交际翻译和语义翻译的理论出发,探析英语娱乐新闻标题的翻译策略。英语娱乐新闻标题翻译实践中需要灵活运用不同的翻译方法,使用交际翻译准确地传达信息,使用语义翻译来保留原标题的语言特点和文化特色。  相似文献   

15.
预设指的是"表达或话语的含意的一种不言自明的设定".语用预设在英语新闻标题中有着重要作用.这些作用包括语用预设可以促进英语新闻标题的简洁、增大英语新闻标题的信息量、增强英语新闻标题的吸引力、增进英语新闻标题的幽默感等,使读者一读标题则欲罢不能,从而达到传播信息、引导舆论、扩大影响的目的.  相似文献   

16.
论英语新闻标题的文体特征及汉译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语新闻标题具有特定的文体特征,其文体特征及翻译技巧颇有深入探讨的必要。本文结合英语新闻标题的句法、标点符号以及修辞手法,重点探讨英语新闻标题汉译技巧。  相似文献   

17.
甘阳 《海外英语》2012,(20):237-238
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用。该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解。  相似文献   

18.
郭彬彬 《英语广场》2020,(13):45-48
英语新闻标题语言简练,表达直观,展现了新闻内容的精髓。优秀的英语新闻标题务必要表现出应有的信息传递功能,并具有一定的欣赏价值。修辞是英语新闻标题编撰中的重要方法,能够让标题更为活泼、轻松、富有感染力。基于此,下文首先对英语新闻标题和修辞手法进行了粗略的阐述,然后以友邻优课APP为例,详尽论述了英语新闻标题中的修辞形式。  相似文献   

19.
传统的语法观点认为在句子意义理解过程中动词决定句子的句法和意义,而构式语法理论指出论元构式在决定句子整体意义方面比动词具有更强的预测能力。英语新闻标题动词使用灵活,语法省略频繁的特点给新闻标题的理解增加了不少难度。论文将从构式语法理论的视角,以英文报刊上的新闻标题这一独特的语篇类型为分析语料,探讨四种不同主题的句子式英语新闻标题中的常见构式,以期为解读英语新闻标题补充一种新的方法。  相似文献   

20.
该文探讨了英语新闻标题的语法和修辞特点。标题的语法特点主要是省略法,作者通常在标题中使用形容词短语、现在分词短语、过去分词短语、动词不定式短语和介词短语等;标题的修辞特点表现为作者经常在标题中使用引语、比喻、双关语、韵音词等修辞手法。该文中列举了中外报刊、杂志上的典型例子,附上中文译文,逐一说明,以加深读者对英语新闻标题语法和修辞特点的了解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号