首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言既是思维的主要载体 ,也是思维的主要表现形式。思维模式与习惯制约语篇结构并决定语篇模式。不同文化间有不同的思维模式 ,思维模式的差异决定了语篇结构的差异。在跨文化语篇交际中 ,要使语篇信息接受者对接受的信息满意 ,信息发出者必须用对方乐于接受的思维方式去组织语篇  相似文献   

2.
从思维模式角度,对英汉思维语篇模式进行对比分析并究其根源,以明确其对英汉作文篇章结构所产生的影响.同时 ,指出中国学生写作时应力排现有思维模式的干扰,用西方人的思维模式写作切合英语语篇结构的文章.  相似文献   

3.
思维与语言密切相关.一个民族的思维方式对其语篇模式具有十分重要的影响,因此了解英汉思维模式差异对英语写作是十分必要的。本文首先分析了英汉思维模式的差异,然后比较了由此所产生的语篇模式的不同,最后就英语写作教学提出了看法。  相似文献   

4.
大学生英语写作中常见的错误不仅存在于词汇、语法、句子,还有语篇。在列举英文写作中普遍存在的语篇问题的基础上,通过对比英汉文化和思维模式差异、篇章结构差异、语篇策略差异,来探讨汉语语篇思维模式对英语写作的影响。  相似文献   

5.
写作作为一种复杂的思维活动,不可避免地受到本民族传统思维方式的影响。仔细研究英汉写作模式后不难发现,小到词汇的使用、语句的安排,大到段落的铺排、语篇的构建,无一不体现着中西思维模式的精髓。下面从语句及语篇的结构特点着手,分析一下汉语思维方式的差异对英语写作的干扰。  相似文献   

6.
本文从不同的思维模式对语篇结构的影响这一角度入手,分析了思维模式、篇章结构以及他们之间的互动关系.与此同时,针对大学英语写作的原则和方法以及英语四级考试的写作问题,作者提出了自己的一些建议和意见.  相似文献   

7.
语言是思维的外衣。英汉思维方式存在明显差异,而这种差异必然在英汉语篇上有所反映。时比分析英汉语篇之间的差异,对英语写作教学具有举足轻重的意义。英语教师在教学中应向学生输入英汉语篇差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,从而提高英语写作能力。  相似文献   

8.
本文通过分析大学生英文写作中存在的三大问题,即语篇结构问题,语篇衔接问题,词汇缺乏变化等,提出在英语写作教学中通过语篇分析法来切实提高大学生英文写作能力,全面培养大学生的综合素质.  相似文献   

9.
思维模式是一种文化所特有的方式,英汉语篇的构建受英汉思维模式差异的影响而有所不同,通过分析英汉思维模式差异对语篇构建方式的具体影响,从而帮助英语学习者提高学习中的跨文化意识。  相似文献   

10.
英汉语篇在语义结构发展的惯用模式———主题的提出、篇章语言的组织特征、篇章策略等方面有着显著差异,这些差异有其深厚的社会文化根源。在L2写作中L1的社会文化会带来的一定的负迁移,因此在大学英语写作教学中应重视因文化不同而产生的语篇差异问题,提高跨文化交际意识。  相似文献   

11.
在英语课堂教学中,教师应注重培养学生进行英语思维的习惯,最大限度地排除汉语思维模式的干扰,在语篇框架、句与句的衔接、粘结手段、推理论证、观点阐述等方面对学生进行综合训练,使学生写出语篇连贯性强的文章,从而大幅度地提高学生的英文写作能力。  相似文献   

12.
语篇模式是决定论文质量的关键因素,通过分析对比汉英的语篇模式,可以让学生深层次的了解汉英语篇模式各自不同的特点和规律,能有效的提高学生英语写作能力和口语交际能力。本文将汉英语篇模式进行了对比分析,提出了提高英语写作能力的几点措施。  相似文献   

13.
王晓瑢 《海外英语》2011,(11):155-156,159
该文主要分析了英、汉语篇思维模式、组织结构的差异,着重说明汉语对英语写作产生的负迁移影响,同时提出在大学英语写作教学中可采取的教学模式和策略的建议。  相似文献   

14.
每种语言都具有属于自己的思维模式和行文模式;种族、地域、文化习俗以及生活习惯等方面的差异都会影响人们的语言表达和思维;语言学习中,写作最能反映学习者综合运用语言的能力;本文旨在探讨思维模式差异造成的语篇结构差异。  相似文献   

15.
不同民族存在着共同的思维,但思维模式、思维特征则迥然不同。本文从篇章结构,篇章主题和篇章策略三方面阐述汉语和英语思维模式差异对英语写作的影响,并引发了对于英语写作教学的一些思考。  相似文献   

16.
本文从分析以汉、英为代表的东西方语篇思维模式差异入手,主张通过熟悉掌握西方直线式语篇思维模式,来提高大学生英语写作水平。实践中,采用了两种方法的相继结合:E.O.Winter的“排序法”和蔡基刚的“十句作文法”。  相似文献   

17.
中西思维方式各具特色并促成了语言上的不同.该文着重分析中西思维差异以及由此造成的写作中汉英语篇模式及句子结构的差异.  相似文献   

18.
范嘉 《海外英语》2011,(2):46-47
英汉两种语言在语篇方面存在着巨大的差异,这些差异给大学英语写作教学带来了巨大的挑战,给大学生的英语写作造成了诸多困难。文章以英汉语篇差异的两个具有代表性的方面——语篇衔接之形合与意合和语篇结构之开门见山与含蓄曲折为切入点,详细分析英汉语篇的差异,并从差异中总结出有益于大学英语写作教学的相关启示。  相似文献   

19.
语言既是人们用来表达对客观事物认识的工具,也是思维的主要载体和思维的主要表现形式。英汉语篇结构的差异归根结底是因为扎根于各自文化中的思维模式的差异。本文在分析英汉语篇结构、思维模式差异的基础上论述对翻译的影响。  相似文献   

20.
引言迄今为止,不少语言学家对语篇进行了系统的研究。其中包括Halliday & Hasan(1976)的语篇衔接模式、Winter(1979)阐述的重现替代关系  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号