首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
日语中,男女用语差别很大,而且从字面上来看,很难判说话人是男性还是女性。但从发话人在话语行为中对受话人所显示出的尊敬程度这一方面来说,女性语言在语言形式上就明显地具有过度使用尊敬语、美化语、感叹词和语气助词,而避免使用动词、助动词的命令式等特征。文章从男性和女性共同使用的广义上的“女性语言”的视觉,探讨了除仅为男性使用的简体表达形式外的女性不能使用的语言形式和敬语之间的关系。  相似文献   

2.
谦敬语是表示谦逊或敬称对方的用语,它包括谦敬副词和表谦敬称谓的名词或形容词等。《礼记·曲礼》:“夫礼者,自卑而尊人。”表达“自卑”的用语即表谦语,表示“尊人”的用语即是表敬语。我们合称为谦敬语。谦敬语是我们古代汉语礼貌用语的重要组成部分。古人说话时。常常要用谦敬语来辅助表达语意。语肓是文化的符号.语言和文化有着密不可分的关系。  相似文献   

3.
李会珍 《考试周刊》2009,(18):207-208
世界上每个国家,男性和女性所使用的语言都有所不同。日语是男女性用语差异较大的一种语言。其差异表现在很多方面。本文主要从人称代词、感叹词、终助词、语体等几个方面论述了日语男性用语和女性用语的不同。日语中男女性对于人称代词的使用有很大的不同,对于感叹词和终助词的使用男女也有明显的区别。另外,不管是在古代日语还是现代日语中,女性都比男性更多地使用敬语。日本历史上还有一种“女房词”,是在宫中服务的女官们所使用的语言,虽然其中大多数已经不被使用,但是也有很多流传到今天,不仅被女性广为使用,还被男性所用。  相似文献   

4.
曾小燕 《现代语文》2013,(5):118-120
敬语是人们在言语交际活动中根据交际对象的不同以及与自己的关系,使用适当的表敬方式,向对方表示敬意,以使交际能够顺利进行的语言表达形式。中国古代社会使用敬语的意识很强,古代汉语有明晰的敬语系统。但是现代社会受政治变化的影响,敬语使用意识和现代汉语敬语系统也随之发生了变化。依据原型范畴理论给敬语下了"宽泛定义"和"严格定义"两种,将敬辞和谦辞视为敬语的典型成员,敬、谦辞和其他委婉语之间存在着部分重叠、交叉的地带命名为表敬礼貌用语,将其视为敬语的非典型成员。这样,按照宽泛定义,敬语包含敬辞、谦辞和表敬礼貌用语;按照严格定义,敬语包含敬辞、谦辞。  相似文献   

5.
日语中不仅有男性用语和女性用语,在日本社会中还存在着针对女性的大量词汇。从报纸中该类词汇的使用频率,可以体察出当代日本女性的真实社会地位。社会语言学认为,语言、词汇和文化是不可分割的。文章从复合词——"男性""女性"构成的复合词——在日本报纸上的使用频率,分析当今日本女性的社会地位,以及中国隋唐文化特别是宋文化对日本女性社会地位的影响。  相似文献   

6.
日语中存在着“女性语”这种较为特殊的言语行为,该语言现象有着深刻的历史和文化背景。女性用语在用词和语言表达形式上有别于男性用语和一般用语,其特点是优雅、亲切、有礼、体面。对“女性语”现象进行分析与研究有助于我们学习规范、得体的日语。该文将对女性用语的历史变迁以及各方面特征进行分析。  相似文献   

7.
从语言与文化的关系这一角度 ,阐述了学习外语的同时 ,必须要了解其文化背景的重要性 ,并从日语的两大特点 (敬语、男女用语 )揭示文化对语言的影响。  相似文献   

8.
日语中有男性用语和女性用语的区分,女性用语主要产生于平安时代,后受到女性文学的影响而逐渐得到发展。第二次世界大战后,由于日本男女的社会地位日趋平等,女性用语亦出现了衰退现象。但当前,男女语言的表达习惯仍有不小差别。女性用语在用词和语言表达形式上有别于男性用语和一般用语,其特点是含蓄、委婉、优雅。该文将对女性用语的历史变迁以及各方面的特征进行分析。  相似文献   

9.
礼貌用语是言语交际中的重要组成部分。在跨文化交际中,人们在语言的礼貌表达方式上存在着差异。本文运用语用翻译理论,分析了汉语招呼语、称谓语、寒暄语、恭维语、道歉语、感谢语、告别语、敬语与谦语、以及委婉语的特点和英译方法。礼貌用语的翻译方法可以是多种多样的,但最终要实现语用等效。  相似文献   

10.
日语不同于其他语言的显著特征之一是存在男性用语和女性用语。这一现象可以说是日语的一大特色。归纳分析男性和女性在用词和表达方面的种种差异,对学生外语实践能力的培养有重要意义。  相似文献   

11.
日本语是不同于其它任何语言的极特殊的语种,它不仅在读音、书写以及句子结构和词汇结构上不同于其它任何一种语言,而且在语言的使用上,男性和女性之间也存在着很大的差异。日本女性喜欢使用礼貌用语,喜欢使用终助词,喜欢使用委婉、隐讳的说法。  相似文献   

12.
语言与文化密不可分。在对外汉语教学中,因文化差异而引起的一系列语用问题比语言错误要严重得多,很容易被对方视为说话人的品质、意图等有问题。文章从语用学的角度,从招呼用语、称谓语、敬语和谦词、禁忌语四方面探讨汉民族文化对汉语学习的影响,以期推动对外汉语教学。  相似文献   

13.
日语敬语是说话人对听话人或第三者表示敬意的一种语言手段。敬语有敬语法 ,传统的敬语法严格地按照说话人与别人的地位不同、等级关系运用不同的语法交谈。随着社会的不断进步 ,敬语变得越来越平等、民主、新潮。  相似文献   

14.
高娟 《华章》2007,(12):237-237
语言是人类最重要的交际工具.作为对他人表达敬意的敬语,是以语言这一人类最主要的交际工具来协调人与人之间的关系,以达到社会和谐,人际关系融洽的目的的.敬语是日语的一个重要语言特征,日语运用得体、礼貌与否,取决于敬语的正确使用.它在日本人的生活中起着不可忽视的作用.  相似文献   

15.
日语敬语是说话人对听话人或第三者表示敬意的一种语言手段.敬语有敬语法,传统的敬语法严格地按照说话人与别人的地位不同、等级关系运用不同的语法交谈.随着社会的不断进步,敬语变得越来越平等、民主、新潮.  相似文献   

16.
语言作为人类的思维工具,体现了每个民族独有的思维定势,谦敬语作为谦己敬人的礼貌用语,既体现了汉民族谦恭的文化特色,又体现了汉民族独有的等级思维、时空思维、圆形思维等定势.思维定势的三个特点——稳定性、示范性、广众性对文本《镜花缘》谦敬语的使用和选择有一定影响,对己用谦语、对他人用敬语成为长期的使用习惯.  相似文献   

17.
语言是人在共同劳动中创造出来的,语言的产生、发展和死亡都与人密切相关。作为人来说,从性别的角度可以分成男性和女性。这种性别之分,也使得语言不可避免的带上了性别特征。由于历史、文化和社会分工等原因,男性和女性的社会地位存在着一定的距离和差别。本文力图通过对男女语言特征的分析,探究其话语权势问题。  相似文献   

18.
罗超 《现代语文》2006,(8):32-33
语言和性别的关系,不仅仅关涉到语言本位特征(音系特征、词汇特征、句法语用特征),而且关涉到生理特征、社会文化、社会心理等.本文打算从语言本位分析女性用语的特征,相对于男性用语来说,女性用语在语音方面呈现出舌位靠前,鼻音倾向,高调化等特征;在词汇上则倾向于使用委婉语、语气词和情感词;女性还有一种特殊的表达方式--正话反说,使用否定词.汉语中男、女性不同的语用特征还受到其生理因素、心理因素和社会因素的制约.  相似文献   

19.
周志柏 《文教资料》2006,(22):122-123
本文对日语初学者难于理解的男性和女性的语言性别差异进行了研究。从语法角度考察了男性用语和女性用语的表现特点。从文化层面对语言性别差异的原因进行了探究,最后指出了作为日语学习者的指导方针,注意事项,并预测了语言性别差异的未来发展趋势。  相似文献   

20.
敬语的应用是根基于与本国不同文化的上下级关系当中,对于不是以日语作为母语的学习者来说是一大难点.敬语发展到现在主要是用来在与第三者等会话中使用,它使与初次结识的人的交流能够顺畅地进行,维系了良好的人际关系.因此,在使用日语时,假如不使用敬语,就意味着没有对对方表达敬意,建议大家不要使用一些轻薄的不包含敬意的用语的表达方式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号