共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
在中国的哲学家、思想家当中,真正出身平民的并不多,具有世界性影响的更是凤毛麟角,而墨子就是其中一位。台湾学者王昌祉曾将孔子与墨子作过比较,他说:孔子的性格,渔和中庸,谨慎之心,循规蹈矩,少言语,多柔和的情感,比较退让消极,不喜欢冒险,更喜欢“浴乎沂,风乎舞雩,泳而归”(《论语·先进》)的优游自得的生活。墨子的性格,显然和孔子不同。墨子喜欢活动,积极进取,感情激烈,意志刚强,望准目标,向前奋进,不怕苦干,不惜牺牲,甚而喜欢冒险,大胆尝试。有灵活的双手,有科学的头脑,更有雄辩的天才,吸引人的能力,做领袖的资格。这正是贵族思想家与… 相似文献
2.
天地间有大美而无言,大理的苍山正是一座无言的,大美的山。他伟岸,他谦逊,他阔大,他宽容,他坚忍不拔,他平和深沉,他是一个民族灵魂的高度,生命的高度,梦想的高度,爱与恨的高度。他有形的海拔,却彪炳了无言的矗立。他既是大理人的山,是白族人的山,更是中国的山,世界的山。他是数万年,数十万年自然奇迹的缔造者和 相似文献
3.
4.
5.
在一个没有色彩纷扰的世界里,画家孙杰的钢笔画一幅幅在面前呈现,穿越黑白迭替的时空,你仿佛走至现实的另一个层面。月华无色,阳光有形,风,雨,雪,无声无息。平民百姓的四合院、大杂院,长长短短的胡同,本该是北京城最喧闹、最嘈杂、最有生活气息的地方,走进去,却静得如入空巢,如入清流,如走回遥远的梦境——透过时光的斑驳,岁月的容颜,那被昨天的风摇曳的树枝,被昨夜的月映照的墙壁,被昨日的阳光转动的影子,静静地生动着,敏感着,沉湎着。这是画家生长的城市。他曾在昔日的恭王府中度过童年、少年,于普通胡同中完成小学、中学的学业。画面上的… 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
On June 28, 2007, approved by the 31st World Heritage Committee held inChristchurch, New Zealand, Kaiping Diaolou and villages were inscribed in the World Heritage List and became the 35th world heritage in China. They were also the first Chinese world heritage that reflects the culture of overseas Chinese. In fact, as early as June 25, 2001, 相似文献
12.
Bernard Hamilton 《Al-Masaq: Islam & the Medieval Mediterranean》2011,23(2):117-124
Partly because the First Crusade had weakened the Seljuk Sultanate in 1097–1099, David III of Georgia was able to extend his power over much of the Caucasus. The rulers of the Crusader States who stood in need of Eastern Christian allies sought to co-operate with him. Yet although some Western knights served in his army, the practical difficulties of co-ordinating joint action against the Islamic powers of north Syria and Anatolia in the twelfth century proved insuperable. In the thirteenth century the Georgian crown offered an alliance to the leaders of the Fifth Crusade: their forces would attack the northern provinces of the Ayyūbid Empire while the crusaders were invading Egypt. This strategy was sound, but the rise of the Mongol Empire prevented it from being implemented. Nevertheless, the desire for military collaboration between Georgia and the Western powers persisted until the mid-fifteenth century. 相似文献
13.
14.
15.
The research in this article examines audience responses to a range of factual and reality genres. It takes as a starting point that television audiences do not experience news or documentary or reality TV in isolation but as part of a range of factual and reality programmes. Factual and reality programming includes a broad understanding of non-fictional programming on broadcast television, satellite, cable and digital television. The breakdown of factual and reality programming into specific genres includes news, current affairs, documentary, and reality programmes, with further sub genres applied within each of these categories. This article critically examines genre evaluation. The quantitative research in this article is based on two national representative surveys conducted in Britain and Sweden. In both Britain and Sweden, programme makers have moved towards a reliance on popular factual genres. In Britain this is across all channels, and in Sweden this is mainly concentrated on commercial channels. Whilst there is still a commitment to news, there is an increasing use of hybrid genres in an attempt to popularise factual output. The impact of this changing generic environment on audiences is that in both countries viewers have reacted by drawing a line between traditional and contemporary factual genres. It is precisely because of the redrawing of the factual map that viewers rely on traditional ways of evaluating genres as public and informative, or popular and entertaining. The data provides evidence that contributes to existing debate on television genre, public service broadcasting, and media literacy skills. The central argument in this article is that genre evaluation is connected with wider socio-cultural discourses on public service broadcasting and popular culture, and that these are common social and cultural values that are shared by national audiences in two Northern European countries. 相似文献
16.
17.
一糕印、饼印、粿印形制各异、工艺精美,是颇为珍贵的民间艺术创作和文化创造。不仅代表着闽台两地的饮食文化,也反映两地的习俗信仰、节庆生活;同时也显现出艺术与生活结合为一体的传统风俗,在福建、台湾等地年节婚庆、敬神祭祖等传统民俗活动中都有广泛的传播。木制糕饼粿印模以雕刻的手法制作。 相似文献
18.
19.
20.
Joan L. Duda 《Int J Intercult Relat》1985,9(2):131-150
The purpose of this study was to analyze the definitions of success and failure (achievement goals) and preferred means to goal attainment (achievement orientations) among male and female Anglo and Mexican-American high school students I athletes in sport and the classroom. Based on a recent conceptualization of achievement motivation, it was assumed that definitions of success and failure could be equated to personal characteristics, behaviors, or outcomes and reflect an emphasis on either effort or ability. Further, it was assumed that there are two major achievement orientations: In one, the means to goal attainment entail social comparison; in the second, goal attainment is processed according to mastery criteria. Results revealed cultural and sex differences in athletic goals. Anglo males were more likely to define sport success in terms of ability while Anglo females and Mexican-American athletes tended to equate athletic success to the demonstration of effort. The reverse was true for sport failure—Anglo males emphasized low effort while the other groups stressed low ability. Variations in preferred achievement orientations were also revealed. For example, in the athletic setting, females showed the least preference for sport success which reflected on the individual and involved social comparison. Males indicated the least preference for individual-oriented, social comparison-based athletic failure. 相似文献