首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语境资源是一个重要的教学资源。课堂语境是学生、教师、编者、文本交互作用的综合呈现和反映,其中以文本语境为重要的桥梁和纽带。文本语境一般包含着字词、句群、段落、表达等丰富的资源。基于课堂教学的视角,对文本语境资源进行探究及其开发利用,重点把握文辞品析、文体导读、语脉导引、梳理建构等策略,是提升课堂效益的有效举措。  相似文献   

2.
《现代教育技术》2016,(11):94-99
语境在口译理解、信息推理与预测、译语输出等方面都发挥着重要作用。数字化资源在口译教学中已经得到广泛应用,但语境缺失是其中不容忽视的问题。文章以技术手段重构资源语境为着眼点,以IVY(Interpreting in Virtual Reality,虚拟现实口译)资源库为例,从环境语境、角色语境、认知语境、任务语境等方面探讨了数字化口译教学资源的语境重构方法,以期对提升数字化资源的应用价值、增强口译教学的效果有所助益。  相似文献   

3.
我国的文学资源非常丰富,对其的深入探究是没有止境的,从古代到现代,古代文学资源与现代文学的语境有着密切的联系。因此,本文针对现代文学语境与古代文学资源做出了进一步探究,对我国文学语境概述、浅析中国古代文学资源、文学语境与古代文学资源之间的重要关系给出了具体的分析。  相似文献   

4.
认知语境是语言交际理论的一个核心概念,它的合理与充分建构是成功交际的至关重要的基础和前提,对语言学习资源提出了很高的要求。影音教材以其知识立体性、情景真实性、语境假设内化性及交际的动态模拟性实现了对动态认知语境的全息化建构。  相似文献   

5.
决定文本内容的选择、文本言语的形式以及言语表达的准确性和艺术性的是语境。语境主要包括文体语境、文本语境、社会语境和作者语境。而教学中没有很好地从语境出发感受语言、体验表达和习得语言,导致"学习语言文字运用"的效果不佳。语文教学要站在语境的宏观高度认识语境、潜入语境、习得表达。把"学习语言文字运用"关进语境的笼子里。  相似文献   

6.
本文基于相关语境理论,探讨了语境的含义与分类、语境的功能、语用语境与翻译、文化语境与翻译等,对语境在翻译中的作用进行了分析;对语境的三维(交际语境、语用语境和符号语境)以及语境功能等进行了讨论,并从顺应论的角度描述了文化语境对译者选择不同翻译策略的影响。  相似文献   

7.
综述中外学者关于语境的相关研究,从语境、翻译语境的概念特性入手,并根据语境的特征,从上下文语境、情景语境和文化语境三个方面讨论了语境对词义的确定,从而得出结论:语境是翻译中词义确定的关键要素。  相似文献   

8.
语境是语言交际不可忽视的一个重要因素,语境分析是理解和翻译的基础。本文把语境分为话语语境、情景语境和文化语境,探讨了语境对减少误译的作用。  相似文献   

9.
翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为,在具体的语境中进行,受语境的影响和制约,所以语境分析对于正确翻译十分关键,本文从语言语境、情景语境和文化语境三个方面探讨了语境在翻译中的重要作用。  相似文献   

10.
本文结合教学案例介绍了小学英语课堂教学中语言语境、情景语境、文化语境和时空语境的引入方法,以期探索在课堂教学中引入语境,促进学生语言运用能力提高的有效途径。  相似文献   

11.
论非自足语境   总被引:1,自引:0,他引:1  
在以话语为载体的信息传递过程中,致使听读者因缺少某些必要前提而无法正确解码的语境,称为非自足语境。根据条件,非自足语境可分时限语境、地限语境、文限语境、人限语境、戏台语境、加密语境。所谓适应语境,应该是根据听读者的情况,自觉地主动地创设自足语境。灵活控制语境,可以使修辞活动出现异彩纷呈、各具其妙的景象  相似文献   

12.
没有语境,就没有文本。脱离了语境要想准确理解文本的意义是不可能的,因为脱离了语境,意义本身存在着多义性和歧义性。在翻译过程中,语境对文本意义的确定起着决定性的作用。译者必须通过语境才能抓住原文的意义。本文通过把语境分成三类——语言语境、情景语境和文化语境,探讨了翻译中语境对文本意义的制约作用。  相似文献   

13.
语境影响翻译教学内容、教学方法、教学材料诸层面。翻译教学应打破传统教学模式,充分重视和发挥语境在翻译教学中的作用,培养学生的翻译语境运用意识,使翻译教学语境化。提高上下文语境知识、构建情景语境空间、加强文化语境意识是翻译教学语境化的重要策略。  相似文献   

14.
语言教学中正确处理好教师话语与语境的交互关系是促进学生理解全文内涵,把握教师主观意义的重中之重。本文立足于语境理论基础,分析了言内语境、言外语境、认知语境与教师话语之间的交互关系,明确了语境、教师话语、学生之间互为依存的教学状态,并以典型教学案例探讨了教师话语在语言教学中的关键作用。语言教学过程中教师既要遵循特定的语境关系,把握其中的变量元素,同时也要注重主观意义的表达,以满足学生心理对教学语境的实际需求。  相似文献   

15.
曹翠红 《考试周刊》2008,(6):143-144
语境制约翻译,翻译依赖于语境,语境与翻译之间存在着密切的联系.本文从语言语境、情景语境和文化语境三个方面探讨了语境在翻译中的作用,语境研究是正确翻译的必要条件.  相似文献   

16.
首先简略地陈述了语境的内涵,然后对影响阅读理解的语境作了分类,并分别详尽地阐述了上下文语境、文化语境及互文语境对阅读理解的作用。  相似文献   

17.
语境理论由语言学家马里诺斯基提出。广义而言,语境理论包括语言语境、情景语境和文化语境。这三种语境都对翻译有不同程度的影响。  相似文献   

18.
大学外语教学过程是语言交际的形态之一,这种交际的语境具有特殊性,会对外语教学的效果产生重要的影响.目前的外语教学所采用的教材不能很好地利用语境辅助教学,而互联网可以提供给学生良好的语境资源,更多地唤醒学生的母语知识并应用在外语学习过程中,提高学习效果.因此,大学外语教学中应更好地利用互联网的语境资源.  相似文献   

19.
语境是与语恒运用相关的语恒现象,语境对特定的词语或语段的意义会产生影响,它可以限制对词语、词组及句子可恒有的种种解释范围。语恒语境、情景语境及文化语境同翻译密切相关,译者树立语境意识是非常必要的。  相似文献   

20.
文章借鉴范畴化理论相关内容,在徐思益先生语言理论的基础上,对语境整体作了系统、简明地概括。将语境概括为语义语境与语用语境两大核心范畴,语用语境分为必要语境与特定语境,必要语境是典型成员,特定语境是其延伸。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号