共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
对英汉"数(量)名"结构的层次,存在不同看法。汉语"数(量)名"结构的层次一般按其形式分析:在"数名"结构中,数词是修饰语,名词是被修饰语;在"数量名"结构中,数词和量词组成的"数量短语"修饰名词,"数量短语"是修饰语。可见,汉语"数(量)名"结构中,名词是中心语,是被修饰的对象。英语有两种"数(量)名"。其中"数名"结构的层次与汉语一样,数词是修饰语,名词是被修饰语;对"数+名1+of+名2"结构的层次,有不同观点——修饰成分是名1,还是名2?主要观点有三种:1.名1是主词,名2是修饰语。2.名2是主词,名1是修饰语。3.是"矛盾说"。经过分析,我们认为:英汉"数(量)名"结构是相同的,都可归入"定中"结构。 相似文献
4.
在学习形容词和副词的比较等级时,同学们要特别注意比较级前的修饰语。而英语中只有极少数词和词组能修饰比较级,表示相互比较时的程度。同学们要务必记住以下四个方面的修饰语。 相似文献
5.
石毓智的语法近作《语法化的动因与机制》中有"上古汉语没有量词,数词则都是直接位于动词和名词之前"、少数后置的数词定语"多用于列举几种事物的特殊情况"等语。说上古汉语的数词修饰语都在动词谓语之前,是无可厚非的;但说上古汉语的数词定语都在名词中心语之前、后置的数词定语因多为表"列举"的修辞现象而"特殊",则误解和否认了上古汉语的语法事实。这个误说的成因,或为没有深入调查上古汉语的语料,或为忽略了近年来的相关研究成果,或二者兼而有之。 相似文献
6.
丁岩堂 《临沂师范学院学报》1995,(2)
英语几种数目概念表示法浅析丁岩堂日常生活中均离不开数,书面语言中数词的应用也非常广泛,有不少惯用方式更应引起英语初学者的注意.本文就有关数的几种容易混淆的概念和表达方式进行探讨和归纳.数词可以和作修饰语用的限制词连用来表示各种数目概念.限制语可加在数... 相似文献
7.
张静波 《佳木斯教育学院学报》2012,(11):317-318
数词有实指和虚指两种功能。中国古典诗词中对数词有许多的"妙"用,使之达到意美、音美和形美的艺术境界。实指性数词可以直译,虚指性数词则需要译者更多的创造性。这样,才能比较完美地再现原诗词的数词所营造的艺术效果和美学妙用。 相似文献
8.
英语中没有独立成类的量词。数词与名词搭配时需从名词中借用量词。基于这一语言表达特点,本文从量词构成、用法、量词词组的复数及修饰语的位置等角度对英语量词的应用进行详细的论述。 相似文献
9.
王聿恩 《语数外学习(初中版)》2008,(1):11-12
定语和状语又叫修饰语。合理使用修饰语,能够使表意准确、语言生动形象,但在不该用修饰语的时候使用修饰语,则会显得重复啰嗦。下面让我们一起来看看有哪几种多余的修饰语。 相似文献
10.
《语数外学习(初中版)》2008,(Z1)
定语和状语又叫修饰语。合理使用修饰语,能够使表意准确、语言生动形象,但在不该用修饰语的时候使用修饰语,则会显得重复啰嗦旅嫒梦颐且黄鹄纯纯从心募?种多余的修饰语。 相似文献
11.
12.
傅远碧 《绵阳师范高等专科学校学报》2000,(4):57-59
数词除了表示数目之外,在汉语里用法十分灵活,很多时候不表实数,而是表示虚数。同时,数词还具有化色彩、神秘色彩、地方色彩。恰当使用数词,可以取得意想不到的修辞效果,因此,数词也可用作多种修辞手法。 相似文献
13.
<诗经>是我国最早的一部诗歌总集.<诗经>中有将近一半的篇章使用了数词,使用数词的地方多迭400余处.本文试图从数词概况、数词分类、数词运用的形式、数词的语法结构等几个方面对<诗经>中的数词作一简要分析. 相似文献
14.
数词在语言中的使用频率很高,因此也构成了很多形象生动的数词习语。数词习语是指由序数词和基数词构建成的习惯用语或表达法,英语和汉语中存在着大量的由数量词组成的习语。正确的理解英汉数词习语的意义可以让人们更加准确的使用数词习语。该文主要从在英汉文化背景下如何正确理解英汉数词习语的含义及英汉数词习语翻译技巧两个方面进行阐述。 相似文献
15.
胡伶俐 《湖南科技学院学报》2005,26(12):189-191
移位修饰语是一种常用的英语修辞格。在一定的语境下,巧妙地运用移就修辞格能够达到特异的效果。而英汉移位修饰语由于受中西方不同文化的影响,存在着一些共性与差异。本文试图探讨两种移就风格的异同,并进一步挖掘其文化源头。 相似文献
16.
毛泽东诗词中数词的使用俯拾皆是.这些数词或实或虚,运用自如,毫无斧凿之痕,对表现诗词的主题起到了巨大的作用.尤其是数词在毛泽东诗词中的使用,使诗人的匠心独运和数词产生了非凡魅力,通过对毛泽东诗词英译中数词翻译的比较,可以研究数词翻译的利弊得失. 相似文献
17.
张良军 《通化师范学院学报》2007,28(3):60-62
合成前置修饰语在新闻英语中使用极为普遍。随机抽取了具有代表性的美国英语报刊《时代》和国内的《人民日报》英文版以及中美联办的《中国时讯》广播新闻英语,拟通过自建语料库对前置修饰语着重在新闻英语语体进行两个方面的统计分析,一是对广播新闻英语和报刊新闻使用前置修饰语比较;二是国外新闻媒体和国内新闻媒体使用前置修饰语比较。 相似文献
18.
移就,亦称转移修饰语,它的特点是把原本用于修饰甲事物性质、状态的修饰语(多为形容词或分词)用来修饰乙事物,而乙事物却根本不具备这种性质或功能。这种"错位"搭配似乎不合乎情理,但却能够达到言简意丰、引人入胜,并唤起人们丰富想象力的修辞效果。 相似文献
19.
上一讲中,笔者与读者讨论了采用修饰语(modifying phrases),关系代词(relative pronouns)以及同位语(appositive)等方法以达到英语句子多样性及简洁的效果。本讲将继续讨论另外几种方法:将短句合并(combining short sen-tences);使用分词短语(participle phrases)和使用副词或不定式作为句子的开头(-ly and -to openers)。 相似文献
20.
在宋诗当中,年龄数词不仅高频次入诗,还会在同一首诗中被反复使用,或者在标题、首尾等醒目位置使用,从而使得年龄因素深度参与诗歌的命题立意与布局谋篇,并为整首诗的艺术效果增色。宋代“年龄诗”源于汉乐府,受到汉魏六朝与唐代诗歌的影响,其中白居易诗歌的影响尤为显著。在艺术效果上,年龄数词的组合能使诗歌具有古意;年龄数词比时间意象更为质实,更有现实意味与区分度;实际人生轨迹与年龄文化规约的错位与合辙皆能引发强烈的情感共鸣。 相似文献