首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在外语教学中,外国文化教学的重要性已被广泛认可,然而,关于文化教学的方法仍有各种各样的问题和争议。在外语教学中如何有效地实施文化教学,仍是当今世界各国文化教育工作者面临的棘手问题。本文集中对外语教学中的文化教育方面进行论述,以促进中国外语教学的发展。  相似文献   

2.
在外语教学中,外国文化教学的重要性已被广泛认可,然而,关于文化教学的方法仍有各种各样的问题和争议。在外语教学中如何有效地实施文化教学,仍是当今世界各国文化教育工作者面临的棘手问题。本文集中对外语教学中的文化教育方面进行论述,以促进中国外语教学的发展。  相似文献   

3.
不同文化之间的人们在交际时由于对文化习俗、生活方式等差异性缺乏了解,错误地把母语交际模式套用于相应的外语交际场合,因而违反了外语交际惯例,致使交际失败。如果一个非本族语者说话流利,对方不会把其明显的不礼貌、不友好归因为语言缺陷,而会认为是粗鲁和恶意的自然流露。这是跨文化交际中的最大障碍。可见,培养跨文化交际能力和社会文化意识是十分重要和必要的,尤其在大学外语教学中是不容忽视的重要方面。一、 大学外语教学应加强文化教学外语教学不仅仅是语言教学,还应包括文化教学。外语教学的任务是培养具有一定的语言能力和一定…  相似文献   

4.
语言教学的基本任务是培养学生运用所学语言进行社会交际的能力。文化背景知识的介绍在外语教学中非常重要。初级阶段的外国留学生汉语水平有限,在教学中是否教授文化知识,教授哪些文化知识,如何教授文化知识,是对外汉语教学界一直思考的一个问题,本文将综述各家观点,以期对对外汉语教师新手的教学有所指导。  相似文献   

5.
外国语言—文化教学是一门既古老而又新兴的学科。从它诞生以来,国内外对其在教学理念和教学实践上的探索从未停歇。对法国在外国语言—文化教学方面的理论构建和教学实践(教学法)进行考察和解读,以期对我们的外语教学有所启示。  相似文献   

6.
语言文化学在外语教学中的应用   总被引:1,自引:1,他引:0  
在外语教学中,语言文化教学始终是外语界共同关注的问题,如何在外语教学过程中有目的、有系统、有效地实施文化教学是关注的焦点。语言文化学主要是研究文化教学的内容、原则、方法,强调多元互动在语言文化教学申的主导作用,在这种多元互动的教学中,学习者通过多方面和全方位的语言文化学习,成为既了解外国文化,又深谙本国文化的文化使者。  相似文献   

7.
航海英语教学不仅仅是就其专业知识、语法、词汇进行的教学 ,它应是一门寓文化教育于其中的综合性语言文化教学。这里所指的文化 ,是语言教学所涉及的文化现象 ,它是一种在外语教学中所必须涉及到的跨文化现象。现象的本身是语言交际所引起的各个层面的知识传授 ,是课堂教学中所必须应用的各种方法 ,通过这些方法使学生的外语驾驭能力趋于自然化 ,只有这样 ,才能正确地使用语言所涉及到的各种语言模式。因此 ,文化因素的重要性是外语教学中不容忽视的首要问题  相似文献   

8.
外语教学不可脱离文化教学,文化知识也时刻贯穿于外语学习中。语言与文化的关系已成为外语教学与研究的一个重要课题。根据中学英语新课标,外语学习的任务和要求由原先的纯外语学习向语言习得和文化习得并重的目标过渡,致力于培养高素质,有着较深厚文化素养的外语人才。本文分析高中外语文化教学中存在的问题,探讨进行文化教学的必要性,在此基础上论述提高高中生外语文化素养的有效途径和重要意义。  相似文献   

9.
文化视野性外语教学模式是一个宏观性的系统。它不仅涉及社会整体心态与文化环境和国家政策支持,更重要的是构建文化视野性外语教学模式以及所必需教学文化素养与能力。  相似文献   

10.
外语教学的根本目的是培养学生外语交际能力(Communicative Competence).而语言是有声的,换言之口语是第一性的,它是语言中最活跃,最积极,最富有生气的部分。因此,口语教学历来都是师专英语教学中的一个重要部分,它渗透在各个教学环节的教学活动中。但是,把口语作为一门课来开设,在我国师专英语教学中历史还很短。如何开展口语教学,发挥它在整个英语教学中应有的重要作用,这是广大同行共同探索的问题。  相似文献   

11.
跨文化教学的误区及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化教学是外语教学的重要组成部分,它在培养学生文化意识、发展交际能力方面起着重要的作用。在跨文化教学中.由于一些误区的存在,常存在投入大,产值小的现象。本文针对这一现象,拟从跨文化意识培养的角度对文化教学中存在的一些误区进行探讨,并提出一些走出误区的对策。  相似文献   

12.
作为外语教学的辅助手段,影视材料在高职外语课堂教学中发挥着重要的作用。它能够创造真实语境,激发学习兴趣,使学生了解外国文化,提高外语应用能力。在教学中,教师应根据教学目的和教学内容,挑选恰当的电影片段,运用不同的方法组织课堂教学,强化教学效果。  相似文献   

13.
外语学习的最终目的是为了获得进一步学习目的语文化的能力,因此,跨文化意识的培养是外语教学的一个重要组成部分。目前,中学外语教学中存在着一些问题,而这些问题在某种程度上影响到学生跨文化交际能力的培养。如何在外语教学过程中把文化融合进去是我们面临的一个重要课题。  相似文献   

14.
现代语言学的发展以及各民族之间交往日益增多,已促使外语教学从只注重语言系统本身转移到同时也注意语言符号的使用问题,因而文化背景知识的教学及导入已成了外语教学中一个重要的内容。本文论述了语言与文化、外语教学与文化因素的关系,提出了文化教学的一些基本策略、交际文化的教学内容,交际文化教学和导入的一些方法。  相似文献   

15.
大学英语的教学是高校外语教学的一个重要组成部分。它既是语言知识的传授,更是其文化和历史的再现。从大学英语教材中的"My First Job"一文来探讨文化教学的重要性以及文化导入的方法。  相似文献   

16.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

17.
大学英语教学多年来一直受“语言文化适应模式的影响”,它是外语教学中的一个重要的理论模式,其代表人物是Brown和Schumann。他们认为,因为语言是最富表现力的文化表达方式,因此外语教学必须将学习者与目的语社团的文化紧密联系在一起。这种“文化适应模式”为我们在外语教学中创建新的教学模式提供了理论基础的同时,也给我们提出了这样的问题:究竟什么样的文化才是外语教学的重点?这个问题对母语教学并不十分重要,因为在习得母语的过程中,语言能力和社会文化能力也同时习得;然而,它在外语教学中却是十分重要的。成人学习外语的过程和儿童习得母语的过程相比,它是一种非自然的学习过程。在此过程中,这个问题如果解决得不好,达不到高层次的目标。另外,从语言教学中的文化背景知识和功能角度来看,文化背景知识应分为两种———知识文化和交际文化。所谓知识文化,是指文化背景不同的人进行交际时,文化背景知识的差异不会直接影响对某些词语的理解和解释。比如有关“书”(book)在中国和英国出现、演变和发展的文化背景知识,在中国人和英国人进行语言交际时不会因为缺乏这类知识而对“书”的基本词义(即外延意义或描述意义)造成误解,影响正常交际。这类文化知识多属...  相似文献   

18.
语言是文化的载体,语言教学少不了文化的碰撞和交流。本文从文化的角度探察了我国外语教学中存在的一些问题,分析了文化在当今外语教学中的重要地位和作用,提出转变外语教学观念,树立正确的"文化观",强化文化平等交流意识的时代意义。并在教学模式、教学方法革新方面进行了有益的探索。  相似文献   

19.
正在高中语文课程的教学中,外国作品是课本中很重要的一部分教学素材,想要让学生们更好地体会到这些作品背后的深意,需要教师们在教学方式与教学理念上做出革新。本文将结合实例谈谈高中语文外国作品教学存在的问题及对策。一、多向解读策略在给学生讲授外国文学作品时首先存在的一个问题就是学生对于跨文化的理解可能还存在一定的障碍,而较为准确而深入地了解相关作品的创作背景与文化基调往往又是解读一篇文章的根本。想要化解这个问题很有必要在文  相似文献   

20.
谈外语教学中的文化教学   总被引:8,自引:0,他引:8  
语言与文化两者之间存在不可分割的“天然”关系。语言反映了一个民族的特征 ,它包含者该民族的历史和文化背景 ,蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言是文化的载体 ,是文化的结晶 ,是反映文化的一面镜子 ,没有语言就没有文化 ;另一方面 ,文化制约着语言形式 ,它不断将自己的精髓注入到语言之中 ,成为语言的文化内涵 ,成为语言表现的基本内容 ,语言不能脱离文化而存在。鉴于语言与文化不可分割的关系 ,要想达到外语教学的目的要求 ,就必须在外语教学中切实贯穿文化教学的内容。外语教学不仅是语言教学 ,而且在很大程度上应该…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号