首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《新闻出版交流》2001,(1):31-31
《新闻出版报》记者蓝轲对第十一届书市名著销售情况作了具体分析后认为,对“文学名著热”应以冷静的心态面对。他在《新闻出版报》第 2461期撰文说:  当前文学名著出版呈如下现状:一是冷饭热炒,即旧版文学名著拂去尘埃,重新登堂入室,在图书市场显露灿烂笑容,如:安徽文艺版的《傅译名著系列》、漓江版的《诺贝尔文学奖系列》、浙江文艺版的《外国文学名著精品丛书》等等;二是老曲新唱,即对旧版文学名著重新包装,以新的形式隆重推出,以吸引读者注意,形成市场卖点,如:人民文学版的《中学生课外文学名著必读》、译林版的《教…  相似文献   

2.
贾红分 《今传媒》2014,(7):162-163
在消费文化和快餐文化盛行的当下,随着影视娱乐化、商业化的不断推进,视觉化、读图时代已经到来,越来越多的文学作品尤其是文学名著被改变成影视作品搬上银幕,这其中包括对世界经典的文学名著的改编、对现当代的优秀文学作品的改编以及近几年来一些网络文学作品的改编。文学名著改编成影视作品符合了人们浅层次视觉化的审美需要,在一定程度上也扩大了文学名著的影响,加快了文学名著的普及,但名著改编中也存在着很多问题,其中恶搞名著、任意篡改名著的现象屡见不鲜。本文将针对文学名著改编中的恶搞等现象,从名著改编的现状、名著改编盛行的原因、名著改编中存在的问题以及名著改编的未来之路四个方面进行分析解读。  相似文献   

3.
把文学名著改编成影视作品并不是一个新鲜的话题,事实上,获奥斯卡金奖的影片有85%是来自名著改编的。在中国,将文学名著改编成影视作品,也不是近些年才有的事。早在20世纪30年代,茅盾的著名小说《春蚕》便被改编成电影;新中国成立以后,则有更多的现代经典小说被搬上银  相似文献   

4.
文学作品的有争议性和无争议性,并不是一个绝对的、不变的、静止的过程,即使那些被看作有争议的文学作品,其争议的程度、范围、焦点和时间的长短,也各有不同。百花文艺出版社推出的“外国争议文学名著”丛书收入的8部外国文学作品就是如此。呈现在我们面前的这套“外...  相似文献   

5.
中学图书馆所开展的文学阅读指导,是在了解和研究学生阅读需求的基础上,对其阅读目的、内容、方法等给予积极影响的教育教学活动。文章主要探讨如何指导高中学生阅读文学名著。  相似文献   

6.
《大学生在读什么书?》(载5月29日《中国新闻出版报》)一文中谈到,湖北大学教育研究社(学生社团)对本校教管、广告、中文等11个院系的600名大学生在半年期间的读书情况进行了一番调查,结果发现,中外文学名著风靡大学城。《三国演义》、《红楼梦》、《乱世佳人》、《红与黑》等在学子手中来回传送,甚至生日礼物也以名著相赠,名著普及率直线上升。因为文学名著既能扩大学子们的视  相似文献   

7.
文学名著的电视剧改编,不仅需要将语言艺术形态转换为声像艺术形态,而且还必须突出改编者立足于当代视界对文学名著的重新诠释。这种诠释为文学名著的电视剧改编带来什么样的新气象?改编者应该如何处理当代视界与历史  相似文献   

8.
法国是一个有着悠久义化传统的国家,丰富多彩的法国文学对中国读者始终具有一种特殊的魅力。从50年代开始,由中国社会科学院、人民文学出版社、上海译文出版社联合编选的“外国古典文学名著二百种”中,法国文学名著在出界各国文学名著中位居榜首。特别是十八、十九世纪的法国文学,在中国曾产生极其广泛的影响,如伏尔泰、卢梭、莫里哀、巴尔扎克、司汤达、雨果、梅里美、福楼拜、莫泊桑、罗曼·罗兰等,都是深受中国读者喜爱的作家。巴尔扎克无疑是19世纪法国最伟大的小说家,是群星灿烂的法国文学太空中一颗非常耀服的星。他是塑造典型…  相似文献   

9.
从近年文学名著出版热入手,通过调查研究,探讨其原因与存在的一些问题和弊端(特别是欺诈行为),侧重分析了图书价格在其中的作用和影响,并提出了一些解决、遏制出版违规行为的建议,以适应市场经济发展的需要。  相似文献   

10.
浙江人民美术出版社编辑的《世界文学名著》连环画丛书已于近期出版了第一册。这套丛书共十册,将于1987年初出齐。这套丛书精选欧洲、美洲等国家中享有世界声誉的作家的代表作品五十二种,把二千多年来的文学名著汇集成套编绘出版,这在我国连环画史上是开拓性的尝试。这套  相似文献   

11.
今秋在成都举行的全国少年儿童读物订货会上,全国几十家少儿专业出版社都不约而同地推出了大量引进版权的图书。版权引进给中国的少儿读物出版注入了新的活力。从新出版的引进少儿读物图书中,我们能大致看出国内少儿读物出版的几个走向。   一、文学名著版本多,侦探小说、动物小说、幻想文学闪亮登场   文学名著当前十分热销,原因之一是不少名著已列入了中学教学大纲的范围;原因之二是近两年高考的试题中文学名著已占相当大的比例。由于很多外国名著已经超过了国际版权公约的法定年限规定,不再享有著作版权,而只存在翻译版权,所…  相似文献   

12.
由华北、华东、西北地区部分高等院校组织编写的《世界文学名著选评》一书,将由江西人民出版社出版。该书将要选评的外国文学名著近一百部,分三集。第一集现已公开发行,第二集也已付排,第三集书稿,作者们正在作进一步的修改。《世界文学名著选评》一书,力图用历史唯物主义观点来分析和评介各个时期的文学名著,既肯定作品在历史上的进步作用,艺术上的重大成就,  相似文献   

13.
张红 《新闻世界》2011,(1):146-147
名著改编一直是现代影视传媒的演绎方式之一,但改编的当代性受到很大争议。本文以《三国》为例,从影视改编对文学名著传承开始,从影视作品的改编者、主旨价值及影视观众几方面阐释了现代影视传媒对文学名著改编的当代性,并认为当代性的改编是符合现代传媒需要和大众审美的,是名著改编的最佳方式。  相似文献   

14.
在2018年中国全民阅读年会组委会所表彰的"全民阅读十佳推广人"中,徐雁教授是唯一一位来自高等学校的教授。多年来他以读书、评书、著书、编书和教书为主要生活方式,理论联系实际地传播书香理念,推广阅读方法。他所倡导的"深入阅读文学名著内涵、深入思考作品人物言行、深入汲取作家人生智慧"的人文阅读理念,对播撒读书种子、推动全民阅读,具有重要的现实意义。文章梳理了徐雁教授文学名著阅读观的形成过程,从阅读的价值、阅读的选择、阅读的方法以及"大阅读观"四个维度解读其内涵,并指出了其文学名著阅读观推广和传播的主要途径。  相似文献   

15.
在最近几年的影视剧创作中,文学名著的改编现象特别引人注目。继《红楼梦》、《西游记》这两部古典文学名著先后被搬上荧屏之后,许多编导纷纷把目光投向文学名著这一块风水宝地,先后推出了《三国演义》、《官场现形记》、《子夜》《雷雨》《原野》以及《家》《春风沉醉的晚上》、《围城》等一大批以古典和现代文学名著为创作蓝本的影视剧作品。名著改编的得与失、优与劣表现在哪些方面?究竟应该如何对待名著,如何改编名著?这是值得影视界和学术界重视和探讨的问题。名著改编并不是一个新鲜的话题。六十年代,《祝福》、《林家铺子》、…  相似文献   

16.
武汉大学语言自动处理研究组编四川辞书出版社本书是利用计算机自动处理编纂而成的,是以我国现代著名作家的文学名著为依据编制的,全书共二十三辑,每一辑包括一个现代著名作家的一部著作的《单字频度表》、《部首索引表》和《逐字索引》三部分,而以《逐字索引》为主要内容。  相似文献   

17.
陆琳 《信息系统工程》2010,(10):134-134,35
本文简述了文学名著缩写本的发展及其利弊。  相似文献   

18.
最近笔者通过观察本市一些书店书摊,和走访部分中小学校师生,发现目前少儿读物缺乏文化味的现象仍然十分严重,似应引起有关方面重视。 首先是文学性少儿书刊远离学生。据笔者了解,目前适合于少儿的文学名著或名著缩写本,品种少、价格高,以至于完整地读过几册文学名著的中小学生寥寥可数,不知道鲁迅、老舍、卓娅和舒拉的不乏其人。笔者从诸暨市的一些中小学教师和家长那里了解到,他们认为,给孩  相似文献   

19.
几年前,浙江人民美术出版社编辑出版的《世界文学名著连环画》,因以别出心裁的连环画的直观形式介绍世界文学名著而产生了“轰动效应”;现在摆在面前的这本浙江少年儿童出版社推出的《世界童话名著》(第一册),也以图文并茂的连环画形  相似文献   

20.
网络时代要不要读名著?怎样更好地为读者译介和出版名著?这是出版社和读者都非常关心的问题。目前,以名著出版树立品牌形象的译林出版社在珠海召开“译林世界文学名著研讨会”,国内外国文学各种文学会的主要负责人和专家济济一堂,就名著译介问题展开了热烈的讨论。在为期两天的会议上,专家学者们较高地评价了译林世界文学名著在当前出版界的地位及在读者心目中的影响。作为国内同类丛书中最大的一套,译林出版社在世界文学名著的选题和编辑上积累了一定经验,但是在竞争激烈的图书市场上,译林世界文  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号