首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
后殖民主义翻译理论源自于后殖民理论,自20世纪90年代开始了在中国的旅行。文章借用赛义德"理论旅行"的观点,分析其在中国被译介、引进和部分吸收的全过程,并对其接受效果进行总结,对其旅行前景进行展望。  相似文献   

2.
本文将参照赛义德“理论旅行”的观点,分析西方女性主义翻译理论在中国的理论旅行过程,并讨论西方女性主义翻译理论在中国旅行过程中遭遇的问题以及这一理论对中国翻译界的影响。  相似文献   

3.
美学从西方到中国的“理论旅行”   总被引:3,自引:0,他引:3  
艺美学作为中国独特的美学学科,近年引起了学术界特别的关注。根据赛义德关于西方现代性理论引入东方国家时的“理论旅行”的四个步骤理论,自王国维从日转移aesthetica为“美学”开始的百年来中国现代美学的发展,艺美学在中国的出现,有化传统和化接受的必然原因。  相似文献   

4.
国际诗学关系研究是比较诗学的第一领域。比较诗学需置于历史研究的基础上,它不是不同国别诗学的相互比较。基于"理论旅行"思想的诗学关系的历史研究不能仅仅局限在事实的实证研究,也要充分运用其他理论资源,考察国际诗学关系史所包含的各种理论问题,做到历史考察与理论讨论相互结合。同时,影响和接受研究需从单一视域扩展到多重视域,使得研究对象多样性的"来世生命"更丰满;对多种文化的影响和接受研究进行再比较、再综合,也可以加深对"理论旅行"内在机制的认识。  相似文献   

5.
文本是一个不断发展变迁的概念,它是在理论旅行中不断阐发和生长的。论文梳理了文本理论和概念在西方兴起和发展的历史,并总结了20世纪西方三类文本概念,分析了这些文本概念中,语言、结构、读者、审美和意识形态等核心因素的不断增长。这些核心要素正是文本概念在不断的理论旅行中逐渐扩展和被发现的。  相似文献   

6.
文化研究尽管缺乏一个权威的"命名仪式",但这个概念已然显示出了强大的概括性与远征能力。概念的多义与复调制造了文化研究的多副面孔,使它可以适时而变,顺利登陆不同的文化圈,实现国际化与全球理论旅行。对文化研究的理论范式转换进行谱系性考察,必然在一定程度上涉及文化理论内部意味深长的转向。而文化研究介入当代中国文化场域,与其说是一次西方理论的旅行,不如说是当代中国学者在面对复杂的现实所作出的学术选择,更重要的是它提供了介入中国本土化实践的可能。当下中国的文化研究正朝着批判性的、多元开放的,而且具有阐释力和本土经验的方向发展。  相似文献   

7.
读者接受理论强调以读者为中心,作品的意义在读者阅读的过程中产生。读者的期待视野与文学作品相融合对外国文学作品的翻译尤为重要。作为中国古典诗歌中典型文化负载词之一的"酒",要想被西方人理解和接受,就要尝试从读者接受理论的视角出发来进行翻译,但是酒文化的特殊性有时又会使西方读者在对作品理解上产生偏差。  相似文献   

8.
自古希腊以来,西方文论已出现了五次大转向:人学转向、神学转向、认识论转向、语言论转向和文化论转向。现代意义上的西方文论已从19世纪中叶的"文学理论"演变成为20世纪中叶的"批评理论",进而在本世纪初蜕变成为"品评天下"的"理论",出现了高度哲学化和去文学化的倾向。西方文论的历史蜕变是西方社会和历史发展的必然产物。在建设当代中国文论话语时,应吸取西方文论历史蜕变的经验教训,继承中国古代文论的优秀传统,立足当代中国的文学实践,走富有民族特色的文论创新之路。  相似文献   

9.
中西学养深厚的朱光潜,广泛接受与吸纳西方文学理论时,具有强烈的本土意识。即以中国文化传统作为接受的先在视界、以解决中国文学现实问题作为接受的目的,"过滤式"引进西学;并通过以西学比附传统、对西学思维方式的策略性调整,完成西学的"中国化"。对同处西方话语强势冲击下的当代理论界,蕴藏在朱光潜创造性转化深处的文化心理和方法策略,值得反思与探索。  相似文献   

10.
明清小说评点与西方文学批评对话体现在理论上的融通。学界对中国古代文论中接受美学因素已有探析,涉及中国古典诗论"意境"的接受美学、中国小说文本中的接受美学、明清小说评点与西方接受理论的交互等。明清小说评点也有围绕"期待视野"的探讨,兹进行细考,以使得明清小说评点与西方接受美学贯通的路径更为明晰。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号