首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
城市海外网络传播力研究有助于了解我国城市海外网络传播的阶段特征和国际形象,总结推广典型城市案例的成功经验。通过对中国内地337座城市在谷歌新闻、推特、优兔以及抖音国际版等四个在线平台的相关信息的分析发现,2021年我国内地城市网络对外传播表现出以下特征:北京、珠海、昆明等城市注重利用大型节事塑造城市品牌,提高海外网络传播力;重庆、上海等城市借助外国人视角建构立体的城市国际形象;北京、上海、南京、大同等城市的叙事方式注重引发海外社交媒体用户的情感共鸣;杭州、潍坊、厦门等城市借助个性化标签塑造差异化的城市形象;成都、张家界、景德镇等城市充分利用抖音国际版短视频平台传播传统与时尚文化和自然景观。  相似文献   

2.
中华文化悠久深厚,从海外影响来看,无论汉唐还是明清,共传播内容都十分丰富。其中“四大名著”在海外传播时间早,译本多,影响大。近年来,“四大名著”的海外传播又有了一些变化与新特点,且有一定代表性,就此进行分析,对中华文化的海外传播或有一些可借鉴之处。  相似文献   

3.
2008年10月12日在央视一套黄金时间播出的50集电视连续剧《李小龙传奇》.掀起了中国电视剧史上的又一次收视热潮。与此同时.该剧还远销欧洲、北美洲、亚洲等20多个国家和地区.书写了中国电视剧走向海外市场最光辉的一笔。《李小龙传奇》在海外的成功传播.引起了关于如何通过推广流行文化来建构与提升国家文化软实力的思考.  相似文献   

4.
元代戏剧作家王实甫的《西厢记》,以其进步的思想内容与精美的艺术描摹形式,自中外汉学家传播元曲英译以来,就一直备受关注。该文通过对其英译本再版重印、在海外的接受度与图书馆藏数据进行统计,力图勾勒出《西厢记》在英语世界的译介情况。在对文献的综合归纳与分析基础上,体现出《西厢记》在海外的传播与接受程度。研究发现,虽然英语世界的《西厢记》译本已有近百年历史,但存在国内译者译本海外知名度不高、国外读者普遍关注度低等问题。《西厢记》早已被改编为各种版本的舞台剧传播到海外,而其译本无疑是元杂剧研究的有益补充,既与国内的中文版本互补互证,更能作为中国文化的瑰宝,代表中国故事“走出去”。  相似文献   

5.
随着中国进入新时代,共建“一带一路”不断取得新进展,中国企业走出去已经进入快车道。机遇与挑战并存。由于中外政治、经济、社会、文化等方面存在差异,中国企业开展海外传播面临诸多国际舆论困境。本文主要探讨中国企业开展海外传播需要注意的事项,并且提出具体实践策略和建议,助力其在国际舞台上树立良好品牌形象,更好推进可持续发展。  相似文献   

6.
2015年7月上映的国产动画电影《西游记之大圣归来》打破好莱坞动画片《功夫熊猫》保持的纪录,成为中国市场最卖座的动画电影。该片取材自中国经典文学作品《西游记》,在原著基础上加入新鲜元素,观众透过熟悉的人物和情节感受陌生的惊喜。《西游记》还是国外改编和传播最多的中国古代名著之一,"Monkey King"有很高知名度。日本曾四次将《西游记》改编为连续剧.  相似文献   

7.
随着社交媒体平台越来越融入我们的日常生活,我国越来越多企业借助海外网络平台进行国际形象建设和品牌传播。然而,从网络平台使用规模、平台功能使用率、传播力等方面来看,大部分企业的运用实践尚处于起步阶段。近年来,随着各类网络和社交媒体平台的兴起和流行,"可供性"(affordance)概念走进西方传播和媒介研究界的视野,成为理解和分析社交媒体界面、传播技术与用户之间关系的术语之一,不少国外学者也从可供性角度探讨社交媒体对人们生活的方方面面及社会发展进程的影响,而互联网平台可供性研究在我国尚处于起步阶段。  相似文献   

8.
随着中国文化越来越受到海外市场欢迎,中国电视剧从内容选材到拍摄制作都日益与国际接轨,其出海方式也发生较大变化,体现在题材从单一走向多元,受众面从狭小渐向宽广掘进,无数平台逐渐从小众的卫星频道进入海外主流频道黄金时段。据统计,近五年我国影视剧外译传播趋势表现为:第一,中国影视剧出口范围不断扩大。近年我国共储备了1600多部、6万多个小时、将近40个语种的优秀中国译制作品,实现了在全球150多个国家的播出。第二,中国出口影视剧占比较高,涉及题材类型涵盖了农业、儿童、科技、教育、医疗、体育等多个专业领域。  相似文献   

9.
海外华文媒体数量多、分布广、扎根华人社会,在国际舆论格局中是一支非常独特的力量。中国在加强国际传播能力建设中,可以通过开展合作,充分发挥他们独特的作用。  相似文献   

10.
党的十八大以来,习近平总书记就推进国际传播能力建设提出了一系列新理念新思想新战略,讲好中国故事、传播当代中国价值理念成为对外交流工作者的重要任务。建设人类命运共同体理念是习近平总书记2013年在莫斯科国际关系学院发表重要演讲时提出的,是中国对自身发展愿景和人类前途命运的深刻思考,是建设美好世界的中国方案。①在政治多极化、经济全球化、文化多样化和社会信息化趋势下,全球层面的气候变化、环境污染、资源缺乏、粮食安全、人口问题、卫生问题、跨国犯罪等层出不穷,要解决这些全球性问题,需要世界各国形成共识,在共同的全球价值观指引下形成解决方案。应对不同领域的变化趋势,人类命运共同体理念也在不断衍生出适应时代发展的二级价值观,包含在人类命运共同体理念下的国际权力观、共同利益观、可持续发展观和全球治理观,以及与各个地区合作中形成的区域、领域命运共同体,如中阿命运共同体、中非命运共同体、卫生命运共同体等。本研究主要就我国关于人类命运共同体理念的海外传播与认同问题的研究情况进行综述。  相似文献   

11.
<正>从2001到2010年间,我国广播影视在海外传播力不断增强。2014年广电蓝皮书数据显示,2013年共有45部中国电影走进49个国家和地区,海外销售达到14.14亿元,同比增长33.02%。一批描写中国历史文化和带有中国传统文化价值观的电视剧作品在海外畅销,例如纪录片《舌尖上的中国2》《中国国家形象宣传片》《超级工程》《甄传》《泰》等作品都成为传播中国文化的影像符  相似文献   

12.
正在海外传播中,文化符号给受众留下直观印象,传播文化内涵给受众带来中国文化认知上的改变。现阶段借助海外栏目的品牌效应,制作、传播符合中国文化内涵的电视节目,是让世界听到更多中国声音的有效途径。受众从了解文化符号上升到理解文化内涵的过程是认同中国文化的前提。本文通过对美国哥伦比亚广播公司(CBS)制作的一档美国真人秀节目《极速前进》(The Amazing Race)及上海外语频道ICS改编版《极速前进:冲刺中  相似文献   

13.
正自20世纪20年代以来,毛泽东著作的国际传播大致经历了萌芽、发展、高潮、缓和四个阶段,有着鲜明的时代特色。毛泽东著作海外传播的历程延续至今,生动反映了中国化的马克思列宁主义理论成果为世界多国所广泛接受、认同的历史脉动。《红星照耀中国》风靡西方早在1927年5月,共产国际执行委员会机关刊物《共产国际》就用俄文发表了毛泽东《湖南农民运动考察报告》一文。同年6月,《共产国际》(英文版)在转发该文时,加了如下编者按:"在迄今为止介绍中国农村状况的英文出版物中,这篇报告最清晰"。《共产国际》此后又陆续刊发了毛泽东《我们的经济政策》等文章,并在报道中  相似文献   

14.
随着中国日益走近世界舞台中央,全球读者对"中国故事"的好奇与期待与日俱增。中国文学在全球的"能见度"不断提升,走向世界的规模不断拓展,海外出版传播"影响力建设"初具成效,成为构建国家软实力与国际话语权的重要途径。中国文学正在推陈出新,描绘有"精神重量"的中国,打破语言藩篱,弥合多样性文化的差异,畅通渠道,搭建联接中外的桥梁。  相似文献   

15.
正本刊讯"中国文化海外传播动态数据库"平台系统发布会于2014年3月28日在北京举行。该数据库是北京外国语大学于2010年10月受全国哲学社会科学规划办公室特别委托而承担的大型项目,项目具体实施单位为北京外国语大学中国海外汉学研究中心,首席专家是张西平教授和李雪涛教授。2013年10月22日,"中国文化海外传播动态数据库"项目得到了评审专家的高度评价,并由全  相似文献   

16.
正《爸爸去哪儿》自2013年10月11日在湖南卫视开播以来,不断刷新收视纪录。其"合家欢、萌逗、寓教于乐"的节目特点吸引到各年龄层大批忠粉,第七期CSM全国网收视率2.69%、份额17.37%,CSM29城市收视率4.96%、份额20.22%,创去年湖南卫视所有节目的单期份额最高。其第二季广告招标仅冠名费就过3亿元。在海  相似文献   

17.
近年来,以推特、脸书等为代表的海外社交媒体逐渐成为我国对外传播的重要平台。在提升对外网络传播能力建设过程中,我国一些主流媒体、政府部门和学术机构积极通过海外社交媒体账号发布新闻、澄清事实、引导舆论、传播文化,使得越来越多的国外网民听到了中国声音、读到了中国故事。不过,由于国外网民对中国官方机构和主流媒体存在长期偏见,以及西方受众也已对政府部门和专业媒体持较低信任态度,使得官方背景的对外传播能力依然受限。  相似文献   

18.
正长期以来中国学术界在展开中国古代文化的研究中基本上是在中国自身的文化范围内展开的,但从晚明后中国的知识和思想已经传播到西方,同时,西人对中国典籍的翻译和研究开始使中国的古代思想和知识呈现出前所未有的一个形态:中国学术和思想展开的空间大大扩大了,开始以一种世界性的学问在全球展开,走出了以前的东亚汉字文化圈;从事中国学术和思想的研究者大大扩展了,汉学家开始进入这个领域,无论是传教士还是专业的汉学家。  相似文献   

19.
一、日本动漫业的出版市场构成 在日本,87%的人喜欢看漫画,84%的人拥有与漫画人物形象相关的物品,动漫作品中的英雄形象,也以其平凡的身份和睿智的思想,切合着日本普通国民的英雄想象,具有着广泛的社会认同度和情感凝聚力。“在空间拥挤、习俗戒律繁琐的日本社会,背负着巨大压力的日本人通过动漫获得一种心理上的宣泄和肢体上的放松。”日本动漫出版通常被划分为动画和漫画两个部分,  相似文献   

20.
十届全国人大五次会议期间,三位在海外学成归国,工作中成为所在领域佼佼者的人大代表接受了《对外大传播》记者的采访,结合他们在海外的经历、感受和思考,积极为中国的外宣事业建言献策。他们的所思所言,让外宣工作者扩展了视听,倾听到世界的回音。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号