共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Lan Xin 《中外文化交流(英文版)》2008,(9):44-45
July 17, 2008 marked the 88th birthday of Juan Antonio Samaranch, former president of the International Olympic Committee, On July 18,Zha Taishan, a farmer from Wuwei, northwest Gansu Province of China, with the coordination through China Collectors Association, went to Samaranch's residence in Barcelona, Spain to celebrate his birthday. Zha offered Samaranch three gourds in the shape of the football, the basketball and the volleyball respectively as his birthday gifts. With seven years of special care and growth, these gourds are innovative products that have obtained six national patents. When he presented the gifts to Samaranch, he felt so excited that he couldn't help shedding tears. At the very moment when he hugged with Samaranch, Zha forgot all the hardship and difficulties he had experienced in the past seven years. 相似文献
2.
Bernard Beck 《Multicultural Perspectives》2014,16(4):219-222
When groups using different cultural systems encounter one another in diverse societies, their previous cultures are transformed into a merged, complex cultural picture. Some culture areas are preserved while others are adjusted, exchanged, and merged. In our society, introducing groups to the cooking of other groups is a form of contact which produces less resistance. In sports, as well, contact, and interaction occur with less friction. It is sometimes thought that groups that need each other for survival integrate socially and merge culturally out of practical necessity. However, the pursuit of pleasure and fun can also be an occasion for cultural mixing. Such merging is depicted in the recent movies Chef and Million Dollar Arm. 相似文献
3.
Alyssa 《中外文化交流(英文版)》2010,(4)
Over the sweep of Chinese history,the Tang Empire has been widelyrecognized as a most powerfuand prosperous era, with an open andall-inclusive attitude toward foreign 相似文献
4.
Alyssa 《中外文化交流(英文版)》2011,(4):42-43
<正>Tourist programs featuring Tang traditions,E-commerce for tourist services,honey-moon journeys to historic sites and tourist journeys featuring cultural tour... 相似文献
5.
五粮液文化是五粮液发展过程中产生的思想观念、制度规范、建筑雕塑、产品广告等的综合体。其核心是中国儒家的中庸文化,但也恰当地吸收了道家、墨家、法家等文化中的先进成分,它是五粮液不断走向成功的反映。中庸文化应当与时俱进,在全球化时代进行现代转型,使文化成为五粮液强大的软实力。 相似文献
6.
2004年,我在京中一次文友的聚會上,與武漢作家、以出版長篇歷史小說《張居正》享譽文壇、近日更榮獲茅盾長篇小說獎榜首的熊召政先生聊明史。甚投機,便脫口而出:“我要寫一部明朝的書,書名就叫《看了明朝就明白》。”素以捷才见稱的熊先生立即說:“好啊!我也要寫一部書,書名叫《看了明朝不明白》。”我倆不禁哈哈大笑。 相似文献
7.
Maria Rita Rudden 《Int J Intercult Relat》1978,2(4):410-425
This study examines Mehrabian's claim concerning the cross-cultural generality of implicit metaphors that underlie a set of coding rules for the interpretation of nonverbal behaviors. Responses of Japanese and American school teachers were used to discover whether observers from two different cultures interpret nonverbal behaviors during interpersonal communication according to the three-dimensional metaphorical scheme proposed by Mehrabian and to assess the degree of intercultural consensus about dimensions and interpretations. Factor analysis, factor structure comparisons, and multiple discriminant analysis yielded evidence of significant differences between groups both in the dimensions used and in the interpretations of nonverbal cues along those dimensions. 相似文献
8.
9.
10.
11.
Hua Jian 《中外文化交流(英文版)》2009,(2):21-24
Renowned American geneticist and physician Walter Sutton compares truth [science], kindness [religion] and , beauty [art] to the three sides of a pyramid, He notes that when a person stands on the bottom of different sides of a pyramid, he will find the distance between either sides is quite long, Many people have made lifelong pursuit but they have only ended up learning about a Small part of Sclence. 相似文献
12.
13.
14.
周宣王二十二年(前806年),宣王封异母弟友于郑,为三等诸侯国,都于镐京附近的械林(今陕西华县北),是为郑桓公。公元前781年,宣王去世,太子继位,史称周幽王。幽王沉溺酒色,宠信奸臣,把国家推向了危亡边缘。 相似文献
15.
無論我們對於子貢"夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也"的說法做出如何的詮釋,<論語>所見孔子思想中天道角色的模糊確實是顯而易見的.①除了子貢這裹的說法之外,我們看不到另外孔子和門弟子們討論或者提到天道的例子.如果考慮到子產"天道遠,人道邇,非所及也"②之說所顯示出來的春秋後期政治和文化精英對於天道的疏遠,那麼孔子的這種模糊或許可以被理解成是很自覺的選擇. 相似文献
16.
Shi Ruilin 《中外文化交流(英文版)》2012,(1):26-29
<正>Cultural exchange brings people of different nations closer. Cultural exchange and cooperation constitutes an indispensable part of country-to-country relati... 相似文献
17.
作为中国民俗文化重要发祥地的中原农村社会,其传统婚姻礼俗世代相袭,传承久远。但辛亥革命后,随着社会急剧变革和中西文化猛烈碰撞,中原农村的传统婚姻在观念、制度、仪式等方面都出现了一些新动向。其变化虽不及城市特别是沿海开放城市那样迅速而显著,但也初步呈现出中西杂糅、新旧并陈的时代特征。 相似文献
18.
近日笔者欣得一磬钱(图1),青铜质,绿锈中有少许铁锈。它长12.31厘米,宽2.4厘米,首部最宽处为3.24厘米,厚0.22厘米,重40.78克。细看:整体为弧形似拱桥,图案为突起之圆线。圆折处两横间有一圆孔。两端为相同对称之张口龙首。面、背图案相同。头部上端大耳向前,圆睁大眼,嘴及吻部前伸,极富猪像。据清倪模所撰《古今钱略》称:“磬钱,两头似兽形,中微曲而不折,一面似井田纹,一面平。”(图2)此书所载“磬钱”,正好与笔者之藏品相似,只是它的造型及图案略显简单。这两者的圆折处的图案不同但构图相同,在相同部位一个是“”… 相似文献
19.
Alyssa 《中外文化交流(英文版)》2011,(9):42-43
<正>Louguantai, located at the foot of Mt. Zhongnan in Zhouzhi County in the suburb of Xi’an, is said to be the hometown of Zhao Gongming, the Taoist deity of we... 相似文献
20.
Chao-Ti HO 《Inter-Asia Cultural Studies》2013,14(1):159-163