共查询到20条相似文献,搜索用时 12 毫秒
1.
2.
徐振芳 《中学英语园地(高三版)》2007,(1)
shanghai这个词看起来十分眼熟,像是上海的英文名。它的确来源于中国第一大城市上海的大名Shanghai。但小写以后却表示“拐骗”或“胁迫”的意思,特别是指“用酒精或麻醉剂使人失去知觉,然后将其劫持到船上当水手”。这一不光彩的含义,可以追溯到19世纪专门跑旧金山(San Fran-cisco)到上海这条航线的远洋商船。它们在离开上海之前常常拐骗一些中国人到船上当劳工,而到了旧金山后又把他们卖掉。这种行径在美国俚语里就被称为shanghai,而短语be shanghaied into going somewhere则表示“被拐骗到某地”,被拐骗的人叫shanghaier。所以上海人… 相似文献
3.
渊默 《中学生(作文版)》2006,(10)
战国时,苏秦主张合纵抗秦,张仪主张连横事秦。一次, 苏秦到了齐国都城临淄,见到了齐宣王, 进行游说抗秦。齐宣王谈到齐国的兵力不足时,苏秦说,都城临淄有七万户,我计算了一下,每户按3 个男子服役,这就是三七二十一万兵,抗秦的兵源,用不着再从别处征兵,仅临淄一城,就足够了。苏 相似文献
4.
5.
6.
7.
《小作家选刊(小学)》2008,(8)
"语文"一词出现的历史并不长。1905年,清朝在废除科举制度以后,开始开办新学堂。当时的课程以至教材都是从西方引进的,只有语文一科,教授的仍是历代古文,当时称为"国文"课。 相似文献
8.
9.
10.
柯弘 《山西教育(综合版)》2000,(6)
Sunday(太阳日 ,星期日 )是耶稣复活日 ,因此 ,西方把这一天看作最神圣的日子 ,称之谓“安息日”或“主日”。公元 4世纪 ,在制定罗马历法时 ,罗马皇帝君士坦丁大帝把这一天定为合法假日 ,后被世界各国采用。Monday(月亮日 ,星期一 )在古英语中写作 Monanday,即 day ofthe moon。在古罗马神话中 ,月亮神为太阳神之妻 ,一星期中也应有她的一天。Tuesday(火星日 ,星期二 )是为纪念战神 Tyr而由他的名字命名的。Tyr原是北欧神话里的战神 ,他用自己的手作诱饵 ,促住了狼精 ,而他的手却被狼精咬掉了。为纪念他的这种勇敢精神 ,便用他的名字来… 相似文献
11.
12.
席泽宗 《历史教学(高校版)》2005,(11):60-60
8月2日来信收到,因家中有事,迟复为歉。“科学”一词源于拉丁文Scientia(知识),不但汉语中没有这个词汇,希腊文中也没有。1830年左右法国实证主义哲学家孔德(A.Comte,1798—1857年)在将学科分类时才用这个词(Science)来代表将研究对象分为众多学科(如物理学、化学)去研究的学问,与众学科统辖的学问(philosophy)相对应。 相似文献
13.
14.
15.
“足下”一词是怎么来的?一家晚报上是这么说的:“这个尊敬称谓的由来,缘于一个历史典故:相传春秋时,晋公子重耳逃亡途经五鹿时,饥饿难忍,竟饿倒在随从身上,随行的介之推割掉自己大腿上的肉煮汤献给重耳吃,重耳感激涕零。此后,重耳一行又历尽坎坷,终于借助秦穆公的帮助,于公元前636年当了国君,就是晋文公。晋文公当政之后逐个封赏,竟一时忘了介之推,于是介之推背着老母隐居山中。后来晋文公欲封赏他,他执意不肯出山。晋文公下令放火烧山迫其下山受封,可是他坚持不出山,竟被烧死在一棵大树下。 相似文献
16.
晁继周 《江苏理工大学学报(社会科学版)》2007,9(5):40-43
别义词是汉语里起区别意义作用的一类词。像反义聚合一样,别义聚合也是在人们心理联想的基础上形成的。反义聚合强调的是词与词之间意义上的相反或相对,别义聚合强调的则是词与词之间意义上的区别。反义聚合是双向、对等的,别义聚合是单向、不对等的。别义词是由于有参照词的存在才产生的,也是在为强调与参照词的区别时才使用的。别义词使用频率大大低于相应的参照词。词典上对别义词作出说明,有利于读者对词的意义和用法的理解。 相似文献
17.
19.
杜长明 《学语文(初中版)》2004,(6):16-18
李煜(937—978),字重光,五代时南唐后主,世称李后主。妙解音律,善书画,尤工于词,是南唐时期成就最高、影响最大的词人。他在位15年,政事不修。纵情享乐。975年亡国降宋。过了近三年囚犯般的屈辱生活。相传为宋太宗派人毒死。 相似文献
20.
伍微微 《安顺师范高等专科学校学报》2008,10(1):16-19
晚唐五代词人孙光宪的花间别调词一洗绮罗香泽之态,别具一格,实为创新。在艳情题材之外开辟出诸如咏史、咏物、边塞、农村、风物的创作新天地,在柔媚风格之外表现出阔大旷达、清疏秀朗的艺术风格。 相似文献