共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
寒暄语是社会生活和社会文化的真实反映,它随社会的发展和生活的丰富而不断变化。本文以寒暄语“吃了吗?”为例,首先探讨了寒暄语的定义和功能。然后从寒暄语的形式和内容出发,分析了寒暄语的历时变化和社会意义。 相似文献
2.
田小凤 《渭南师范学院学报》2012,(4):48-50
"寒暄"是人类社会普遍存在的行为,是社会生活的"润滑剂",但其具体内容和方式却因各民族的生活方式、语言习惯及社会心理的不同而各异。探讨日语寒暄语所蕴含的思维方式、价值观念及历史文化,才能正确透彻地理解和把握寒暄语,最终与日本人得心应手地交往。 相似文献
3.
倪月梅 《湖北广播电视大学学报》2008,28(9):101-102
话语分析是新兴的语言学分支,而寒暄语又是话语的重要组成部分。本文从三个方面简要分析了汉语中最典型的寒暄语“吃饭了吗?”。首先对寒暄语作了界定;其次就“吃饭了吗?”的历时变化和原因作了分析;最后,着重阐释了“吃饭了吗?”的翻译方法。 相似文献
4.
有用的废话——从语用角度谈"寒暄语" 总被引:1,自引:0,他引:1
郭华 《牡丹江教育学院学报》2007,(5):55-56
寒暄语作为一种普遍的语言现象,其内涵和特点清晰明确,具有缩短交际者之间社会距离和维持、改善人际关系的社会功能。不同社会文化背景影响了寒暄语的具体使用。本文以关联理论为基础,从认知角度重新阐释了塞暄语。 相似文献
5.
语言习惯、文化背景、历史与地理环境、社会风俗和禁忌等方面的巨大差异,导致了中英双方在语言交际过程中,称谓、问候及寒暄语、致谢语以及词汇使用等多方面存在明显不同.这种语言使用的跨文化差异,要求各类教育机构在开展汉语国际教育的教师培养时,运用多元化的培养方法,注重对教师跨文化交际精神和理念的训练,提高教师的跨文化传播能力,强化教师对遵循跨文化交际基本原则的认识. 相似文献
6.
曹湘洪 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,28(4):128-131
寒暄语是人类话语交际中非常普遍的语言现象,是一种高度规约化的语言。汉语书信开头段中的问询语是表现寒暄语功能的话语之一。它受社会习俗的规约,以不同的程式化语言结构和词语形式来反映写信人与收信人的关系以及写信人旨在维持双方社会接触和友好交往的目的。文章的讨论证明了寒暄语是通过人们频繁的交际而形成的,并且在运用语言方面自成体系,具备与其他言语行为明显相区别的语用标记。 相似文献
7.
语言交际中的日常用语与社会经济文化密不可分,它源于社会发展的实践,又受社会结构变迁和社会发展的影响。人际之间日常用语的变化直接体现着人与人之间社会环境和社会关系的变化。本文将从荚汉社会与文化异来讨论英汉日常用语中称谓语与寒暄语的差异。 相似文献
8.
9.
论日语寒暄语的独特性 总被引:1,自引:0,他引:1
李学义 《通化师范学院学报》2002,23(6):70-72
日本语言及化的独特性引起了研究的日益浓厚兴趣,其寒暄语从一个侧面反映了这种独特性,分析、探讨日语中寒暄语的结构特点、语义特点,并与汉、英语言中的寒暄语相比照,展示了日本语言化之独特性所在。 相似文献
10.
11.
语言有“融洽人际关系,和谐日常生活”和“传递信息情报,表达思想感情”两方面的用途。言语行为表现是指:以这两方面为目的的我们所拥有的内在思想和感情,通过语言翻译出来,与非言语行为表现对应使用。从语言学角度看,寒暄语是一个礼貌言语行为,它的定义及理解模式与简单的语义编码解码过程有着差异;在会话过程中,寒暄语扮演着帮助人们建立和维护自己的社会关系的重要作用。寒暄语与社会关系密不可分,中日两国虽是一衣带水的邻邦,但是在语言文化、社会文化等方面却存在种种差异。 相似文献
12.
栾景琳 《辽宁教育学院学报》2009,(12):105-105
寒暄表达是全人类普遍存在的行为。无论哪个国家、哪个社会.只要两个或两个以上的人与人之间相互认同,存在着某种社会关系.并需要维特这种关系,就存在寒暄表这以及非语言行为。求暄语是交谈的导入部分,也是交流的第一阶段。如果寒暄语使用不得当.后面的谈话也很难愉快进行。寒暄语与社会关系密不可分,中日两国虽是一衣带术的邻邦,但是在语言文化、社会文化等方面却存在种种差异。因此。在寒暄语的表达及使用上有所不同。 相似文献
13.
栾景琳 《辽宁教育行政学院学报》2009,26(12):105-105,107
寒暄表达是全人类普遍存在的行为,无论哪个国家、哪个社会,只要两个或两个以上的人与人之间相互认同,存在着桌种社会关系,并需要维持这种关系,就存在寒暄表达以及非语言行为.寒暄语是交谈的导入部分,也是交流的第一阶段.如果寒喧语使用不得当,后面的谈话也很难愉快进行.寒暄语与社会关系密不可分,中日两国虽是一衣带水的邻邦,但是在语言文化、社会文化等方面却存在种种差异.因此,在寒暄语的表达及使用上有所不同. 相似文献
14.
李亚琪 《开封教育学院学报》2014,(11):32-33
"寒暄"是日本人生活中不可或缺的一部分,不仅是一种交际方式,还是一种文化表现,而日语"寒暄语"固定化的特点恰好与"义理"意识相关。日本小说中无论是用于日常生活,还是用于特定场合的"寒暄语",都为研究日语"寒暄语"中的"义理"意识提供了重要依据。 相似文献
15.
日语寒暄语是日语的一个重要组成部分,是日语学习的基础。只有学习好了日语寒暄语才能在与日本人交往中顺利应对。日语寒暄语是日本人际交往必不可少的表达方式。日本人的一天由寒喧语开始,由寒暄语结束。没有一个日本人可以不讲寒喧语而安心度过一天。因此学日语者的日语掌握的如何,日语寒暄语的使用是一重要的检查侧面。要想把握运用好寒暄语,不能生硬地学舌,而要深入到语言背后的文化层面, 相似文献
16.
17.
18.
张越 《天津师范大学学报(社会科学版)》2022,(1):64-69
严歌苓小说语言中有独特的"否定"现象,具有表示"反常""事与愿违""强调"和"小人物的无奈"等四类功效,其背后情绪呈现由浓转淡的历时变化,其中表现"小人物的无奈"之比重在作家赴美后显著提升。究其根源,"否定"式语言是作家寻找个人身份认同过程中的自我保护手段,亦可彰显严歌苓作为"少数派"的创作动机与美学特质。 相似文献
19.
语言是文化的载体,文化是语言的灵魂,在研究寒暄语时必须探讨影响语言背后的文化。中国与日本是一衣带水的邻邦,但两国语言文化的异同点尤为突出。虽同属汉字文化圈的国家,在寒暄语的表现上有相同点,也有不同点。文章通过两国不同的语言文化比较,挖掘凹形日本语言文化的特征。 相似文献
20.
在跨文化交际中,汉语礼貌语言常常受到外国人,尤其是西方人的误解,甚至经常发生文化冲突,在对外汉语教学中,也会有许多外国学生,尤其是西方学生对汉语的礼貌语言很不理解。本文以招呼语和寒暄语为例,对中西方招呼语和寒暄语进行对比分析,进而讨论在对外汉语教学中礼貌语言的教学。 相似文献