首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郑永福 《寻根》2006,(5):44-53
有人说,不管你在韩国生活多长时间,如果没有在那里过过中秋节,就不能说真正了解韩国文化。这话听起来好像有点夸张,可一点不假。应该说,韩国人的中秋节,从渊源来说,与中国传统文化有密切的联系,中秋节全家团圆、赏月等习俗,也与中国类似。但在历史发展的长河中,经过消化、吸收、创造,韩国中秋节的习俗已与中国有明显不同,形成了鲜明的民族特色。韩国中秋节的主要活动是为感谢祖先而进行扫墓、祭祀,吃特制的松饼而不是月饼。  相似文献   

2.
年画溯源     
耿相新 《寻根》2012,(3):39-41
认真读过宋瑞祥君《朱仙镇年画史话》的书稿,颇感主题、线索、逻辑都很清晰,文字简洁明快,感情丰沛,很有历史的现场感。我觉得已无话可说,但瑞祥君执意要我作序,难以推辞,经过深入思考,我就谈谈年画的起源吧。  相似文献   

3.
访越两题     
杨从彪 《世界文化》2008,(10):34-35
越南是一个具有33万平方公里和8千万人口且与我国山水相依的国家,历史悠久,人民勤劳。我随中越作家采风团,来到这片古老而年轻的国土,进行了为期五天的采风活动。  相似文献   

4.
In ancient China, the bridge-treading fair, a time-honored tradition primarily practiced in Sichuan Province, was held to welcome the spring and thus called "chun she" [spring festivity].  相似文献   

5.
顾建平 《寻根》2004,(4):101-101
满族是直接由女真族融合部分北方民族演变而来的。满族在明末大体形成。满语称姓氏为“哈拉”。至清代,据清《皇朝通志·氏族略》记载,满族有679姓。满族形成后,其姓氏来源主要有下几个方面:一是沿用旧姓。满族的很多氏族沿袭了女真乃至时代的旧有姓氏。如清代的大佳氏即由时的  相似文献   

6.
田洪敏 《世界文化》2006,(10):32-33
至今想起俄罗斯,却还是在北京的时候轻装上阵,到了莫斯科让大雪刺得不能睁开双眼,只能低着头走路。踩着吱吱嘎嘎的雪,尾随着朋友找到他的汽车,然后静悄悄地开到友谊大学住下。第二天照例去友谊大学旁边的“沙乌拉嘛”吃饭——一家阿拉伯人开的餐馆,在莫斯科的留学生都知道这个餐馆。倒也不是有多么的美味,只不过是毗邻留学生最多的友谊大学,而且价格还算公道,味道还可以下咽,情调还有那么一点浪漫罢了。吃完饭到“巴维列茨卡亚”火车站买火车票。窗口前站着七八个人,我走过去问“:您是最后一个吗?”一位男士回答说“:是的,我是最后一个”,于…  相似文献   

7.
欧阳江南 《寻根》2013,(2):10-16
筷子溯源 筷子又称箸,是中国人独创的进食具,它在世界各国进食具中独具风采,可谓中国的国粹。筷子既轻巧又灵活,在世界各国的餐具中独树一帜,被西方人誉为“东方的文明”。  相似文献   

8.
圣彼得堡素以古城著称。这个城市的名字看似简单,实则蕴涵着一种多民族性。它由3种文字组成:“圣”是拉丁文,意为神圣的;“彼得”是荷兰文,指其奠基者彼得一世;而“堡”是从德文的“城市”一词演化而来的。据俄罗斯现存宫廷日报记载:现在彼得堡的这块土地,原是蛮荒之地,遍布沼泽、泥潭和莫测的深渊。当年的俄皇彼得一世雄心勃勃,决心在这块地理位置颇为重要的不毛之地建造一座美丽的城堡,以震慑北疆的邻居。俄历1703年5月16日,他铲下了第一锹土,为该城奠基。很快,城堡建成。彼得一世恐怕地处偏远,人们看不见它,便下令在其周…  相似文献   

9.
法国人爱接吻、爱说话、爱吃、爱消遣,这“四爱”给法国人留下深刻的印象。  相似文献   

10.
整个屏幕是黑色的。似乎什么都没有,似乎又被填满了。声音仍在继续——是卡带播放的声音和人物的对话。在这个黑场中我们只是猜测,这是谁的全部世界。电影这样开始。这是伊朗的名导演马基德·马基迪的名作《天堂的颜色》。[第一段]  相似文献   

11.
龙南位于江西最南端,与广东省毗邻,是江西南部连接沿海地区的窗口和桥梁,在巍巍的九连山下28万“龙”的子孙,生息在这块美丽富饶的1千六百多平方公里的土地上。  相似文献   

12.
在印度,宗教气氛充满了人们生活的每一个角落。印度社会一直是个忠于宗教的社会,并因此而闻名于世。印度明的古老与神秘之处,就在于它的宗教。从吠陀前期一直流传至今,宗教已成为印度人生活的最高理想。印度人认为,人的一切活动,最终目的是宗教职责的积累。他们认为,印度社会与西方有着显差别,在印度人看来,西方社会注重经济和物质幸福,在一切活动中把物质幸福放在首位。而印度人则不然,印度社会注重宗教精神,一个人从出生就同宗教联系起来了。宗教不仅约束人的思想行为,而且宗教力图以神的观念解释世界和社会。在印度,一年中有366个节日。除了国庆节独立日,其余全部都是宗教节日。印度人往往在家里最主要的部位摆上一个神龛,供奉着自己所信奉的神。然而,  相似文献   

13.
接吻趣话     
接吻,在人类生活中由来以久,至于此习惯源于何时,已无从考证。有人猜测那是起源于母亲与婴儿以嘴碰嘴交流的方式,也有人猜想是史前人类互相舔对方的脸来吃盐的习惯  相似文献   

14.
在西部大开发战略的实施以及云南省政府提出建立民族文化大省、绿色经济强省、建设东南亚国际大通道的宏伟目标之际,新平县提出了绿色经济强县及民族文化、生态旅游兴县的目标,大大加快推进了新平各少数民族的现代化进程。本文就傣族的风俗习惯与现代文明的冲突、整合、嬗及消解方式谈谈自己粗浅的看法,  相似文献   

15.
在世界各民族之间的文化交往中,不同颜色往往被赋予不同含义。色彩的特殊定义,既能反映出民族的历史、文化、生活习俗,又能表现出浓郁的民族性格色彩和精神风貌,甚至在一定的程度上关乎民族尊严。因此,各国、各民族间的交往,特别是文化交往方面,如果参与各方能够对颜色礼仪给予特别的关注,即无异于关注他国、他民族的文化习俗,尊重对方的文化传统,进而在民族之间,亦或个人之间的往来关系中,起到积极的作用,良好的效果。相反,一旦对这种礼仪文化缺少了解,或是稍有疏忽都可能使民族间的文化交往陷入困境,使双方的行为目的产生歧义。  相似文献   

16.
Folk arts, considered as living fossils of national culture, reflect ideas, religious beliefs, customs and traditions of a nation. Chinese paper cuts and woodcarved lattice windows are unique folk art expressions that have survived for more than thousands of years and embody national spirits, exquisitecraftsmanship and rich and diverse cultural implications. These two classical forms of folk arts originated from openwork ornaments made from gold and silver foils, silk fabrics and tree leaves that date back to the Shang Dynasly (1600 BC-1100 BC). Traditional wood-carved lattice windows are recognized as comprising parts of Chinese historic buildings, with fine designs, sophisticated patterns and cultural richness.  相似文献   

17.
高建侠 《华夏文化》2000,(3):64-64,F003
何谓文化?文化是一个民族的独特行为方式;文化是我们环境的人造部分;文化是社会成员学到的行为模式的综合体。它本质上是人类文明的进化。它表现为人类在社会生产方式及其成果方面的进化;人类在制度、规范方面的进化;以及人类在观念、意识方面的进化。  相似文献   

18.
论影响国际商务活动的文化因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
商务活动既是一种经济活动,又是一种化活动,化因素极大地影响着国际商务活动的开展,是国际商务活动成功与否的关键因素之一。  相似文献   

19.
Painting on blue-and-white porcelain dates back to more than 700 years. Chinese elite painting is known for freehand brushwork,simplistic design and open-minded spirit, which are also characteristics of porcelain painting. In traditional Chinese painting, every brushwork is a design unit forming an integral whole while featuring independent aesthetic values. For porcelain painting, the painter uses the Chinese calligraphic brush to draw on the water-absorptive body before the porcelain is glazed.  相似文献   

20.
《中外文化交流》2001,(4):36-37
居住在南非东部的夸祖鲁——纳塔尔省山区的祖鲁部落.是一个有着独特“山野化”的奇特部落。目前南非的祖鲁人约有数百万。国王是祖鲁人至高无上的统治。国王下面是王子和酋长。酋长要为他的臣民谋福利.是名副其实的“人民公仆”。祖鲁人热情好客。凡有客人来访.他们便会发出一阵阵欢呼声,并敲打起皮鼓.载歌载舞。祖鲁族族中被称为“老祖母”的妇女,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号