共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
林岚 《南京广播电视大学学报》2004,(4):47-49
本文简述了词汇学习在语言学习中的重要性,通过分析语言和文化的关系,对比词汇在中英两种语言文化背景下的含义,探讨了文化因素对词汇学习的影响。 相似文献
2.
文化词汇对外语学习者的记忆来说存在着文化概念或联想意义的图式空缺,对外汉语教师采用词汇练习系统完成空缺图式的构建过程,在文化词汇学习过程中完成汉语学习者汉文化意识初步培养的任务。文化词汇教学以文化词汇与文化事实共同学习、语言国情视觉化、文化概念和联想意义阶段形成等为基本原则。文化词汇教学与练习系统按阶段分为语言国情、语言文化和文化交际三种基本类型练习。 相似文献
3.
《校园英语(教研版)》2015,(21)
词汇的理解和掌握是学习语言的关键部分,词汇不仅是学习、应用语言的基础,而语言与文化有着密不可分的联系,掌握一门语言除了要学习语言的词汇等方面,还要认识和掌握语言还有的文化。因此,本文针对大学英语跨文化词汇教学进行深入探究。 相似文献
4.
语言是社会文化的一面镜子.语言中的文化大多蕴舍在词汇中.本文结合实例对比分析了英汉词汇中词的社会文化意义.在语言学习中.我们应联系社会文化学习词汇知识,或追根溯源、或随文加以诠释、或剖析文化喻义、或点明其文化制约.从而进一步掌握词汇并学好语言. 相似文献
5.
中英动物词汇的文化语义比较 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是文化的载体,词汇是语言中非常活跃的部分,而词汇的文化内涵意义对语言的理解起着非常重要的作用。本文将就三方面对中英两种语言中动物词汇的文化内涵进行分析比较,希望对英语学习研究和跨文化交际有所帮助。 相似文献
6.
柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》1996,(1)
语言是文化最重要载体,而词汇是语言最重要的构成要素之一。一种文化首先会反映在该民族所使用的语言的词汇上。对词汇意义中的文化负载进行研究和对比,可以更清楚地揭示语言和文化二者的密切关系,对学习和掌握外语起到推动作用。 相似文献
7.
语言具有丰富的文化内涵,对初中生来说,英语学习不仅是语言的学习,而且还是语言文化的学习。文章探讨了英语词汇的几种意义,分析了初中英语词汇教学中存在的普遍现象,强调要重视词汇的文化内涵教学,并探讨了相应的教学策略。 相似文献
8.
本文对文化、语言和词汇之间的关系进行了阐述,并根据对我国当前非英语专业大学生词汇学习现状和文化语境对词汇含义的影响的分析,指出文化意识的培养对词汇学习具有重要作用.本文认为通过了解词汇背后隐藏的文化,将更有效地促进词汇学习. 相似文献
9.
10.
11.
张华 《成都教育学院学报》2010,24(7):93-95
词汇在语言技能的发展中具有举足轻重的作用。但是传统的词汇学习只重视掌握单词的读音、拼写、词形变化等表面层次,忽略了词汇蕴含的深层文化含义,使得词汇学习过程变得枯燥乏味。文化能力培养的缺失不利于学生语言交际能力的全面发展。在词汇教学中导入文化知识的学习,将极大地增强词汇学习的趣味性,调动学习者的积极性。 相似文献
12.
人类文化的共同性和不同民族文化的差异性要求学习者必须重视隐喻在外语词汇学习中的地位。然而,目前的外语词汇学习对隐喻的重要性缺乏足够的认识。本研究从具有相同语言隐喻和具有不同语言隐喻的跨语言词汇学习两个层面,分别探讨了隐喻在外语词汇学习中的作用,发现隐喻的应用能帮助学习者准确理解和把握外语词汇的意思与用法,更系统、更彻底地掌握外语词汇,避免因文化差异造成的词汇理解困难和应用不当,从而产出地道的外语表达。 相似文献
13.
词汇学习贯穿语言学习的全过程,大学英语教学应重视词汇教学。作者从词汇学习的重要性和现状入手,指出可以从词汇的深度、广度,口语词汇及文化三方面尝试,带领学生进入词汇学习的广阔天地,感受语言的精彩,提高学习的自信。 相似文献
14.
中英两种语言在词汇维度上有千丝万缕的联系,因此,文化差异在词汇层面上也必然有所体现,对词的解释也必然能体现民族或文化之间的差异.文章通过对比中荚两种语言在词汇层面上的文化差异,确定造成这种文化缺省现象的动因,进而提出消除由于文化缺省形成的认知障碍的言行认知策略.语言学习的目的不是语言的本身,而是为了进行社会交际.词汇是语言的核心,英语词汇学习不能忽略中英词汇的文化差异,这样才能达到既学习词汇,又掌握文化的目的,从而提高学生的跨文化语言交际能力. 相似文献
15.
贾曼丽 《语文学刊:高等教育版》2011,(9):105-107
文章从动物词汇、植物词汇、鸟类词汇、数字词汇、日用品词汇和亲属语词汇等词汇对其汉英的语义上进行了差异比较,并分析了英汉两种语言词汇承载着不同的文化内涵,提出了英语学习者在英语学习的同时要有母语的文化自信,并从而有意识地在英语学习中做到文化自觉。 相似文献
16.
从中西方文化差异看英语词汇教学 总被引:1,自引:0,他引:1
隋毓娟 《郧阳师范高等专科学校学报》2005,25(3):128-129
语言是文化的载体,而文化的差异又影响着不同语言之间的正常交流。因此,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下不同涵义来探讨英语词汇教学中如何融入文化知识,提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的,从而培养和提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
17.
孙仲娜 《黄河科技大学学报》2009,11(6):83-85
词汇的联想意义受诸多文化因素的影响,包括风俗习惯、价值取向、思维方式等。语言学习者学习语言、学习词汇的目的是为了进行很好的跨文化交际。为了能够达到更好的交际,就要对语言、词汇所赖以生存的大文化背景知识有所了解,这样才能学习和掌握词汇联想意义的真正意蕴。 相似文献
18.
语言是文化中基本和重要的组成部分,通过语言,文化得以表达和传承。而语言又深受文化影响,带有鲜明独特的文化印迹。词汇作为语言的基本组成部分,与文化的关系尤为紧密。在学习英语的过程中,我们不能忽视词汇的文化内涵,否则就会影响我们的选词用词,影响我们的理解和表达。该文以英语词汇中的动物词、颜色词以及人名为例,通过与汉语词汇中类似词汇的对比,来说明英汉两种文化影响下词汇的不同用法及意义,也希望能对英语词汇的学习及教学提供一定的启发和帮助。 相似文献
19.
20.
语言是文化的载体,而英语语言尤其受希腊文化和希伯莱文化的影响。因此在英语教学过程中,尤其是在词汇教学过程中,要把词汇所承载的文化内涵挖掘出来并传输给学生,教会学生如何从文化的角度来学习并掌握英语词汇,从而激发学生对英语学习的兴趣,提高英语学习效率。 相似文献