首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
《大连大学学报》2015,(5):110-114
口译作为一种跨文化交际活动,对于语言信息进行分析理解与加工的要求极高。口译中的跨文化交际活动是否成功关乎沟通效果、影响信息交换质量。本文分析了跨文化交际中语用失误对口译效果的影响,并探讨口译训练中的跨文化能力培养策略,即加强思辨能力培养、提升中西文化理解领悟能力、夯实知识储备与实践锻炼,口译员应当培养跨文化交流中介者的意识,不应当满足于被动的对语言符号进行转述,更要培养独立的思辨的处理跨文化交际中的实际问题的能力,努力成为不同文化的传播者与沟通者。  相似文献   

2.
口译是一种跨文化言语交际活动,跨文化交际能力的强弱直接影响口译工作的质量。本文从跨文化交际能力的概念入手,阐述了跨文化交际能力与口译的关系,指出了目前俄语口译教学中跨文化交际技能培养存在的问题,并提出了具体的解决策略,即:提升学生的跨文化交际意识;加强跨文化交际策略训练;拓展口译材料内容。  相似文献   

3.
邢娣凤 《职教通讯》2012,(33):54-55
近年来,在教学中培养学生跨文化交际能力已受到外语界的广泛关注。语言是一种社会实践,文化是语言教学的核心。高职英语教学应通过多种途径培养学生跨文化交际的敏感性和跨文化交际能力,让学生在有意识的语言习得中学习必备的文化规范,使其语言能力和文化能力兼备。  相似文献   

4.
口译是一种跨语言的活动,同时也是一种跨文化的活动。在当前口译教学中,传统的口译教学更多的注重语言和口译技巧的训练而忽视跨文化交际能力的培养。本文通过对口译的跨文化特点的分析,提出了在口译教学过程中跨文化教学的三种训练模式,即信息训练模式;互动训练模式;实践训练模式。旨在探索培养和提高学生跨文化交际能力的途径,改变传统的口译教学模式。  相似文献   

5.
蒙敏 《广西教育》2012,(31):125-125,127
揭示跨文化交际中语言与文化的关系以及跨文化交际能力培养在高职英语教学中的必要性和重要性,就如何在高职英语教学中培养学生的跨文化交际能力提出建议。  相似文献   

6.
丛悦  杨薇 《辽宁高职学报》2012,14(11):102-103,112
高职英语教学不仅要培养学生的语言技能,还要培养学生的跨文化交际能力。要实现学生的跨文化交际能力的培养,可以尝试将传统的英语基础课逐步向视听说课程模式转型。课堂以听说训练为主,将任务法教学、情景剧教学、文化导入教学、角色扮演练习等融入其中。  相似文献   

7.
高职英语跨文化交际能力培养策略研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
基于高职人才培养目标和英语教学自身特点,通过理论研究与实证研究,提出高职英语学习中培养跨文化交际能力的重要性,指出英语课堂内外跨文化交际能力培养的策略。  相似文献   

8.
随着我国教育与时俱进的发展,我国与国际之间的文化交流也呈百花齐放的姿态。在文化融合和创新的背景下,我国的教育也发生了巨大的变革,其中对跨文化交际能力的培养也日益突出。基于此,本文从高中英语教学现状及存在的问题入手,分析高中英语跨文化交际的重要性,探究出高中英语教学跨文化交际能力的培养策略,以促进学生跨文化交际能力的提升。  相似文献   

9.
马亚琴 《考试周刊》2011,(84):105-107
交际教学法作为流行于世界的外语教学理论,揭示了语言的社会功能和外语教学的本质和目标,始终把交际能力的培养作为外语教学的核心。文章以高职日语口语教学为例,根据交际教学法的特点、目的和实施原则,探讨如何在课堂中实施交际教学法这一问题,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
高职英语教学与跨文化交际能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据高职英语教学的目标,提出了在英语教学过程中进行跨文化交际能力培养的重要性,阐述了跨文化交际的含义与特点,探索了提高学生跨文化交际能力的途径与措施。并根据教学实践,总结出了“教师解释介绍、模拟交际环境、利用影视资料、分析讨论事例”四种迅速提高学生跨文化交际能力的教学方法。  相似文献   

11.
英语课程是我国高职院校的一门重要的公共必修课,是日常教学的重要部分,对提高学生英语跨文化交际能力的培养具有重要作用。目前我国高职院校传统的教学方法不能完全适应现代社会的发展,制约了学生提高英语跨文化交际能力的培养发展,受到文化背景的不同影响,会引起交际中的一些误会。本文通过高职院校英语课程教学及学习现状研究,就高职院校英语教学跨文化交际能力培养途径,提出了一些见解。  相似文献   

12.
翻译不仅是一种语言转码的社会交际行为,更是一种跨文化的传播行为,译者自然成为与译文背后的异文化相互沟通互动的媒介。研究交际能力,尤其是跨文化交际能力与口译能力的关系对于提高口译水平具有积极的借鉴意义。本文从口译交际理论的角度阐释了跨文化交际能力与口译能力的正相关关系,并对如何通过强化学员的跨文化交际意识和能力促进口译水平的提高提出了几点建议。  相似文献   

13.
口译是不同国家和民族之间交际时有用而便利的手段。口译交流的不仅是语言,更是文化。合格的译员必须具有良好的跨文化交际意识。口译教学中必须培养学生的这一意识。  相似文献   

14.
朱婷 《海外英语》2022,(6):231-232+240
在经济全球化发展过程中,跨文化交际能力成了当下人们需要具备的基本能力,而且高职院校英语教师在此方面也给予了高度重视,开始采取有效方法展开教学工作,以便能够获得良好教学效果。但是,从当前高职英语教学情况来看,主要还是进行英语基础知识的讲解,应当进一步改善此种情况。基于此,文章就针对高职英语教学中学生跨文化交际能力进行培养,首先简单概述跨文化交际能力,然后探讨跨文化交际能力培养的原则,最后提出具体的培养方法,希望能够为其他教师提供一定的参考。  相似文献   

15.
张斓 《成才之路》2011,(26):28-28
摘要:语言与文化密切相关,离开对一个民族文化的了解,就很难准确地掌握这个民族的语言。在高职院校英语教学中注重跨文化交际教学有着重要而深远的意义。  相似文献   

16.
高职英语教学中学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从高职英语教学的现状与存在问题入手,分析了培养跨文化交际能力的必要性,阐述了跨文化交际能力的含义和具体内容,分析了在培养跨文化交际能力过程中应遵循的原则及应用方法,指出教师在强调语言教学的同时应注意培养学生对文化的敏感性,提高他们的文化素养.  相似文献   

17.
高职学生英语基础普遍较差,在进行英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力成了一个需要探讨的问题.本文通过问卷,了解到高职英语教学中对学生的跨文化交际能力培养存在的一些问题,旨在找出一些解决办法,以便在英语教学中能够更好地培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

18.
随着我国的“入世”和对外交流的不断增加 ,英语将成为国际交往中的主要语言。因此 ,作为基础教育的中学英语教学 ,应根据时代发展的需要 ,在遵循教育规律和遵守教学原则的基础上 ,采用新的教学手段和方法 ,既注重对学生基础知识的传授 ,又注意培养学生的跨文化交际能力 ,才能适应新形势下对英语教学的新要求。  相似文献   

19.
英语作为一门语言,有其特定的语境和社会文化背景。在高职英语教学中,不仅要针对高职学生的自身特点,教授语法知识,在教学中还应培养高职学生的跨文化交际能力。本文主要对如何在高职英语教学中培养学生的跨文化交际能力,当教师注重了对高职生进行跨文化交际能力的培养,可以让他们更好的学习和运用英语,积累丰富的语言文化知识,不断完善自己的英语知识结构,对学生的英语学习思维和语言感知能力都有很大的促进作用。  相似文献   

20.
英语教学的最终目的不仅仅在于传授书本知识,还在于培养学生实际运用语言的能力。在初中英语教学中融入跨文化意识,借助教材内容向学生传授西方文化知识,在语言教学中融入对文化知识的传授,在各种活动进行英语文化知识的学习对提高学生的英语交流能力,实现英语教学目的意义深远。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号