共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
正在中学生学习英语过程中,往往错误地认为修辞格是文学的语言手段,而不是很重视。实际上,语法能使我们英语书写正确,而修辞能使我们英语表达生动形象,也有利于更好地理解英语一些习惯表达。所以,学习一些常用词语修辞格是很有必要的。英语词语可以有两种用法,一是用本义,一是用引申义。引申义也就是它的比喻或形象性用法,也被称为修辞格,一般分为明喻、隐喻、借喻和委婉四种。 相似文献
6.
《常熟理工学院学报》1997,(3)
广告英语是一门相对独立的应用性语言。在长期的语言发展过程中,它在选词造句、修辞运用和语体特色方面形成了与其他应用性文体不同的语言特点。本文主要论述广告英语中较为常见的几种修辞手法以及它对消费者所产生的劝购、导购的心理影响。 相似文献
7.
(一)比拟及其种类比拟是把物当作人,把人当作物,或者把甲事物当作乙事物来写的一种修辞手法.比拟可以分为拟人、拟物两类。1 拟人拟人就是把人以外的事物当作人来写。有两个基本类型:(1)把事物当作人描述可以用说明人的动词来写物,例如:①单是周围的短短的泥墙根一带, 相似文献
8.
9.
10.
11.
隐语,作为一种修辞格,初中语文课本修辞复习提纲中虽然没有收入,但在日常生活中使用的频率还是很高的,确有研究的价值。先说一个故事。一个顾客到酒店打酒。老板以为新进的原干酒还未羼水,忙问伙计:“江流未下怎奈何?”伙计笑答:“瓮中壬癸已调和。”暗示已经掺和好。谁知顾客拔腿就跑:“有钱不买金生利!”原来他也听 相似文献
12.
黄永光 《中国小学语文教学论坛》1994,(5)
九、拈连、移就、比拟怎样区别? 答:拈连、移就和比拟都有将本来用于甲事物的词用于乙事物的现象,但移用的方式和作用不同。请看例句: ①蜜蜂是在酿蜜,又是在酿造生活,不是为自己,而是为人类酿造最甜的生活。 ②营房里燃起欢乐的篝火。 ③把黑龙潭的水牵过来。 例①是三个有关联的分句组成的复句。其中,第二和第三个分句,分别把第一分句中“酿蜜”的“酿”字移 相似文献
13.
赵艺红 《中国科教创新导刊》2008,(3):130-130
比喻修辞格是文学作品中最常见、最重要的修辞手段,其特点就是把本来不同类、不相干的事物相比较,找出其相似之点。英语中的比喻修辞格常用的有明喻、暗喻、转喻,本文对这三种比喻进行比较和分析,并以其在广告中的使用为例来说明。 相似文献
14.
商品经济的发展使大量广告语涌入人们的日常生活,而修辞作为信息传播以及提升美感的一种方式在广告语中大量应用,起着举足轻重的作用。笔者从比喻、双关和押韵等三个修辞格入手,对广告英语的修辞手法进行分类探讨,结合英汉修辞手法的相似性及差异性,针对不同的修辞格提出相应的翻译策略。既实现内容与形式的统一,又体现修辞的美感,增强广告语言的感染力和艺术魅力;在传达基本广告信息的基础上提出形式上的修辞对应,达到原文与译文修辞风格和特点的一致。 相似文献
15.
黄永光 《中国小学语文教学论坛》1994,(4)
一、用“像、好像、仿佛”等词语有哪几种情况不是比喻? 答:用上“像,好像、仿佛”等词的句子,确实不一定是比喻修辞。属下面的几中情况的,都不是比喻。 1.表示两种事物的比较。例如: 相似文献
16.
修辞在报刊标题中有着广泛的运用.本文从实例入手对英语新闻标题中常见的修辞现象进行归类,旨在于帮助学生更好地了解英语报刊标题的特点,以有助于他们的报刊标题写作与翻译. 相似文献
17.
文章通过对英汉谚语中常用修辞格的对比分析,探究了两种语言在其谚语中常使用的修辞格和使用它们所起到的修辞作用。讨论谚语中常用修辞格的异同和其产生的原因,有助于读者更好地理解英汉谚语,从而,更好地赏析中外经典作品,更好地了解中外文化。 相似文献
18.
19.
修辞在报刊标题中有着广泛的运用。本文从实例入手对英语新闻标题中常见的修辞现象进行归类,旨在于帮助学生更好地了解英语报刊标题的特点,以有助于他们的报刊标题写作与翻译。 相似文献