首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在考查汉语的否定结构时,我们会遇到一种有趣的语言现象,有些否定结构与其相应的肯定形式具有相同的意义,即我们所说的羡余否定现象。这一汉语语法的不对称现象已被许多语法研究者所注意。本文拟在前人研究的基础上,对常见的一些羡余否定现象作一番整理与补充,简要说明它们的语义和用法特点。  相似文献   

2.
浅谈英语教学中的否定转移孔军,王晓宏英语中否定副词not,可与其它词构成否定意义,但有些句子的否定,并非象名句子的表层结构所表示的那样.直接否定not后面的成份,它还可能发生转移,否定句子的其它某一成份。这种现象语法上称它为否定转移。这里我们将英语中...  相似文献   

3.
否定转移的委婉功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
否定转移既是一种语法现象 ,又是一种语用现象。本文拟从语用学角度 ,浅析否定转移的委婉功能。  相似文献   

4.
在英语否定句中,常常会出现否定词或否定成份从原来所处的位置转移到别处去的语法现象,我们把它称之为“否定的转移”。当我们在翻译这类包含有“否定转移”的特殊语法现象的否定句时,就有必要根据汉语的表达习惯对否定成份进行恰当地转译,使译文的语言形式足以充实地体现原文的内容,使译文形式与原文内涵得到辩证的统  相似文献   

5.
否定前移在英语中是一种特别的现象。功能语法致力于解释为什么说话者在可供选择的范围内选择某一种特定的措辞以及特定表达有这样的形式的原因。与常规的直接否定从句的表达相比,能进行否定前移的动词有着共同的特点,否定前移的可能性有着一定的限制。功能语法的特点更能解释形式和意义的关系,为否定前移的形式做出解释。  相似文献   

6.
否定转移是英语中特有的一种语法现象,其句式与一般的否定句没有差异,但其否定的内容却不同。要正确地理解和翻译否定转移句,了解其本质特征是关键。  相似文献   

7.
英汉否定句法结构对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
否定在语法和语义分析中指一种变化或构式,表示对句子意义作部分或全部的反驳,由于表达方式的多样性和复杂性而历来为语言学家所重视。从否定构成、否定范围和否定焦点三方面对英汉两种语言的否定现象进行句子层面的比较,找出一般规律,可以帮助学习者更好地了解这种语言现象。  相似文献   

8.
在考查汉语的否定结构时,我们会遇到一种有趣的语言现象,有些否定结构与其相应的肯定形式具有相同的意义,即我们所说的羡余否定现象。这一汉语语法的不对称现象已被许多语法研究者所注意。本文拟在前人研究的基础上,对常见的一些羡余否定现象作一番整理与补充,简要说明它们的语义和用法特点。一、好(不)……副词“好”修饰一些双音节形容词时,肯定形式与否定形式意义相同,如:A.好不容易=好容易B.好不漂亮=好漂亮C.好不厉害=好厉害D.好不热闹=好热闹然而,表面上看起来都是肯定式等于否定式,实际上却存在着重要的差别,A式的“不”有实在的含…  相似文献   

9.
在含有宾语从句的主从复合句中,说话人明明是想否定从句的内容,却把否定词not放在主句的谓语动词上,即宾语从句的否定形式转移到了主句上,这种现象语法上称之为否定转移。例如:  相似文献   

10.
在语文教学中,常常会遇到一些有趣的语言现象。比如“否定”本来是语言中人们习以为常的现象,从字面上一看就知,“不”、“没有”、“无”等都是表达否定的标志,可实际上,有些表面上不具备否定的标志,但在特定的语境中却可以表达否定的意义。我们把这种否定称为“含蓄否定”。这种否定不是语法、语义层面的否定,而是语用层面的否定,因此本文就从语用角度对含蓄否定作一番分析。  相似文献   

11.
语文教学中的含蓄否定现象研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语文教学中,常常会遇到一些有趣的语言现象.比如“否定”本来是语言中人们习以为常的现象,从字面上一看就知,“不”、“没有”、“无”等都是表达否定的标志,可实际上,有些表面上不具备否定的标志,但在特定的语境中却可以表达否定的意义.我们把这种否定称为“含蓄否定”.这种否定不是语法、语义层面的否定,而是语用层面的否定,因此本文就从语用角度对含蓄否定作一番分析.  相似文献   

12.
否定是最常见的语言现象之一。英汉两种语言中的否定结构存在着很大的差别。本文结合英语和汉语文学作品中的语料使用情况,主要采用否定范围划分的标准进行了语法上的对比,以期推进英语若干否定形式的研究,并对外语教学和翻译起参考作用。  相似文献   

13.
英语中否定形式的表达多种多样,构成了英语丰富多彩的语言现象.对中学生来说,英语中的否定结构是中学英语中必须掌握的重要基础知识,在高考试题中,也是常考的热点语法项目之  相似文献   

14.
英语介词中存在着肯定形式表示否定语义的语法特征,揭示这种特殊的矛盾现象对从事翻译和教学工作极为重要。  相似文献   

15.
语言有肯定和否定两个方面,而对否定的正确理解和表达是沟通的关键。同一语义可以通过不同的语法语言形式表示出来,所以我们探究的是语法层面上的双重否定。与句法相对应的语义单位是命题,命题逻辑也称命题演算,是对命题真值条件的研究。本文该作者以形式逻辑理论为指导,以数学推导为手段,对双重否定现象进行研究。研究结果将增强二语习得者对英语双重否定句的理解。  相似文献   

16.
在语言学习过程中,"双重否定"这一现象屡见不鲜。汉、英、日、韩、法、马来等多国语种都有双重否定现象。在理解该语法现象时,语言学习者往往被灌输"双重否定表肯定"的教条。然而,结合具体例句进行深入研究后发现,这一规则其实颇有疏漏,需要进一步限定和归纳总结。文章以现代汉语的双重否定现象为研究对象,在对以往研究做一概览、评述的基础上,结合例证分析,重新定义双重否定,并给出其"表肯定"的必要条件。  相似文献   

17.
含蓄否定及其对语用原则的体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
含蓄否定是语句中不出现否定词语,而使用委婉间接的方式来表示否定意义。这种否定方式不仅达到了否定的目的,而且还可以使否定变得礼貌得体,甚至使否定的意义显得更加强烈。借助词汇手段,语法手段,修辞手段来否定意义是含蓄否定的主要表现形式。  相似文献   

18.
张维 《考试周刊》2011,(57):93-95
元语言否定是一种特殊的否定现象.而它的特殊性就在于它是对前语的适宜性进行否定.而不是像普通否定那样对命题的真值进行否定。元语言否定可以分为五类.如否定会话含义、否定预设、否定社会文化内涵、否定焦点和视点、否定语言形式即语音或语法上的适宜性。本文主要对否定会话含义和否定预设进行了分析.并对元语言否定的推理解读过程、特征及语用效果进行了讨论。  相似文献   

19.
副词“并”、“又”用于否定形式的语义、语用差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文对话语中有交叉现象的“并”与“又”进行研究,分析了它们用于否定形式时语义、语用上的差异,指出一概把它们描写为“加强否定语气”有欠准确。文章第一部分对含“并”的否定句的语境预设进行分类,指出“并”的语法功能是加强对语境预设的否定,其语法意义是“强调事实或看法不是所认为的或可能会推想的那样”。第二部分指出含“又”的否定句存在两个层级的语境预设,“又”的语法意义是“从否定的角度来强调理由,进而加强对某种行为、做法或心态的否定”。第三部分从语体风格、感情色彩、语义指向以及它们在语言结构链条上的位置等方面将“并”与“又”进行对比。另外,还对话语中“并”与“又”交叉的现象作出了解释  相似文献   

20.
本文立足于"X不X"反复问句,根据具体的语言事实,结合语言学的理论知识,分析现代汉语口语中否定副词"不"的虚化现象,探索由否定副词"不"到语气词"不"的语法化过程。语义方面表现为否定语义逐渐消失;句法方面表现为否定副词"不"句法特征的衰减。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号