共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
《毕节学院学报》1994,(2)
在近代中中日两国文坛上,曾有过一种相同的文学现象,即政治小说的流行。这类新的小说形式的出现,有其深刻的社会政治背景和文化背景,是特定历史时期的必然产物。它们在推动两国的思想启蒙运动,促使文学贴近时代等方面,起到了一定的积极作用。从时间上看,日本政治小说的产物略早于中国政治小说,后者是在前者的启示和影响下出现的。中日政治小说有许多共同点。如相近的历史背景、相似的作者群体、相同的功利目的等;但在思想内容上却表现出较大的差异,它们与传统文学的关系,对后世产生之影响,亦因国家不同、文化精神不同而显示出不同的结果。比较它们的异同,有助于我们更好地认识对日近代文学的发展过程。 相似文献
4.
5.
6.
7.
中日两国的早期现代化,在十九世纪五、六十年代几乎是同时开始的。当时它们的处境和水平很相似。但是经过30多年时间,两国之间已经出现极其明显的差距,这种差距就是甲午战争日本打败中国的原因。然后,到20世纪的20年代,日本已跻身于世界工业 相似文献
8.
中日两国同为具有东亚文化的国家,文章通过对中日两国农村义务教育投入体制的分析比较,发现中国在义务教育投入体制上与日本相比是有差异的,主要体现在日本的义务教育投入标准全国统一,而中国则不同;中国的投入保障力度不及日本;中国在教育资源分配上城市优于乡村;对于特殊教育及贫困生的资助等日本都以法律形式固定下来,而中国的《义务教育法》中并未体现。因此,中国可以借鉴日本的经验,学习日本的财政转移支付制度;形成农村义务教育服务投入的均等化的全国标准、计划和监管执行体系;加强农村义务教育教师队伍建设;对教育资源进行合理分配;加大对农村贫困学生的资助和帮扶力度,促进农村义务教育的发展。 相似文献
9.
刘笑非 《语文学刊:高等教育版》2008,(8):73-75
中日两国一衣带水,从两千多年前就开始了大量的文化交流和往来。在友好往来的过程中,中日两国的人民也将自己的风俗习惯带到、或教给了对方国家的人民。所以中日两国的风俗习惯既有各自独特之处,又有很多相同的地方。本文拟以色彩和数字为中心,举例分析说明中日两国风俗习惯在这两方面的异同,通过对比研究和学习中日两国的风俗习惯,增进对日本文化的理解和认识。 相似文献
10.
中日东海争端的现状与前景探析 总被引:1,自引:0,他引:1
中日两国都是亚洲乃至世界有着重要影响的国家。东海争端表面上是《联合国海洋法公约》中两条规定在东海的实施之争,背后则是日本对这一地区的领土、能源、资源的觊觑。在中日东海争端中,日本的新旧海权观和海洋战略交替作用,影响了亚太地区的安全。中日两国有着广泛的合作前景,东海为中日两国实现合作双赢提供了一个天然良机,而能源合作是中日两国扩大合作的突破口。 相似文献
11.
张丽钧 《中学生读写(初中)》2004,(12)
有位老师在给同学们讲完《乌鸦和狐狸》的课文后布置了两道练习题:1.请你试着用自己的口吻对上当受骗的乌鸦说一句话。2.如果乌鸦和狐狸再次见面,它们之间将发生怎样的故事? 同学们对乌鸦所说的话大都是按照老师的引导说的。他们一般都这样说:“乌鸦,你可要吃一堑长一智,不要再上当受骗了!”“乌鸦,你 相似文献
12.
《语文世界(高中版)》2017,(10)
<正>猎人的家里有两个笼子,一个笼子里关着一只狐狸,另一个笼子里关着一只乌鸦。猎人的儿子很喜欢它们,每天都会喂给它们可口的食物。乌鸦吃饱之后,总会愉快地唱歌。狐狸对此不屑一顾,还挖苦乌鸦道:"求求你别唱了,你的歌声实在太难听了!" 相似文献
13.
习语是语言的精华,是各民族语言经过长期使用而提炼出来的。它是人民生活经验的结晶,是语言文化财富中的瑰宝,具有丰富的内涵和独特的文化背景。因此翻译习语时,对两国的文化特色进行比较并作恰当的处理显得尤为重要。中日两国均有其固有的习语,它们清晰地体现出了各自不同的传统文化。由于中日两国同属于东亚汉字文化圈,文化交流源远流长,造就了两国文化许多共通点和极为接近的特质。而日语习语的汉译过程不仅是日语到汉语的语言的转换过程,也是日本文化移植的过程。故本文将着重探讨中日文化差异及日语习语的汉译策略。 相似文献
14.
15.
中日两国中小学音乐教育发展的研究表明,日本中小学音乐教育是在学习欧美音乐教育体系的基础上发展起来的,而中国中小学音乐教育最初是在学习日本中小学音乐教育经验,同时受欧美音乐教育体系的影响下发展起来的。由于中日两国的政治制度、社会文化、经济发展等方面的差异,两国中小学音乐教育在发展的过程中也必然产生了各自不同的特点。本文拟通过对近现代中日中小学音乐教育各个发展时期的梳理、研究,探讨两国中小学音乐教育发展规律及得失。通过比较研究,可以借鉴日本中小学音乐教育的成功经验,总结我国中小学音乐教育的经验和教训,揭示两国中小学音乐教育的特点和共同规律,探求其发展趋势。 相似文献
16.
试析中日东海能源之争 总被引:2,自引:0,他引:2
庞中鹏 《吉林广播电视大学学报》2006,(1):33-36
中国和日本两国都是石油消费大国,两国在寻求安全便捷的石油来源渠道上不可避免地产生战略利益碰撞。随着中国国力的不断增长,日本不愿看到近邻的再次崛起,通过挑起能源领域的争端想牵制中国的发展。不过中日两国经济的高度依存与互补性也会使日本不敢贸然采取过激措施,中日在能源之争问题上有合作的基础与必要。 相似文献
17.
张剑虹 《佳木斯教育学院学报》2012,(12):290-291
众所周知,中日两国间的友好往来可追溯到二千多年前,两国之间多年的文化交流,使中日两种语言存在着大量的同形词。日本从汉语中引进大量汉字、汉语,在使用中慢慢变成日语。同时,中国在近代也借用日本人创造的汉字成语。这些同形词有利于两国的文化交流和语言的学习,但由于其中一部分同形词的词义、用法等的差异,阻碍了两国人民的相互理解和学习。因此本文主要以《罗生门》为题材,具体分析文中的中日同形词,并将其划分为三类:同形同义词、同形近义词和同形异义词,举例分析并比较它们的不同。最后提出在学习中避免对中日同形词误解误译的对策。本文的中日同形词是指中日两国语言中现在仍在使用并存在借用关系,且不考虑简体字与繁体字差异的双音节词。 相似文献
19.
试论中日教科书里的日本二战小说——从文学批评的历史把握谈起 总被引:1,自引:0,他引:1
中日两国教科书里的日本二战小说在历史认识上所存在的偏差和作为教材所起到的负面作用值得注意。在日本,它们对青年一代二战史观的形成起着潜移默化的作用;在中国别导致对日本二战小说的误读,影响了从历史层面对日本侵华战争的总体把握。 相似文献
20.
对中美两国母语教科书中的两篇课文《乌鸦喝水》和《小母鸡种稻子》进行了比较,美国教科书中的乌鸦是实践的、探索的,中国教科书中的乌鸦是思考的、聪明的;美国教科书中的小母鸡坚持公平,中国教科书中的小母鸡乐善好施.不同国家对同一篇课文的不同处理,反映出不同国家不同的价值取向,体现了教育的民族性和文化性. 相似文献