首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言与文化的关系就像鱼跟水,两者互相依附着,语言是文化的载体,文化靠语言流传下去。语言与文化之间有着千丝万缕的联系,一种语言体现了一种文化,学习一种语言就是在学习一种文化。中国历史悠久,有着上下五千年的历史,文化博大精深,汉语正是这一文化的载体,学习汉语的过程也是学习中国文化的过程。同理,中国人想要了解西方的文化,有效的途径之一就是学习西方的语言,通过语言了解文化。而英语作为使用最普遍的一种语言,通过学习英语就能更好地了解西方的文化,同时,通过对英语国家文化的学习,也能帮助我们更好地掌握英语这一门语言。因此,高中的英语教学,不单是语言的教学,也是一种文化的教学,教学中处处有文化,时时有文化。在进行高中英语教学的过程中,教师应该好好利用教材中渗透的文化,有意识地给学生灌输西方的文化知识,帮助学生对英语这一语言有进一步的了解。  相似文献   

2.
顾菁 《考试周刊》2013,(69):16-18
语言是文化的载体,英语教学应重视文化背景知识的传授,习语是民族文化的沉淀,通过习语翻译训练有助于学习者了解英语国家文化内涵,促进英语教学.习语翻译中,反映出中西方国家地域政治、社会生活、文化意象、宗教信仰等方面的差别.教师需要通过一定方式的习语翻译训练,让学生了解英语国家的文化内涵,掌握一些翻译技巧.  相似文献   

3.
在英语教学活动中进行学生跨文化交际能力的培养是新时代人才培养的新需求,高校英语教学应该让学生了解中国文化和西方文化之间的差异,并通过各种措施不断增强学生的跨文化沟通能力.而在传统的英语教学中,大多数教师都忽略了学生的跨文化交际能力的培养.文化是语言的基础,语言是文化的一种表表现形式,不明白我国同西方国家文化的差异,就不可能对英语有比较深入的掌握.本文首先对跨文化交际能力进行一定的界定,在此基础上通过分析高校英语教学中产生跨文化交际障碍的原因,并提出了高校英语教学培养跨文化交际能力的具体策略和举措,构建新型的跨文化交际教学模型.  相似文献   

4.
语言是文化的载体,也是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。要想学好一门语言就必须了解这个国家和民族的风俗习惯。英语教师在传授学生英语知识的同时,也要注重中西方文化的对比教学,使学生不仅掌握英语知识,同时也了解西方国家的文化。本文就为什么在英语教学中进行西方文化渗透及怎样进行渗透做了初步探讨。  相似文献   

5.
英语教学大纲指出,要遵循英语教学规律,处理好语言教学和文化的关系。这就要求学生在了解英美文化的基础上学习英语,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要了解英美国家的“心灵语言”——社会文化。所以,文化教学应与语言教学同步、互补,以交际文化教学为主、知识文化教学为辅;以英语国家的文化教学为主,同时熟悉中国文化,并进行对比教学,以此培养学生的文化意识和跨文化交际能力。那么,如何进行文化教学?笔者认为可采取以下具体做法:一、重视背景知识的介绍在阅读英语文章时,中西文化的差异往往会给学生带来理解上的许多困难。很多学…  相似文献   

6.
基督教文化在英语国家在中占据着重要地位。《圣经》是影响英语国家文化的主要因素。大学英语教学中应让学生掌握基本的英语语言知识,还应对西方文化有一定认识和了解,因此很有必要让学生了解并学习相关的《圣经》知识。这不仅是大学英语教育的题中之意,还为促进跨文化的交流起到了重要的作用。本文从不同方面,浅析了大学英语教学中引入《圣经》的重大意义。  相似文献   

7.
黄兴刚 《教师》2012,(33):89-89
英语与汉语这两种语系在构成体系与文化背景方面都存在较大差异,如果单从汉语角度进行英语的教学,势必导致“中国式”的英语产生,在语义表达和理解上产生偏差。因此,英语教学中我们应该注重语言本身的文化背景知识的渗透,这能让学生了解中西方文化的差异,更加准确掌握语言所表述的含义。同时,文化背景知识的引入也丰富了课堂的教学内容,对于语言教学有较大帮助。  相似文献   

8.
语言是建立在文化基础之上的,文化是通过语言来表现的。英语作为世界通用语言,在人们的交际、商业活动中是重要的沟通工具。由于世界各国的文化背景不同,所以在学习英语的过程中,需要对不同国家的文化有一定的了解。在大学英语教学中培养学生的跨文化意识,让学生了解中西方文化的差异,才能够使学生更加正确合理地对英语进行应用。本文对大学英语教学中跨文化培养的必要性进行分析,并就如何在大学英语教学中培养学生的跨文化意识进行探讨。  相似文献   

9.
《考试周刊》2016,(34):81-82
语言是文化的载体,是文化的一部分。如果我们只学习英语语言基本知识,不了解英语语言文化背景知识,就会产生跨文化交际障碍,不能得体地运用英语。我们应通过中西文化比较,了解中西文化差异,在英语教学中把英语语言知识的学习与英美文化背景知识的导入有机结合起来,利用多种手段增强学生跨文化交际意识,最终使学生提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、 语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学,使学生了解英语国家的文化背景知识,做到文化知识与语言技能的培养同步进行。结合九年义务教育JEFC(JuniorEnglishforChina)新教材涉及的文化介绍的课文,在日常交际方面教师应向学生强调的中西文化差异,以此来培养和提高中学生的文化习得意识和交际能力。  相似文献   

11.
教育部颁布的《普通高中英语教学大纲》指出:语言是文化的重要载体,语言与文化有着密切的联系。教师应处理好这二者的关系,努力使学生在英语学习过程中增进对于外国文化,特别是英语国家文化和社会风俗习惯的了解。可见要想真正学好英语,我们必须熟悉英语国家的文化习俗、英美人的思维方式、价值取向和宗教信仰等,否则中西文化的差异就会成为我们学好英语的障碍。在英语教学实践中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道在什么场合说什…  相似文献   

12.
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识,由不同社会因素造成的中文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学,使学生了解英语国家的文化背景知识,做到文化知识与语言技能的培养同步进行。结合九年义务教育JEFC(Junior English for China)新教材涉及的文化介绍的课文,在日常交际方面教师应向学生强调的中西文化差异,以此来培养和提高中学生的文化习得意识的交际能力。  相似文献   

13.
韩丽红 《山东教育》2004,(18):43-43
英语教学大纲指出,要遵循英语教学规律,处理好语言教学和文化的关系。这就要求学生在了解英美文化的基础上学习英语,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要了解英美国家的“心灵语言”——社会文化。所以,文化教学应与语言教学同步、互补,以交际文化教学为主、知识文化教学为辅;以英语国家的文化教学为主,同时熟悉中国文化,并进行对比教学,以此培养学生的文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

14.
随着多媒体等多元化教学方式的不断深入,在大学英语教学中,除了要注重培养学生的语言运用能力外,还需增强学生对西方国家的风俗习惯及文化背景的了解,使学生更全面地掌握英语语言的特性。原版英文电影以生动的表现形式,真实的语言环境,丰富的文化内涵成为大学英语教学中了解西方文化的一个有效途径。由于课堂时间有限,节选有针对性的原版英文电影片段与教学内容相结合,必然会提高教学效果。  相似文献   

15.
"同住一个地球村"的理念日趋深化,世界各国之间的交流也随之广泛,英语成为其中极其重要的语言之一。通过对英语的学习,能让我们更为全面的了解西方国家的历史文化、生活方式、宗教信仰和风俗习惯等,并进一步促进我国与国际接轨。经学习发现,东西方文化存在着巨大的差异,英语作为文化的载体,其学习也就给我们带来了新的考验,这就促使在英语教学时,不但要充分掌握理解相关语言知识技能,还应注重培养学生的英类文化意识,使其能够将语言和文化共同融合学习,实现真正意义上的掌握英语语言。基于此,本文将以高职院校英语教学为研究对象,对其教学当中的跨文化意识培养的重要性和实践措施展开论述,以期帮助高职生培养并提高英语跨文化意识,进而达到更好的英语学习效果。  相似文献   

16.
大学英语教学的目的不但是要求学生掌握语言的使用方法,更是让学生了解语言文字背后的深层内涵,包括使用这种语言国家的文化、历史、地理、政治等多方面因素。只注重语言的习得而忽视对文化内涵的挖掘必然不符合时代对于人才的需求。作为大学英语的基本教学环节,词汇教学应与中西方文化对比有机地结合,从而实现对学生语言综合能力的培养,解决跨文化沟通的障碍。  相似文献   

17.
浅谈中西文化差异与高职英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方语言不通是建构在文化不同的基础上的。语言是文化的载体,也是文化的一种形式,语言和文化两者相互影响。因此,文化差异是学习英语或其他语言时最大的障碍。在英语教学中应让学生了解中西方文化的差异,以及差异在中英两种语言中的体现,从而达到准确的掌握和运用英语的目的。  相似文献   

18.
英语的教学课堂,即是语言学习的课堂,也是人生意义价值探求的课堂。我们学习英语并不只是学语言知识,也不只是历练语言能力,还有情感滋润,文化熏陶,人格完善等让我们期待。一般来说,学生学什么就会变什么,学到知识会影响能力,学到认知会影响情感,学到德行会影响人格。因此,我们的英语教学有必要打破语言知识与技能的局限,既要借助语言的工具性帮助学生了解西方文化,也要同步完成对学生情感与人格的陶冶,进行必要的生命教育。如果缺乏这一点,英语的教育价值就会在不知不觉中流失许多。  相似文献   

19.
论英语教学中的文化渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化互为依存 ,要学好一种语言 ,就必须了解这种语言的文化背景。英语教学不仅仅传授语言知识 ,还应该将文化知识渗透其中。要学好英语 ,教师要让学生了解英美国家日常生活习俗以及语言因使用者的年龄 ,性别、民族、社会阶层和职业等社会因素的差异和国家地域、历史、文学、社会状况等因素对语言的影响  相似文献   

20.
语言与文化互为依存,要学好一种语言,就必须了解这种语言的文化背景。英语教学不仅仅传授语言知识,还应该将文化知识渗透其中。要学好英语,教师要让学生了解英美国家日常生活习俗以及语言因使用者的年龄,性别、民族、社会阶层和职业等社会因素的差异和国家地域、历史、文学、社会状况等因素对语言的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号