首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
对 2 0 0 3年高考 (夏季 )的评说 ,随考试的落幕而起 ,可谓众说纷纭 ;与此同时 ,投往本刊的评析稿件也如雪片纷飞。赞扬者溢于言表 ,批评者也颇显中肯。无论如何 ,这些评论都是我们总结和改革高考命题与教学复习值得借鉴的。尤值一提的是 ,成都成人教育学院历史系教授冯一下、南京师范大学历史系姚锦祥、西南师范大学历史地理所严奇岩、北京师范大学历史系博士生何成刚、浙江大学附中特级教师何凡、浙江温州育英国际实验学校孙双武等教研名家 ,都倾情赐稿 ,参与评析 ;而出自下列老师之手的稿件也无不显示出各自的分量和特色 ,他们是———江苏的王晓伟、范从华、王生、陆建良、刘爱军、樊兆龙、周龙祥、徐为章、张永生、赵立民、朱根林、徐士君 ,吉林的张守权 ,山西的杨作仁 ,北京的刘赋斌、赵建玲 ,甘肃的田鸿、杨源明 ,湖南的易卓、周振飞、何端跃、龚明才 ,河北的申宪法、李军素 ,河南的代玉东、马雪 ,江西的刘道梁、杨剑辉、艾美告、周良臣 ,福建的陈祥龙 ,山东的陈秀凤、刘世欣、赵桂臻、张凯、王立江 ,湖北的詹维东、张少男、王大良、姜桂平、陈佼、朱晨辉、程远斌、许青山、柳三星 ,安徽的黄静、黄小波、林桂平、吴长楼、胡志宏 ,浙江的胡尧兴、陈碧霄、徐金卫、陈春露、李永康、徐峻、姜建武、  相似文献   

2.
2012年8月10-14日,中国教育学会中学数学教学专业委员会在北京召开2012年工作会议.理事长方明一,副理事长关成志、章建跃、任子朝、吕伟泉、王安秦,秘书长张劲松,副秘书长张安庆、景敏、周远方、康杰,学术委员会副主任张福生以及北京、天津、河北、山西、内蒙古、吉林、辽宁、上海、安徽、江苏、浙江、江西、山东、福建、海南、广东、广西、湖北、河南、贵州、四川、重庆、青海、甘肃、宁夏、陕西、新疆、新疆生产建设兵团,北京师范大学、陕西师范大学,教育部考试中心,  相似文献   

3.
1953年,中国科学院组织出国考察团,由著名科学家钱三强任团长,科学院副院长张稼夫带队。团员有华罗庚、张钰哲、赵九章、彭少逸、钱保功、冯德培、朱洗、贝时璋、沈其震、吴征镒、马溶之、张文佑、武衡、梁思成、吕叔湘、刘大年等。途中闲暇无事,少不得谈古论今。这时华罗庚纵观大家,灵机一动,出一上联,求对下联。联日:“三强韩赵魏”。  相似文献   

4.
小学语文毕业总复习,明确底数,探索规律,总结方法都很重要.本文分成基础积累篇、自能阅读篇和语言运用篇,提供了学好语文的三十条学习方法和建议,包括认汉字,读音节,说音变、说普通话、汉字输入、了解汉字、写好汉字、练字游戏、字词游戏、资料查询、读书习惯、做标注、课本通观、读通文章、读懂内容、把握情感、读中学写、选择课外书、读书方法、诵读积累、与人交谈、小话题、语句运用、为什么写、写物、记事、刻画人物、想象练习、小练笔、综合实践等主要内容,而且以朗朗上口韵文的形式呈现,利于理解和记忆.  相似文献   

5.
夜幕袭来,浩瀚深邃的夜空繁星点点,银河闪烁,煞是迷人。形似罗勺的七颗亮星更是惹人眼,它们就是分别被称作:天枢、天璇、天玑、天权、玉衡、开阳、摇光的,赫赫有名的北斗七星。无独有偶,在我国国防军工系统中也有这样七颗明星:哈尔滨工业大学、哈尔滨工程大学、西北工业大学、北京航空航天大学、北京理工大学、南京航空航天大学、南京理工大学,它们熠熠生辉,光彩夺目,照耀着中国的国防军工事业。  相似文献   

6.
对 2 0 0 3年高考 (夏季 )的评说 ,随考试的落幕而起 ,可谓众说纷纭 ;与此同时 ,投往本刊的评析稿件也如雪片纷飞。赞扬者溢于言表 ,批评者也颇显中肯。无论如何 ,这些评论都是我们总结和改革高考命题与教学复习值得借鉴的。尤值一提的是 ,成都成人教育学院历史系教授冯一下、南京师范大学历史系姚锦祥、西南师范大学历史地理所严奇岩、北京师范大学历史系博士生何成刚、浙江大学附中特级教师何凡、浙江温州育英国际实验学校孙双武等教研名家 ,都倾情赐稿 ,参与评析 ;而出自下列老师之手的稿件也无不显示出各自的分量和特色 ,他们是———江苏的王晓伟、范从华、王生、陆建良、刘爱军、樊兆龙、周龙祥、徐为章、张永生、赵立民、朱根林、徐士君 ,吉林的张守权 ,山西的杨作仁 ,北京的刘赋斌、赵建玲 ,甘肃的田鸿、杨源明 ,湖南的易卓、周振飞、何端跃、龚明才 ,河北的申宪法、李军素 ,河南的代玉东、马雪 ,江西的刘道梁、杨剑辉、艾美告、周良臣 ,福建的陈祥龙 ,山东的陈秀凤、刘世欣、赵桂臻、张凯、王立江 ,湖北的詹维东、张少男、王大良、姜桂平、陈佼、朱晨辉、程远斌、许青山、柳三星 ,安徽的黄静、黄小波、林桂平、吴长楼、胡志宏 ,浙江的胡尧兴、陈碧霄、徐金卫、陈春露、李永康、徐峻、姜建武、  相似文献   

7.
《家教世界》2012,(17):46
在中国过去的官位设计中,有以左右为名的官职,如左丞相、右丞相,左司马、右司马,左将军、右将军等。那么,左右哪个大、哪个尊、哪个先、哪个上?在中国汉字的组词习惯里,当两个名词组成一个并列词组时,大都是价值高者、尊者在先,价值低者、卑者在后,如尊卑、贵贱、君臣、父子、母女、内外、官兵等。根据这个规矩,可知左  相似文献   

8.
稿约     
《唐山学院学报》2014,(1):F0002-F0002
<正>1.《唐山学院学报》是国内外公开发行的综合性学术期刊,双月刊,第1、2、4、5期为社会科学版,第3、6期为自然科学版。社会科学版主要栏目有:唐山经济社会文化、哲学、经济、政治、法律、文化、历史、语言、文字、文学、教育。自然科学版主要栏目有:数理、材料、机电、土木、计算机与信息、环境与化学工程等。2.论文有明确的知识产权归属,无署名、泄密等问题。3.来稿一般不超过8000字。所有文稿请附中英文摘要、关键词,所有作者的单位、邮政编码、姓名的汉语拼音、作者单位的英文翻译。4.第一作者请附简介,包括"姓名,出生年,性别,籍贯,民族(汉族可略),职称,学位,主要研究方向",提供详细通讯地址、邮  相似文献   

9.
东平县职业中专占地226亩,建筑面积5.32万平方米,设有中专部、基础部、培训部,开设焊接、数控、钳工、电子电工、汽车与农机维修、计算机、服装、种植、养殖、农经、旅游、幼师等专业。有教职工262人,其中专业课教师136人,双师型教师108人。  相似文献   

10.
后进生的成因与表现各有不同,其中有: (1)思想、行为方面放任。对社会公德、学校规章、中学生日常行为规范熟视无睹,法制法律观念淡薄,自我保护意识差,不分荣辱、难辨美丑是非,缺乏自我控制、自我管理能力。经常三五成群,厮混在一起,上课迟到、早退、旷课,想来就来、想走就走。顶撞老师、吸烟、泡网吧。同学之间因一句话或一眼看不舒服,拔出拳头就打,甚至与校外闲杂人员勾结、打群架,盲目冲动、争强好胜。  相似文献   

11.
中国英语属于规范英语,具有典型的中国文化内涵,对于丰富英语内涵及介绍中国文化有着积极的作用。而中式英语则属于不规范英语,它只是英语学习者在日常交际和写作翻译中,由于受到英汉文化影响而形成的另类英语。本文简单介绍了中国英语和中式英语的含义,然后讨论了中式英语产生的原因、中国英语存在的必然性,最后探讨了中国英语的学习策略。  相似文献   

12.
为深入研究大学英语教育中中国文化缺失的深层次成因,并探索中国文化教育在英语教学中的突破,实现英语教学与中国文化的科学结合,课题组针对湖北第二师范学院的非英语专业学生与英语专业学生共计185人展开抽样调查,结果显示造成中国文化缺失的主要原因为高校教育体制与内部环境问题,我们认为目前高校需要从中国文化英语教学内容、英语文化与中国文化的比较和英语教学过程中中国文化的主动反思等方面切入,实现大学英语教学的中国文化渗透与教育提升。  相似文献   

13.
This study investigated transfer of reading-related cognitive skills between learning to read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese children in Hong Kong. Fifty-three Grade 2 students were tested on word reading, phonological, orthographic and rapid naming skills in Chinese (L1) and English (L2). The major findings were: (a) significant correlations between Chinese and English measures in phonological awareness and rapid naming, but not in orthographic skills; (b) significant unique contribution of Chinese and English rapid naming skills and English rhyme awareness for predicting Chinese word reading after controlling for all the Chinese and English cognitive measures; (c) significant unique contribution of English phonological skills and Chinese orthographic skills (a negative one) for predicting English word reading after controlling for all the English and Chinese cognitive measures; and (d) significant unique contribution of Chinese rhyme awareness for predicting English phonemic awareness. These findings provide initial evidence that developing reading-related cognitive skills in English may have facilitative effects on Chinese word reading development. They also suggest that Chinese orthographic skills or tactics may not be helpful for learning to read English words among ESL learners; and that Chinese rhyme awareness facilitates the development of English phonemic awareness which is an essential skill predicting ESL learning.  相似文献   

14.
英汉民族不同的文化差异导致了语言差异。作为语言长期使用的结果,作为一种特殊的语言形式,英汉习语间存在着很大差异;由于语言发展的共同规律,英汉习语又有一些相似性。将英汉习语作对比研究,探讨英汉两种语言间的文化异同,达到人们对习语的正确理解和运用,加深文化理解,加强文化交流。  相似文献   

15.
词汇借用是各种语言共有的现象,汉语的发展不可避免地受到了他国语言和文化的影响。其中,汉语受英语的影响最大,吸收了众多的英语借词。这些英语借词不仅极大地丰富了汉语词汇,使汉语的表达更加准确生动,而且推动了汉语文化的发展,增强了其生命力,使其不断完善。  相似文献   

16.
中国文化、中国英语与大学英语教学改革   总被引:6,自引:0,他引:6  
我国大学英语教学忽略了学习者的母语文化,使得学习者在跨文化交际中“中国文化失语“.大学英语教学融入中国文化适应了大学英语的教学改革,为解决“新哑巴英语“、强化大学生的主体文化意识和全面提高运用英语进行跨文化交际的能力起了积极的作用.  相似文献   

17.
本文研究中国学习者加工句子层面的英汉汉英宾语语码转换时的认知神经机制。结果表明(1)加工英汉语码转换时,转换后的单词诱发更大P200和N400;(2)加工汉英语码转换时,转换后的单词诱发更大的LAN和LPC;(3)英汉汉英转换代价的非对称性表现在汉英比英汉语码转换产生更大的P200、LAN和LPC。据此,我们认为在句子层面存在英汉汉英宾语语码转换效应及其非对称性,并基于IC 模型与BIA+模型,构建了宾语语码转换的加工模型。  相似文献   

18.
杨云  张柳娟 《海外英语》2012,(9):137-139
Chinglish is what occurs when the Chinese language and English language crash into one another.When native Chinese speakers who are learning English attempt to directly translate Chinese into English,using Chinese sentence structure,wording and grammar,a blend of Chinese and English happens.Among Chinese English teachers and English as a second language (ESL) foreign experts working with students,this phenomenon is commonly referred to as Chinglish.In order to help students to overcome Chinglish in their oral English and cultivate their sensibility of foreign culture and mode of thinking the awareness of the causes of Chinglish is a must.This paper focuses on analyzing the causes in terms of negative transfer of mother tongue and the differences between modes of thinking and cultural backgrounds.  相似文献   

19.
否定是英、汉语言中共有的语言现象,但英汉否定的语义表征及语用情景却有很多不对应的地方.采用比较法试对文化差异下的英汉否定进行了探讨,发现英汉民族不同的文化背景导致英汉否定的语义表征及语用情景的差异.本研究的目的是为了深化英汉否定的对比研究,提高外语教学质量,促进跨文化交际.  相似文献   

20.
英汉发音有两大明显的差别:由于英文元音在发音时要运用鼻腔辅助力量,所以较汉语同音位的元音要响亮;相对于“实在”的汉语辅音发音,英文的辅音常被弱化或省略。同时,汉英讲话节拍各不相同,同汉语相比,英文体现了“重音节拍”这一特点。比较英汉发音及节奏差异,可以有效地克服汉语的负迁移效应,提高英文听说的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号