首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
新疆汉语中的维吾尔语借词初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文简要描述了维、汉两个民族在社会交际过程中,借入汉语中的部分维吾尔语词的借入原因、借入方式及借词的结构。  相似文献   

2.
本文主要讨论维吾尔语各方言中的汉语借词及其这些借词对维吾尔语带来的积极和消极作用并提出解决这些问题的建议。  相似文献   

3.
本文列举了新疆汉语方言的维吾尔语借词及出处,分析了借词的特点及历史。  相似文献   

4.
现代维吾尔语中的英语借词   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对现代维吾尔语中的英语借词从借入途径、借词分布情况及其借入后所显示出的特点等方面作了探讨。  相似文献   

5.
汉语与维吾尔语密切接触,相互影响。汉语借词的借入对维吾尔语构词方式、词义以及词义演变方面产生了很大影响。文章总结并分析研究汉语借词对维吾尔语词汇的影响,有助于更好的推进维吾尔语发展和演变的研究。  相似文献   

6.
在维吾尔语中,有一种值得注意的现象——借词。在维吾尔语中,它的借词主要来源于阿拉伯语、波斯语、汉语、俄语。下面,就来分述维吾尔语从各种语言中的借词情况。  相似文献   

7.
本文通过汉维语借词的分析对比,探讨了两者之间的异同。  相似文献   

8.
针对维吾尔语中存在的大量借词,本文简述了借词现象、存在的原因以及对待借词的态度。  相似文献   

9.
试论维吾尔语中的汉语借词   总被引:2,自引:0,他引:2  
从维吾尔语中大量存在的汉语借词入手,研究了汉语借调的类型及维吾尔语借用汉语词汇时使用的几种译用方式,并重点研究了维吾尔语借用汉语词汇时,在语音方面所进行的“有维吾尔语特色”的调整处理,  相似文献   

10.
维吾尔语在其演变发展过程中吸收了大量借词,对此,从借词的种类、借入方式、借入原则及借词对维吾尔语的影响等几个方面,对古代维吾尔语借词做一个简单的分析。  相似文献   

11.
庄亦周 《考试周刊》2009,(36):45-46
借词是各种语言中共有的现象。英语在发展的过程中吸纳了众多的借词,其中不乏汉语词汇。从中西文化交流的历史看,中国在受西方文化影响的同时也对西方文化产生了一定的影响。本文就英语中的汉语借词进行了分析。  相似文献   

12.
英语中汉语借词的范围十分广泛,涉及中国社会的方方面面。其中,名词占了借词的大部分,是最易被借用的汉语词汇;一些具有中国特色的词汇,由于它们通常蕴涵了丰富的中国文化,也容易被借用。汉语借词丰富了英语词汇,也传播了中国文化。  相似文献   

13.
汉语的借词与双向借词孙玉溱(内蒙古自治区人大常委会)关键词:语言,汉语,借词,双向借词从另外一种语言借来新词,这类词叫“借词”。这在任何语言中都是普遍存在的现象。借词又叫外来词。由于一个统一国家内各民族之间相互借词的现象很多,叫“外来词”容易产生歧义...  相似文献   

14.
词汇相互借用是各种语言所共有的现象。分析英语中汉语借词的历史,探讨汉语借词进入英语的方式及其语法、语义方面的变化,有助于我们更好地运用借词进行语言文化交流。  相似文献   

15.
本文对有关维吾尔语当中的英语借词研究成果及维吾尔语中的英语借词进行了分析,从而阐述了这些借词出现的原因及时代特征,并分析它们在维吾尔语中的发展情况。  相似文献   

16.
嘉戎语中的汉语借词从借贷的时间上来看,可以分为旧汉语借词和新汉语借词两部分。随着社会的发展,汉语借词的数量增多、借贷范围宽广、形式多样化。以往不少藏语借词现用汉借词来替代,现在嘉戎语中的汉语借词已达30%以上;过去旧的汉语借词主要是名词,现在范围已经扩大到动词、形容词、量词等。嘉戎语因受汉语借词的影响,增加了“f”“h”“e”三个音位和“高平+中平”的声调模式。但嘉戎语中汉语借词的大量增加并没有造成嘉戎语功能的衰退,更没有造成语言濒危。现在,嘉戎语和汉语在社区中是“各尽其职,相互补充,和谐共存”。因此可以认为汉语借词丰富发展了嘉戎语,增强了其语言的生命力。  相似文献   

17.
英语中的汉语借词,对丰富英语词汇,促进语言交际做出了不小的贡献。英语中相当数量的汉语借词的存在,有其多方面的原因,并具有丰富的地域文化特色。  相似文献   

18.
随着中西方文化的相互渗透,大量的汉语借词进入英语,成为英语的一部分。汉语借词有音译词、借词 英语词、译借等三种形式。对英语来说,汉语借词具有独特的价值和意义,在中西方文化交流中起着不可低估的作用。  相似文献   

19.
词汇的国际性是英语最明显的特点。英语在其发展的过程中曾广泛吸收其他民族语言的词汇,其中也不乏来自中国的词汇。“tea”和“silk”是英语中用法灵活的汉语借词,通过对它们用法的整理,可以透视中、英两国文化交往的特点。  相似文献   

20.
元朝以来,布依语中出现大量的近代汉语借词。这些借词主要的语音特点有:声母方面,见组、精组细音字先后腭化并出现了尖团合流;知组、照组合流后出现了塞擦音;全浊声母已经清化;塞音、塞擦音中出现了送气和不送气的对立。韵母系统与《中原音韵》音系中的韵母系统接近,但部分与桂北平话读音相近;塞音韵尾已不存在,后一阶段带舌根鼻音韵尾的借词除了-a、-o外都并入了舌尖鼻音。声调方面,前一阶段的借词经过布依语声调系统的改造,按调类进行匹配,后一阶段的借词正在按调值匹配朝调类匹配转变。汉语借词的近代层可以分为早期和晚期两个次层,早期借词来源于桂北平话,晚期借词的源头是明清时期形成的西南官话。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号