共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
为适应科学技术迅猛发展 ,新事物层出不穷的形势 ,为方便群众 ,对原《现代汉语词典》的修订十分必要 ,非常及时。但仍有许多词应该增加 ,有些条目释义需商榷 ,还有词组的收录、英汉合成词的处理、政治词语的收录等问题 ,均需商榷 相似文献
2.
逆序词典的编纂具有很重要的意义.江天主编的<逆序现代汉语词典>做了有益的尝试.但创立之初,难免百密一疏,所以,该词典在收词、注音、体例,词性标注等方面也还有值得商讨的问题.笔者希望通过对问题的探讨,为该书的修订或再编逆序汉语词典提供参考. 相似文献
3.
蒋宗许 《绵阳师范学院学报》2002,(1)
长期以来,汉语界对古白话——近代汉语重视不够,使我们对汉语的研究、学习、认识都产生了极大的偏差。八十年代改革开放以来,此局面有极大改观。在此基础上,集诸多在此领域有研究成果之学人编纂的《近代汉语词典》即将问世,可望对学界提供参考借鉴,也将对早已问世但尚存不足的《汉语大词典》起修订、匡补作用。 相似文献
4.
陈孝禅 《湖南师范大学社会科学学报》1986,(4)
西班牙谚语说:要掌握英吉利语,才知道商业的语言;意大利语、歌唱家的语言;法兰西语、外交的语言;德意志语、骑兵的语言;西班牙语、只须回头看看唐璜的故事,便知道它是打情骂俏,恋爱的语言。对于许多国际语言,如果看了或听了瞠目结舌,那就不成为现代文明的人物了。试想如果不认识“涅伏”,梁启超的“巴力门”,鲁迅的“费厄泼赖”,茅盾的“绯洋伞”,“仆欧”郭沫若的“喀斯特”之类,读书就只能一知半解。又试翻开当天的《参考消息》。可能有不少人几乎通版会碰着二三十个似曾相识而又不甚了解的名词。这样,一本完备、准确的“汉语外来语词典”就十分迫切需要了。提起汉语外来语,说来源远流长。早在西汉时代张骞使西域,从波斯带回“葡萄”, 相似文献
5.
蒋维崧 《临沂师范学院学报》1992,(3)
我们很需要一本能供一般读者使用,又能供研究人员参考的《近代汉语词典》. 从晚唐以迄清末,是中国通俗文学大发展的时期.戏剧、词曲、小说等口语文学都在这个时期形成、定型并走向成熟,出现了许多不朽的巨制.要继承这些宝贵的文学遗产,要欣赏这些作脍炙人口的佳作,首先要读通其语言;但这些作品的语言虽是当时的口语,却同 相似文献
6.
蒋宗许 《绵阳师范学院学报》2001,(1)
《近代汉语词典》是中国社会科学院“九五”重点课题 ,它主要收录唐以后到清前期这一历史时期的新词新义 ,为汉语史的研究 ,各种层次的文科教学提供方便。全典估计六百万字左右 ,由八位教授分头撰写 ,中国社会科学院副院长江蓝生、白维国研究员总摄其事 ,笔者负责撰写“Y”|“Z”两个字母百馀万字。现初稿已完 ,为了征求意见 ,特发表部分。 相似文献
7.
蒋宗许 《绵阳师范高等专科学校学报》2001,(1):14-23
《近代汉语词典》是中国社会科学院“九五”重点课题,它主要收录唐以后到清前期这一历史时期的新词新义,为汉语史的研究,各种层次的科教学提供方便。全其估计六百万字左右,由八位教授分头撰写,中国社会科学院副院长江蓝生、白雄国研究员总撮其事,笔负责撰写“Y”|“z”两个字母百馀万字。现初稿已完,为了征求意见,特发表部分。 相似文献
8.
《湖南师范大学教育科学学报》1986,(4)
西班牙谚语说:要掌握英吉利语,才知道商业的语言;意大利语、歌唱家的语言;法兰西语、外交的语言;德意志语、骑兵的语言;西班牙语、只须回头看看唐璜的故事,便知道它是打情骂俏,恋爱的语言.对于许多国际语言,如果看了或听了瞠目结舌,那就不成为现代文明的人物了.试想如果不认识“涅伏”,梁启超的“巴力门”,鲁迅的“费厄泼赖”,茅盾的“绯洋伞”,“仆欧”郭沫若的“喀斯特”之类,读书就只能一知半解.又试翻开当天的《参考消息》.可能有不少人几乎通版会碰着二三十个似曾相识而又不甚了解的名词.这样,一本完备、准确的“汉语外来语词典”就十分迫切需要了. 相似文献
9.
蒋宗许 《绵阳师范高等专科学校学报》2002,21(1):52-55
长期以来,汉语界对古白话-近代汉语重视不够,使我们对汉语的研究,学习,认识都产生了极大的偏差。八十年代改革开放以来,此局面有极大改观,在此基础上,集诸多在此领域有研究成果之学人编纂的《近代汉语词典》即将问世,可望对学界提供参考借鉴,也将对早已问世但尚存不足的《汉语大词典》起修订,匡补作用。 相似文献
10.
《现代汉语词典·补编》商榷 总被引:1,自引:0,他引:1
张谊生 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1991,(2)
从总体上讲,《现代汉语词典·补编》(以下简作《补编》)确实继承了《现代汉语词典》的优良传统——准确、简明、严谨,但是,个别条目也存在着一些值得商榷的问题。下面就不揣残陋,提出来供《补编》的编者与读者参考。 相似文献
11.
林玉山 《福建师大福清分校学报》2011,(4):8-11
本文评述《现代汉语规范词典》第2版的优点:词性标注更加准确,词语增删更加科学,释义更加精当,例句更加完善,体例更加实用,提高了词典的规范性。 相似文献
12.
比喻是一种重要的修辞格,同时也是产生词义的一种重要方式.通过比喻产生的词义我们称之为比喻义.比喻义是词语的比喻用法的固定化.词典在处理词义的时候不可避免的会涉及到比喻义.比喻义的处理是否得当也关系到词典质量的高低.<现代汉语规范词典>在对词语比喻义的处理方式上,本着客观的原则,依据词语的词义,灵活的释义,取得了很好的效果,但是同时也存在一些问题,不过成就是主要的. 相似文献
13.
14.
15.
林玉山 《贵州教育学院学报》2004,20(6):66-68
李行健主编的《现代汉语规范词典》一书,按照国家的语文政策、法规、标准,具有较高的规范性:词典标注了词性,按词义的发展脉络排列义项,具有较强的实用性和科学性,是辞书编纂的一大进步。 相似文献
16.
姚一斌 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,34(4):108-111
本就《汉语大字典》释义中存在的一些问题提出来讨论,指出其错误,并加以修正,供使用和修改《汉语大字典》时参考。 相似文献
17.
韦伟 《伊犁教育学院学报》2004,17(3):113-114,120
《古汉语常用字字典》是现今读者常用的工具书,使用相当频繁但难免有义项失收或释义失妥之处。就“怒”、“愤”二例之解提出疑问,质疑“怒”为释义用例不当,“愤”则为释义不当,并举例说明。 相似文献
18.
张德继 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
〕《现代汉语规范字典》因其丰厚的实绩,成为现代汉字方面最具权威性的工具书之一。然而也存在一些小的纰漏,具体表现在对义项的设立、释义、注音、体例、异体字处理方面 相似文献
19.
吴明冉 《绵阳师范学院学报》2012,31(3):80-82,93
文章分析了《汉语大词典》在词条词义解释、词目的确立、条目之间的相互关联、书证的引用以及注音或标注语音信息等方面存在的一些问题,并从词汇学、词典学的角度提出解决的办法,有助于汉语词汇研究、辞书的正确使用和《汉语大词典》的重新修订。 相似文献
20.