首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
学习外语不是语音 词汇 语法 自己的化,语言能力应该包括化能力,这个化既包括本族语的化,也包括目的语的化。大量事实证明,化错误比语言错误更容易影响交际和阅读,甚至在中外之间造成不良感情。所以在外语教学特别是阅读教学中应重视对化的输入,增加有关化的内容,寓化教学于阅读教学之中,提高外语教学的质量。  相似文献   

2.
文化在阅读理解中起到很重要的作用。人们发现即使认识一篇文章里所有的词语与语法结构。但仍然会不解其意。造成这种状况的根本原因之一是缺乏对所学语言文化的了解。语言教学不能脱离文化教学。讨论了文化和语言的关系。分析了阅读理解中的文化因素。  相似文献   

3.
英语阅读是一个复杂紧张的大脑活动过程,人们可以从阅读中获取较多的信息,了解异国文化,丰富语言知识,提高英语语言运用能力。因此,近几年在各类形式的英语考试试题中,阅读理解题是考查学生的语言运用、阅读水平,理解能力,逻辑推理以及对词,句和语法知识的记忆、分析判断及阅读速度等能力的重要项目。应试者要想在有限的时间内完成题量大、难度高的阅读理解题,除了平时狠抓阅读能力的训练,加强思维深刻性的培养外,还必须掌握一定的方法和技巧.  相似文献   

4.
影响学生英语阅读的因素很多,本文着重探讨文化因素在英语阅读教学中所起的作用,分别从典故,委婉语,宗教三方面进行文化导入,推出在英语阅读教学中文化导入的三个原则以及四种方法。  相似文献   

5.
外语教学中的文化导入   总被引:7,自引:0,他引:7  
我国传统的外语教学往往只注重教学,而忽视化教学,以至于给我们的跨化交际带来一些障碍。近来,外语教学中的化导入已逐渐受到我国外语界的关注。本探讨了语言与化的关系、外语教学中化导和的内涵、方法与途径以及原则,并提出成功的语言交际有赖于语言知识与化知识的有机结合。  相似文献   

6.
在中学英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化,就必须遵照“实用、阶段、适合”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。帮助和促进学生对英语的理解和运用,拓宽他们的国际视野,形成跨文化交际的意识和交际能力。  相似文献   

7.
阅读能力是反映语言能力的重要标志,它的强弱决定了外语学习者水平的高低。因此,培养较强的阅读能力是英语教学的首要任务。英语教学中的文化导入至关重要,要把语言和文化教学紧密结合起来。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,文化是语言的表现内容,因此在英语阅读中有必要进行相关的文化理解,如作家及当时的文化背景、<圣经>及希腊罗马神话、习语、典故、惯用法,以及中西文化差异等,了解了英语国家的文化背景,就能很好地了解原文的意思和意义从而对文章的意思做出正确的预测、推断和判断,使阅读能力从低层次的字面理解上升到高层次的推理性理解、评价性理解、欣赏性理解等.  相似文献   

9.
英语教学的终极目标之一是培养学生用语言进行跨文化交际的能力、英语泛读教材蕴涵着丰富的社会文化内容,学生有必要认知教学中的文化导入是学生走进它、认知它的重要方式.这些文化知识的获取对培养学生跨文化交际能力确有指导意义,本文对泛读教学中的文化导入的意义、内容、原则、方法等进行初步论述,为英语学习者抛砖引玉,  相似文献   

10.
林娜  文华增 《考试周刊》2007,(39):150-151
英语阅读教学过程中的难题之一就是学生面对中西文化差异的困惑。要解决这个问题,就需要教师加强文化因素的导入,使学生在提高阅读理解能力的同时,了解英美文化。  相似文献   

11.
文章从文化的特征入手,分析了语言、文化、教学三者的关系,探讨了英语阅读教学中文化导入的必要性,并阐述了进行文化导入的方法与原则,旨在培养学生的跨文化意识,从而提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
语言与文化的关系,决定语言教学与文化教学的关系.英语学习包括许多方面,如语法能力,交际能力等,同时也包括学习者对于本族文化及另一种文化的态度.适当地导入文化在中职英语教学中发挥着重要作用.该文论述了文化导入的重要性、原则、内容和方法,目的在于通过文化导入教学提高中职学生的英语语言能力和跨文化交际能力.  相似文献   

13.
本文从文化在语言学习中的重要性入手,论述了阅读教学中文化导入的必要性和重要性,同时探讨如何在阅读教学中从不同的层面导入文化,培养学生的文化意识。  相似文献   

14.
语言和文化是不可分割的,英语精读教学更是离不开文化的渗透.本文通过对语言和文化的关系、文化和精读课之间的关系来探讨如何在英语精读教学中导入文化.  相似文献   

15.
程艳丽 《河南教育》2005,(10):34-34
英语阅读理解包括两个部分:语言理解和意义理解。前着主要指语言知识的掌握和运用,如语法、词汇、句式等。在教学中,提高学生英语阅读理解能力分两步走:第一步是语言知识学习,第二步是思维能力训练,具体做法如下。  相似文献   

16.
语言和文化是有机的整体,学习语言离不开对目的语文化的了解。在文化相对缺失的大学英语课程中导入文化,有助于学生对英语更多更好地认识与掌握。通过词汇、课文来导入文化和通过活动来导入文化是较为常见的两种文化导入形式。两者对提升大学英语课堂教学的效力虽略有不同,但都验证出文化导入在提高学生学习兴趣与英语课文理解方面的有效性。  相似文献   

17.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,继而说明大学英语教学中文化导入的必要性,并提出了大学英语教学中文化导入的方法及内容。  相似文献   

18.
语言与文化是密切相关的。在大力提倡素质教育的今天,英语教学已不能仅仅停留在语言的表层。本文拟从培养复合型人才的角度探讨英语教学过程中文化导入的重要性、内容及其方法。  相似文献   

19.
英语阅读理解中的跨文化障碍   总被引:1,自引:0,他引:1  
本指出了在阅读英语章中存在的跨化(政治、历史、化、宗教信仰、风俗习惯和生活方式等)差异与理解障碍,分析了障碍产生的原因,并提出了解决的对策。  相似文献   

20.
一、阅读过程中的阅读心理 对于多数英语学习者来说,在他们的阅读过程中会遇到许多的问题,如缺乏读物内容方面的知识,可能读物中出现了某些专业性的知识或者比较抽象的理论;语言知识不足,不能从读物所提供的词语中获得意义等。这些问题严重影响着阅读者的主观心理活动,即阅读心理,其中主要是对理解的监控。读者在阅读过程中,实际上时刻都在监测着理解是否平稳地进行。如果读物比较容易,理解平稳流畅,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号