首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
标题是文章内容的浓缩、概括和提炼。在报纸这个巨大的信息源中,读者对新闻的选择,首先是通过对一个个标题的浏览来实现的。标题不但能简明扼要地介绍新闻内容。而且能够代表编辑部评价新闻内容。制作一条好的新闻标题要注意遵循新闻标题编辑的原则和方法.也要注意掌握新闻标题编辑与制作的技巧。  相似文献   

2.
崔莉群 《林区教学》2010,(3):124-125
标题是文章内容的浓缩、概括和提炼。在信息高度发达的“厚报时代”,读者对新闻的选择,首先是通过浏览标题来实现的。因为标题不但能简明扼要地介绍新闻内容,而且能够代表编辑部评价新闻内容。制作一条好的新闻标题要注意遵循新闻标题编辑的原则和方法,也要注意掌握新闻标题编辑与制作的技巧。  相似文献   

3.
新闻标题制作,作为一门新兴的学科或艺术种类,用来概括、评价、提示新闻内容、吸收、帮助读阅读和理解新闻,丰富和美化报纸版面具有十分重要的作用。本从新闻标题的结构着手,运用辩证法原理,对新闻标题的制作艺术作较深层次的探讨。  相似文献   

4.
新闻标题制作,作为一门新兴的学科或艺术种类、用来概括、评价、提示新闻内容、吸引、帮助读者阅读和理解新闻,丰富和美化报纸版面具有十分重要的作用。本文从新闻标题的结构着手、运用辩证法原理,对新闻标题的制作艺术作较深层次的探讨。  相似文献   

5.
新闻标题是新闻的眉目,新闻是否具有特色,往往决定读者的阅读兴趣。如何制作既规范又具有特色的新闻标题,是广大新闻工作者需要深入研究的一个重要问题。对于党报而言,新闻标题的大众化、一般化仍是影响党报宣传的一个弊端。因此,要从强化新闻标题的口语化与亲和力、突出标题的视觉艺术形象、重视标题的抒情性和表现力等方面入手,提高新闻标题的制作水平。  相似文献   

6.
新闻标题的制作   总被引:1,自引:0,他引:1  
如果把报纸比作人的脸,标题则是脸上的眼睛。眼睛炯炯有神,才有可能吸引读者的视线,唤起读者的关注。消息的特点和标题的功能,决定了消息必然将最重要、最精彩的新闻事实投映到标题上。 标题制作是一门艺术,凡是名记者,都是制作标题的行家里手:凡是新闻佳作,都有一个好的标题。新闻标题是编辑记者对于新闻内容分析、思考、浓缩、升华后的产物。一些别出心裁,出手非凡的新闻标题,无一不显露出作者的才智和独到的匠心。  相似文献   

7.
崔小丽 《文教资料》2011,(32):78-79
标题是新闻的眼睛,它影响着读者对报纸的关注度。好的标题能画龙点睛,有效地吸引读者的视线,但是,也有相关多的标题不尽如人意,令读者望而生厌。因此,探讨新闻标题制作过程中存在的问题,找出应对的策略,无疑对增强新闻的传播效果和提高报纸的的质量都具有非常重要的作用。  相似文献   

8.
论英语新闻标题的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语新闻中,标题被视为报道全文的缩写。因为标题在英语新闻中起着非常重要的作用,所以,标题的翻译至关重要。为了更好地做好标题的翻译,译者应该了解标题的特点。  相似文献   

9.
英语新闻的标题是全文的"眼睛",起画龙点睛的作用,集中概况了新闻的内容,因此标题的翻译尤为重要,然而英汉语言存在巨大差异,如何在翻译时尽量做到简练、准确,同时又吸引读者非常重要,本文探讨了新闻标题的一些特点,以帮助读者在阅读英语新闻时快速抓住新闻中心思想,加深理解新闻内容。  相似文献   

10.
标题是新闻的"眼睛",要紧扣主旨,力求简练、生动、形象,惟其如此,新闻之眼才能"活起来、美起来、神起来".  相似文献   

11.
标题是新闻的“眼睛”,要紧扣主旨,力求简练、生动、形象,惟其如此,新闻之眼才能“活起来、美起来、神起来”。  相似文献   

12.
标题是新闻的“眼睛”,要紧扣主旨,力求简练、生动、形象,惟其如此,新闻之眼才能“活起来、美起来、神起来”。  相似文献   

13.
制作新闻标题,尤其是晚报、周刊类标题,从表达效果上看要求语言生动,贴近生活,贴近读者;从编辑自身来讲,应具有较强的理解、概括、表达能力。  相似文献   

14.
新闻标题是新闻的眼睛,好的新闻标题简洁有力揭示新闻主题,增强可读性,反之,则不但影响新闻主题的表达,甚至造成歧义,在新闻媒体上,常见的标题制作问题有:把标题拟成一句标语口号,新闻主体不明;新闻主旨表述不清;题文不符;语法错误,主辅题定位不准;主辅题搭配不当;辅题使用无意义;主题语义不明,辅题解释不清,标题形式混杂。根据标题的基本功能及标题各成分之间的逻辑关系进行辨析,能很好地解决这些问题。  相似文献   

15.
新闻标题制作在新闻工作中占据重要地位,自人类的新闻事业诞生以来,人们便把吸引力当做评判新闻作品好坏的重要标尺,而新闻标题又是增强新闻吸引力的第一要件。  相似文献   

16.
VOA新闻为中国英语学习者提供了原汁原味的英语学习材料,对VOA英语新闻的翻译,尤其是其标题的翻译,对翻译者来说是一个挑战,因为它不是简单的两种语言间的相互切换,而是要求新闻翻译者应在对整篇英语新闻全面理解的基础上,深入了解新闻标题的特点,恰当运用各种翻译技巧和理论,力争译文能准确表达原英语新闻标题的形、神、韵,做到"信、达、雅"。  相似文献   

17.
修辞格能强化新闻标题的画龙点睛的作用.本文在概括英语新闻标题中常用修辞的基础上,从实例入手探讨英语新闻标题中修辞现象的汉译问题,提出应根据标题原有特点进行取舍,运用多种技巧,在英汉两种语言的修辞手法中灵活转换,保持或创造性地保持原文的本色.  相似文献   

18.
新闻是人们传播交流信息的重要方式,新闻标题起着统帅全文的重要作用。标题中修辞格的使用,更能大大增加新闻的可读性,刺激人们的阅读欲望。本文就标题中辞格的使用做一概述,并对其汉译技巧进行探讨。  相似文献   

19.
赵士东 《考试周刊》2011,(27):167-168
本文作者根据其所在学校目前课件制作中存在的问题和不足,阐述了中小学课件制作的几点原则与技巧,以期对所有从事课件制作的教师有所帮助。  相似文献   

20.
结合具体例子,阐述新闻标题制作及角度的选取方法,以提高新闻表达效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号