首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 63 毫秒
1.
《世界学者论中国传统法律文化》一书的出版给中国学者进行跨文化知识交流提供了一个很好的机会。当代中国法律的一整套形式化的知识都来源于国外,但是,在社会生活中,传统法律文化依然有着强大的生命力,二者之间的沟通成为当代中国传统法律文化研究中的目标之一。在无法脱开西方法律知识的境况下,如何认识中国传统法律文化本身,是从西方法律知识的角度理解中国传统法律文化,  相似文献   

2.
毫无疑问,中国法制史研究的推进与国外学者,特别是美国、日本研究者的参与密不可分。迄今为止,当我们去探究中国传统法律时,《美国学者论中国传统法律文化》、《明清时期的民事审判与契约》、《从诉讼档案出发:中国的法律、  相似文献   

3.
《世界学者论中国传统法律文化》这本书编得很有学术价值,其汇集了法、德、日、中、美、英等数国优秀学者对清代早期至清末数百年法律的研究,从多个层面、多个视角探讨了清代立法、法律的运作及民族法律制度。尤其是魏丕信的研究视角独特、资料考证细致翔实;寺田浩明的研究,对律例作用进行高度的理论概括与综合把握,使得这方面的研究因结合美、日学者的相关争论而大大加深。  相似文献   

4.
借着研讨《世界学者论中国传统法律文化》一书的机缘,商丘师范学院经济法与法人类学研究所举办了关于中国传统法律文化研究问题的笔会。参与者有中国对外经贸大学法学院教授李俊、江西财经大学法学院首席教授龚汝富、商丘师范学院副院长程印学教授、内蒙古工业大学中国经济法研究中心教授刘亚丛博士、内蒙古大学法学院副教授王旭博士、中央民族大学法学院副教授邓建鹏博士、中国人民大学法学院博士后吴佩林副教授、山西师范大学政法学院副教授白平则博士。诸位专家学者畅所欲言,见仁见智,对中国传统法律文化研究问题提出了许多建议。  相似文献   

5.
借着研讨《世界学者论中国传统法律文化》一书的机缘,商丘师范学院经济法与法人类学研究所举办了关于中国传统法律文化研究问题的笔会。参与者有中国对外经贸大学法学院教授李俊、江西财经大学法学院首席教授龚汝富、商丘师范学院副院长程印学教授、内蒙古工业大学中国经济法研究中心教授刘亚丛博士、内蒙古大学法学院副教授王旭博士、中央民族大学法学院副教授邓建鹏博士、中国人民大学法学院博士后吴佩林副教授、山西师范大学政法学院副教授白平则博士。诸位专家学者畅所欲言,见仁见智,对中国传统法律文化研究问题提出了许多建议。  相似文献   

6.
《比较法律文化》是美国学者埃尔曼的代表作,也是现今英语世界唯一一部比较法律文化的学术专著.它着重研究了法律文化和法律传统在法系的形成中所起的作用,以及不同法系之间法律文化的共同和相似之处,是法学界公认的经典之作.本文主要对书中写到的不同法系的主要特点进行解读,以分析不同法系形成之民族根基,并对我国传统法律文化进行思考.  相似文献   

7.
自20世纪70代年末我国的法律语言研究开展以来,大批具有较高的理论水平和科学体系的专著、教材出版面世.如刘愫贞主编的《法律语言:立法与司法的艺术》,宁致远、刘永章的《法律文书的语言运用》,许秋荣等人的《法律语言修辞》,余致纯主编的《法律语言学》,潘庆云的《法律语言艺术》,王洁主编的《法律语言学教程》,华尔赓等人的《法律语言概念》,陈炯的《法律语言学概述》,李振宇的《法律语言学初探》,姜剑云的《法律语言与言语研究》,彭京宜主编的《法律语用教程》等等.在大量法学著作里也都用一定的篇幅论述了法律语言的问题,诸如吴大英、任允正的《比较立法学》,吴大英、刘瀚等人的《中国社会主义立法问题》,高铭喧的《中华人民共和国刑法孕育与诞生的过程》,谷安梁主编的《立法学》等著作.且令人瞩目的是:在20世纪西方学术界浩浩荡荡的"语言学转向"思潮的影响下,国内法律语言学界也开始关注法律语言的研究转向,专家学者们开始从不同角度研究法律语言.法律语言与哲学、法律语用学、法律语言逻辑学、法律语言修辞学、法律语言语音学、法律语言心理学、法律语言与文化、法律语言方言学、法律语言语义学等法律语言学理论研究以及法庭语言研究、法庭翻译、专家作证、法律双语和多语研究等法律语言语用研究,开拓了研究领域的深度和广度.其中法律语言与法律文化研究成为关注的焦点之一.本文也试从文化角度浅谈中国古代法律语言.  相似文献   

8.
清代由于其所处的特殊转型时期,故而一直是中国法律史研究中的重要部分。笔者通过对新近出版的《世界学者论中国传统法律文化(1644-1911)》(法律出版社,2009年)的解读,力图从学科史、清代社会的时空关系以及边缘视角找寻本书的新价值,并揭示出清代法律史研究中的某些新途径。  相似文献   

9.
借用拉康的镜像阶段理论,分析了目前中国法律史研究者面临着研究深度和广度的一些困惑。西方学者研究中国传统法律文化的视角和成果,正可以成为中国学者研究中国法律史的镜子,在阅读中与西方学者交流,形成新的镜像,突破常识局限展开新的思考。本书所收录的文章,体现了主编关注法律与资源的研究方法,着意于开拓新的研究视角和方法的深意。  相似文献   

10.
《教育艺术》2020,(4):F0004-F0004
《中小学生研学旅行课程指引》一书已由首都师范大学出版社正式出版,由全国新华书店经销作者简介王嵩涛,青年学者,首都师范大学《教育艺术》杂志社社长学术助理、副主编、教科研中心主任。从事教育艺术、中小学研学旅行课程、课堂教学与中华传统文化传承的理论与实践研究,出版专著《李燕杰教育思想研究》《"少教多学"的理论与实践》;主编《中华优秀传统文化与现代语文课堂教学实践研究·开题报告与实施方案》两卷,主编《中华优秀传统文化与现代语文课堂教学实践研究·理论卷》一卷,《中华优秀传统文化与现代语文课堂教学实践研究·中期报告》三卷;在国内相关专业杂志和主流网站上发表论文多篇。  相似文献   

11.
法律传统是经济基础的集中表现,具有时代准用性。中国法律传统,是中国传统文化和法律文化的糟粕。在建设社会主义法治的过程中,首要的工作就是要超越中国法律传统。由此考察传统和现代化之争,有三个重要的启示:传统和现代化的争论要超越一般的糟粕精华论而深入到具体;对于传统的合理性和落后性要有确定的范围和明确可靠的标准;现代化的实质是西方优秀文明,尤其是法治文明的普遍化,中国现代化的实质内容是法治化,其目标是社会主义法治国。  相似文献   

12.
西夏法律文化深受中国传统法律文化的影响。以西夏法典《天盛律令》为例,其法律制度既大量吸收了秦汉、唐宋以来中国传统法律文化的许多内容。同时,又针对本民族的实际情况,使其立法不囿于旧有律令,司法不囿于旧制,尚新务实,多所变革。  相似文献   

13.
中国传统法律文化对中国现代法治建设的阻滞   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国传统法律文化源远流长,形成了自身独特的价值体系和制度特征,必然会对当前社会主义现代法制建设产生深远影响。本文首先探讨了法律文化的概念、中国传统法律文化特征,在此基础上进一步阐述了中国传统法律文化对中国现代法制建设的阻滞作用。  相似文献   

14.
浅谈中国传统法律文化与依法治国   总被引:2,自引:0,他引:2  
“依法治国,建设社会主义法治国家”是我国的治国方略.为实现依法治国,迫切需要对法律文化的借鉴与研究.我们不仅要借鉴与研究西方的一些法律文化,还要借鉴与研究我们祖先的遗产——中国传统法律文化.探讨中国传统法律文化的利与弊,“取其精华,弃其糟粕”,继承传统法律文化的优秀成果(道德法律化、法律道德化),摈弃传统法律理念,促进中国的法治进程.  相似文献   

15.
近日,许昌籍学者、河南大学副教授王洪伟博士的两部钧窑研究学术专著《传统文化隐喻——禹州神垕钧瓷文化产业现代性转型的社会学研究》和《中国钧瓷艺人录——政治、市场和技艺框架下传统手工艺人的社会学叙事》由中州古籍出版社出版发行,标志着钧窑文化研究的新高度。  相似文献   

16.
改革开放以后,随着中国传统文化热的兴起,传统地域文化的研究也蔚然成风。楚文化、吴文化、越文化、鲁文化、齐文化、晋文化、秦文化以及巴蜀文化的研究如火如荼、方兴未艾。作为传统地域文化的一支——赵文化,在众多学者的辛勤耕耘下也结出了丰硕的成果。其标志之一就是辛彦怀、康香阁先生主编、由河北大学出版社出版的《赵文化研究》的问世。  相似文献   

17.
近日,中国电教技术协会高校远程教育专业委员会与中央广播电视大学远程教育研究所在北京召开了首次电大学者学术成果研讨会,黑龙江电大党委书记、副校长宋有教授主编的《现代远程教育十论》,刘仁坤教授、刘尔明副教授撰写的《现代远程教学论稿》在内的9部学术著作得到与会专家的肯定。  相似文献   

18.
袁小鹏,湖北浠水人。黄冈师范学院学报执行主编,教育学研究员,硕士生导师,主要从事教育基本理论和考试理论研究。先后参与或负责承担了多项国家级和省级重点科研课题;出版学术专著、主编教材20余部,发表论文80余篇。近年来出版教育学专著《论教育冲突》《教育多元主体论》和《学校主体性文化论纲》,主编、编撰大型教育类丛书黄冈教育神话。《教育多元主体论》一  相似文献   

19.
张新民教授     
张新民教授贵州大学文化书院院长,贵州省高校哲学社会科学学术带头人,享受贵州省人民政府特殊津贴,省管专家。现任贵州儒学研究会会长、贵州历史文献研究会副会长、中国历史文献研究会常务理事、中国史学会理事、《历史文献研究》编委、《阳明学刊》主编、《新原道》学术委员会委员、贵州省中华传统文化与地域文化研究基地主任、教育部人文社科重点研究基地云南大学西南边疆少数民族研究中心贵州工作站站长等职务。长期从事中国历史文化的教学和研究工作,撰有专著10余部,发表学术论文近200篇。主持完成国家级课题一项、省部级重大课题多项,获省政府哲学社会科学二等奖一项、三等奖两项。  相似文献   

20.
《华英字典》是世界上第一部英汉汉英字典,其中较全面地收录了有关早期中国法律的各类中文词汇及其译文。《华英字典》对法律词汇和概念的呈现与解读为早期中西法律文化间的相互认知和交流碰撞营造了必要的环境,但其中也存在不少对中国法律的曲解与误读。字典中对中国法律文化的扭曲和失真一方面是由于编译者中文能力的客观限制,属于无意的误读,另一方面是译者受西方意识形态的控制与操纵所致,是一种蓄意的改写,它们均会造成法律文化信息传递的不准确,不利于中国法律文化“走出去”。因此,在大力推动中国法律文化走向世界的同时,由西人译介的中国传统法律文化典籍及相关著作的时代价值应得到重新评价和定位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号