首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
本文从分析英语教学与中国文化教育的现状为切入点,探讨了中国文化在英语学习过程中的重要性,提出了在英语教学中加强中国文化教育的建议和对策.  相似文献   

2.
文章通过阐述语言与文化的关系,指出目前在大学英语教学中偏重英美等西方文化的导入,而忽视中国文化教育的现状,提出在大学英语教学中进行中国文化教育的重要性和必要性,并结合实际提出了进行中国文化教育的途径。  相似文献   

3.
跨文化交际是双向的,要想提高学生的跨文化交际水平,扭转国际交流中的文化逆差,在大学英语教学中除了导入目的语文化外,还要加强中国本土文化的教育。中国文化教育在大学英语教学中一直是盲点,尝试以现行教材为蓝本探索中国文化教育的有效方法。  相似文献   

4.
在现阶段,许多高校在进行英语教学时通常只重视英语文化知识,而忽视了我们自己的母语文化。虽然在英语课堂上讲授英语文化是一件再正常不过的事情,但是我国已经明确了英语教育的目的就是对跨文化交际人才的培养。本文就母语文化教育和跨文化教育在大学英语教学中的现状和重要性进行了说明,同时根据这两方面的内容对文化教育在大学英语教学中的相关实施原则进行了总结,希望对大学英语教学中的文化教育起到一定的借鉴作用。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,文化依靠语言来记载和传播。英语教学是语言教学,离不开文化教育,而英语教学的目的是为了是使学生掌握并运用英语进行跨文化交际的能力。因此,探索英语教学中的文化教育是必要的。  相似文献   

6.
文化教育在现今英语教学中的影响日趋显著,本文以英语教学中文化教育为切入点,讨论怎样在英语教学中把文化教育做的更加深入、细化且有张力。深化文化教育,为英语教学拓展空间。  相似文献   

7.
母语在小学英语教学中的迁移作用研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在中国小学英语教学中,不顾我们并非生活在一个英语环境中而一味否定作为母语的汉语在英语教学中的正迁移作用和一味夸大作为母语的汉语在英语教学中的负迁移作用,都是片面的。对于母语在小学英语教学中的作用,应当辩证地看待,因地制宜,因人制宜,合理使用,适当使用。母语对小学英语教学的正负迁移作用,具有相对性,创造“第二母语”环境存在可能性并可取得较佳效果。  相似文献   

8.
浅谈英语教学中的文化教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化教育是高职英语教学中的重要组成部分,要想学好英语必须要了解语言的文化背景。通过分析文化差异的形成、英语教学现状、导致文化交际障碍的原因及文化教育的内容和文化教育的方法等,阐述了高职英语教学中的文化教育及文化教育过程及应该注意的问题。  相似文献   

9.
我国大学英语教学开始从单纯的语言技能教学渐渐走向文化交际与语言教学的结合。但是多数研究观点把文化教育仅仅定位在目标语言文化教育,忽视了中国文化教育。中国文化在大学英语教学中的输入不仅是跨文化交际的需求,也是满足学习者的学习需求。大学英语教师应该提高双文化输入的意识,在课程设计、教材建设等方面认识到中国文化在大学英语教育中的重要作用。  相似文献   

10.
我国大学英语教学开始从单纯的语言技能教学渐渐走向文化交际与语言教学的结合。但是多数研究观点把文化教育仅仅定位在目标语言文化教育,忽视了中国文化教育。中国文化在大学英语教学中的输入不仅是跨文化交际的需求,也是满足学习者的学习需求。大学英语教师应该提高双文化输入的意识,在课程设计、教材建设等方面认识到中国文化在大学英语教育中的重要作用。  相似文献   

11.
阐述了文化教育在英语教学中所起的不容忽视的作用。语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西方文化的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。  相似文献   

12.
张妮 《海外英语》2014,(21):38-39
Teaching language is teaching culture. English is an international language with local and global significance.In“New Horizon College English”, Chinese culture elements are deficient, which is not conducive to our country’s higher education and cross-cultural communication skills and to achieve the goal of innovation of Chinese culture. As an important part of world culture, Chinese culture should be integrated into college English education. College English teaching materials should include not only western cultural elements but also fully present Chinese culture elements.  相似文献   

13.
英语教学离不开文化教育。文化差异是跨语言学习的障碍,文化教育是运用语言进行交际的关键。文化教育的内容包括:词汇的文化内涵、称呼语、感谢和答语、赞美、隐私、打招呼、礼节、介绍、节日等。在英语教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言的文化导入,并把文化教育渗透于语言学习的各个环节。  相似文献   

14.
从香港语言教学经验看英语跨文化教学缺陷   总被引:3,自引:0,他引:3  
目前我国跨文化英语教学存在的缺陷:仅仅重视英语教学中的西方文化导入而忽略本民族文化的英语表达。通过香港过去的语言教学证明,不能保持自我文化身份,不重视本土文化会给语言学习者带来极大的负面影响。建构主义认为,学习不是信息简单地从外到内的单向输入,而是通过新信息与学习者原有的知识经验双向的相互作用而实现的。故而在英语跨文化学习中,只有懂得本民族文化,才能更好地掌握异域文化;只有洞察异域文化.才能对本民族文化有更深刻的理解。文章认为应把本国文化的英语表达与外国语言的引进输入摆在同等重要的地位,既要增加教学中的异质文化含量,又要在教学中系统地引入和加强中国文化的教育。  相似文献   

15.
文化渗透是大学英语教学不可缺少的环节,应该引起我们足够的重视。从语言与文化的关系入手,分析大学英语教学中文化渗透的意义,对文化渗透的原则和方法进行探索,对于在大学英语教学中开展文化教育具有一定的帮助作用。  相似文献   

16.
论英语教学中的“中国文化失语症”   总被引:1,自引:0,他引:1  
"中国文化失语症"指的是外语学习者在跨文化交际的过程中不能用外语表达中国文化的现象。在英语教学中,这个现象主要是由于英语教育工作者对中国文化的忽视而导致的。因此,英语教育工作者要重视中国文化,通过各种方式增加教学中中国文化的输入,提高学生中国文化的英语表达能力。  相似文献   

17.
新《高校英语专业英语教学大纲》提出新世纪英语专业的培养目标,即从培养纯语言专才向复合型人才转变,这就要求学生要同时掌握英语语言专业技能和知识(语言、文学、文化)。民办高职的特征是要培养应用型人才和综合性的职业素质,其教学内容突出应用性,教学过程强调实践性。语言学家认为,语言与文化有密切关系,不了解一个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言。在民办高职英语专业课程教学中,为了强调应用性,外语教学不仅要注重听、说、读、写这些基本语言技能的训练,同时不能忽视汉英两种语言中那些普遍和典型的文化差异,应该应用跨文化交际教学法进行教学,加强文化知识的输入和文化适应力的培养,让学生能更快更好地掌握和应用地道的英语。  相似文献   

18.
本文从比较语用学入手,通过对英汉语言民族在地理、历史、文化、民俗及宗教等方面的差异比较及成因分析,以及对语言交际的影响,探讨在教育教学过程不同阶段中如何对待学习者出现的不符合英语言民族语境的"错误";同时建议在大学英语教学中应该开设"语用学与英语学习"课程或相关的系列专题讲座,这样才能让学习者从理性上区分两种语言、两种文化的异同,以增强学习者跨文化交际能力,从而真正学好英语。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,而文化又是语言交际能力的关键组成部分.语言文化对英语教学的影响极大,这种影响主要来自英汉两种语言在表层和深层两个层面上的文化差异.因此,大学英语教学应注意文化导入.  相似文献   

20.
介绍了英国现行初中外语课程目标,分析了中国新一轮课改,力求与国际接轨,认为英国的做法对中国初中英语教学具有特别的意义,值得借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号