首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章首先略述了语法翻译教学法所产生的历史背景,并从语言学及心理学的角度分析了其理论基础,指出语法翻译教学法在词汇、语法、句型结构教学中的优势.在实际教学中,笔者认为某些教学活动不仅强调学生语言知识能力的培养,更体现了以学生为中心的课堂模式,并且语法翻译教学法对教师和学生都提出很高的要求,正因为如此,语法翻译教学法才有其生存的价值及运用前景.  相似文献   

2.
符能 《铜仁学院学报》2010,12(1):112-114
基于大学英语教学的目的和要求,本文旨在通过分析、比较我国外语教学中最为广泛运用的两种教学方法——语法翻译法和交际教学法的不同特点,探讨将这两种教学方法综合运用到外语教学中的可行性。  相似文献   

3.
我国独立学院是高等教育发展的重要组成部分,发展迅速。由于录取分数较低,独立学院的学生具有不同于一般公办本科院校学生的特点,在英语学习方面体现为基础不扎实,学习习惯不好等。语法翻译法作为一种传统教学方法,提倡母语教学,以语法学习为主要方式。这种教学方法对独立学院的英语教学有着独特的作用,与其他教学方法如交际法等结合后能够起到良好的教学效果。本文结合当前独立学院英语教学现状,讨论在教学中适当运用语法翻译教学法的积极作用。  相似文献   

4.
语法翻译教学法是最古老的外语教学法,起源于中世纪,是近现代语言教学法中生命力最强、使用域最宽的一种流派,对全世界的语言教学都有着深远的影响。我国的外语教学,直至现今大都采用这种方法。语法翻译教学法有自己的特点,其在运用过程中存在不少优点和缺点,值得教学者探讨。  相似文献   

5.
语法翻译法在科技英语教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文论述了语法翻译法在科技英语教学中的可行性及其作用。指出在语法翻译法虽有其局限性,但也应当用辩证的观点客观地对其加以评价,不应全否定。语法翻译法,在现代英语教学中,尤其是在科技英语教学中,仍具有重要的作用。  相似文献   

6.
语法翻译教学法对大学英语写作教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
笔者通过重新审视语法翻译教学法的特点,并结合多年大学英语教学实践,认为适当地运用翻译教学法,对于提高学生大学英语语言应用能力,尤其写作能力,非但没有过时,反而有着不可估量的促进作用。  相似文献   

7.
随着20世纪80年代交际教学法的兴起,语法翻译法的主导地位一直备受冲击和质疑。针对我国英语教学现状,语法翻译法至今依然起着不可替代的作用。至今语法翻译法仍具有其现实性,但针对语法翻译法的一些不足和弊端,我们需要不断改革和创新,使其更好地为我们的英语教学服务。  相似文献   

8.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法.语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力;交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力.教师应将语法翻译法和交际教学法相结合进行大学英语教学,为学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力.  相似文献   

9.
语法翻译法在成教英语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
如何有效地提高成教学生的英语学习效率,创造性地开展成教英语教学活动,培养学生的综合素质。是成教英语教师必须思考的一个问题。本文根据成教英语教学的实际现状,提出从全新的角度尝试一种老的教学法——语法翻译法。  相似文献   

10.
语法翻译法和交际法是影响我国中学英语教学的两大教学法。每种方法都有它的优点及长处。本文旨在介绍这两种方法,指出它们的优点以及缺点。另外,也尝试着找出合适的方式来整合这两种教学法以期能有助于提高中学英语教学。  相似文献   

11.
随着中国对外开放的深入,国外先进的教学理念和教学方法被引入中国,从传统的语法翻译法到目前流行的交际教学法,它们都在我们的英语教学中起着重要作用,文章就二者在英语教学中的结合加以探讨。  相似文献   

12.
语法翻译法是外语教学中最古老、影响最深远、大量使用而且相当成功的一种外语教学方法。提高英语教学质量,应根据学生的实际情况,选择适当的教学方法。在众多的外语教学法中.语法翻译法以自身的特点和优势,应用于高职高专英语教学有其合理性和必要性。  相似文献   

13.
14.
随着第二语言教学理论的发展,多媒体等教学手段的引入,越来越多的外语教师热衷于五花八门的所谓新教学法,比如交际法、视听法、认知法等。在活跃课堂气氛、激发学生的学习兴趣等方面,这些教学法的确起到了重要的作用。不过,由此引发的问题也不容忽视。  相似文献   

15.
语法翻译法和交际教学法是当前我国高校大学英语教学中两种最为主要的教学方式,在长时间的实践应用过程中两种方法都表现出了一定的优势和不足,并且具有较强的互补性。因此探索语法翻译法与交际教学法的有机结合,分析二者结合的优势,并提出相应的建议为二者的融合教学提供特定的指引,具有一定的现实意义,能够促使我国大学英语教学水平得到进一步的提升。  相似文献   

16.
王嘉静 《考试周刊》2008,(50):95-96
本文认为,在高职英语的教学中,语法翻译法优于交际教学法,阐述了其优势,并结合高职学生的一些特点说明了语法翻译法在高职英语教学中的积极作用。  相似文献   

17.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法。在中国传统的语法翻译法在相当范围内使用 ,而交际法在推广中受到种种限制。本文通过对这两种教学法进行对比分析论证了交际法应予推广  相似文献   

18.
王芳 《怀化学院学报》2008,27(4):118-119
翻译教学是大学英语教学的一个重要组成部分,从大学英语翻译教学的现状出发,以教学法的视角分析了翻译教学在大学英语教学中的不足和存在的问题,提出新时代背景下大学英语教学在加强听、说、读、写语言基本功训练的同时必须加强翻译教学,并从三个方面讨论了大学英语教学应加强翻译教学必要性。  相似文献   

19.
英语作为高职院校学生必修的基础课程,既要注重英语基础知识和基础技能的掌握,更要强调英语应用能力的培养。在高职英语教学中,采用语法翻译法与交际法相结合的教学方案,有利于激发学生的学习兴趣,实现高职院校人才培养目标。  相似文献   

20.
对语法翻译法在对外汉语教学运用中体现出的优势与局限性加以说明,并阐述语法翻译法在对外汉语教学中。尤其是初级阶段如何适当地应用以达到最好的教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号