共查询到18条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
探讨无灵主语句的结构、分类及在读后续写中的应用方法。以高三年级两个平行班的100多名学生为研究对象,进行为期三个月的拟人化无灵主语句的英语读后续写教学,研究无灵主语句教学能否提高学生的英语读后续写水平,以及如何引导学生更深入地理解无灵主语句,形成英语客体思维,使语言更生动形象、地道有力,以期对读后续写教学有所裨益。 相似文献
2.
本文从英汉思维差异角度出发,探讨了无灵主语句和有灵主语句的定义、无灵主语句的类型以及各种类型无灵主语的译法,旨在帮助中国学生更好地理解和运用无灵主语句,提高其英语应用水平。 相似文献
3.
张洁 《黔南民族师范学院学报》2010,30(2):58-61
无灵主语是英语里一种独特的语言现象,是一种典型的书面语结构,但在汉语中却极其罕见.本文从英汉思维差异角度出发,探讨了无灵主语句的定义、类型、语用功能,追溯了无灵主语句的成因以及语言形成的文化渊源. 相似文献
4.
《佳木斯教育学院学报》2019,(11)
英语无灵主语句是英语书面语中常见的一种句型,也是英语中独特的语言现象。由于中西方文化、思维方式的差异,理解和运用这种句型对中国学生来说是一个难点。本文探讨了英语无灵主语句的形成原因、类型、句型特点以及翻译方法,旨在帮助学生更深入了解无灵主语句,避免汉语的负迁移,形成英语思维模式,使语言表达更地道、更准确。 相似文献
5.
汉英有灵句与无灵句言语方法对比研究 总被引:2,自引:0,他引:2
对汉英语言中“有灵”、“无灵”句式进行对比研究,通过实例分析,了解到“有灵”和“无灵”句式反映了不同民族的思维倾向的差异,这有助于汉英语言学习者对两种语言所反映的思维规律的认识,从而在语言学习中注重思维习惯的培养,避免生硬、牵强的表达方式,增进学习效益。 相似文献
6.
7.
王莉 《宿州教育学院学报》2009,12(6):144-145,159
受东西方哲学观念和思维方式的影响,英汉语语言结构上的差异导致作为英语正式书面语典型句型的无灵主语句在汉语中却难得一见。因此,在翻译英语无灵主语句时,应考虑英语思维方式,在透彻理解原文的基础上结合汉语的句型特征和表达习惯来进行,可以采取译成汉语有灵句、无主句、无灵句以及转换成其它句型等灵活方式。 相似文献
8.
叶先凤 《新乡教育学院学报》2007,20(1):67-68
英语无灵主语句是英语中很独特的语言现象,它与其民族的历史文化背景及思维方式有着密切的联系。这给中国学生理解上带来困难,笔者基于教学实践及实用性的角度出发,对英语无灵句的主语作了初步的总结。 相似文献
9.
10.
无灵主语搭配意识动词是英语中较为普遍的一种语法现象。本研究基于WECCL和LOCNESS语料库,对比分析中外大学生作文中无灵主语句的使用情况。研究结果表明,与英语本族语者相比,中国英语学习者存在无灵主语句使用数量较少且意识动词的使用较为单一的问题。 相似文献
11.
何明珠 《南京晓庄学院学报》2012,(2):54-56,122
隐喻性是英语无灵主语句的生动性与普遍性之根源,分析与解释英语无灵主语句必须建立在隐喻理论的基础上。文章对《英语无灵句的功能语法分析》一文进行评析,指出其在术语的使用、理论依据的定位以及权威观点的引用三方面存在的问题。 相似文献
12.
无灵句是英语中一种常见的典型句型,但由于其在汉语中及少出现,所以英语学习者不易掌握。就此探讨汉语有灵句向英语无灵句转换规律,并从英汉思维对比出发,探讨其成因。 相似文献
13.
张萍 《外语教学理论与实践》2011,1(3):54-62
本研究探讨具体性效应对一语(汉语和英语)和二语(英语)心理词库联想反应的影响.依据Langacker (2004)的认知语法理论,本文从空间概念和感官体验两个角度首次对不同词性的具体性进行定义,并用量表验证所选词的具体性程度.研究表明,具体性效应没有改变一语心理词库语义联结的特质,但对二语心理词库有一定影响,其具体词的... 相似文献
14.
张倩 《山东商业职业技术学院学报》2013,13(2):49-51
从对汉语和英语在词法和句法方面进行对比的角度,论述了汉英两种语言的相似和不同之处,并提出,要想帮助学生提高英语的综合应用能力,可采用以下方法:一,向学生讲解英语构词法知识;二,介绍汉英语在句法方面的不同;三,增加译文赏析,进行汉英互译练习等。 相似文献
15.
16.
廖婷婷 《内江师范学院学报》2008,23(1):56-59
针对英汉词义引申进行对比,引入词义引申线索的概念和理论,并从人的心理的角度,按照词义引申产生的动因将词义引申分为借喻引申和借代引申两种,对这两种引申方式进行了较为详细的举例分析和英汉语之间的对比。 相似文献
17.
刘祥清 《衡阳师范学院学报》2000,(5)
英语应在与汉语的比较中学习。英语句子有一个“一二三规律”,即英语句子只有一个基本模式SP,SP通过第一级和第二级扩大而得到千千万万的句子,所有这些句子按其结果进行分类不外乎三个基本类型:简单句、并列句和复合句。掌握了英语的“一二三”规律,英语学习就能事半功倍。 相似文献
18.
戴莉莉 《株洲师范高等专科学校学报》2003,8(4):78-81
典故是英语和汉语中一种共同而重要的语言现象,两既具有一些共性,同时,由于中西方在化渊源、历史传统、宗教信仰乃至地理环境等方面不同,英汉典故又在来源、化内涵、结构形式等方面表现出更多的差异。 相似文献