共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
英汉两种语言分属于不同的语系,中国学生在学习英语的过程中,受母语文化和思维等的影响,在语言输出中易出现中式英语的现象。本文以写作为研究对象,在母语负迁移的理论基础上,对高职学生英语写作中的中式英语表现形式进行归类和分析。 相似文献
3.
一直以来,我国大多数学生在英语写作中都会出现中式英语问题,这一问题不但导致英语表达缺乏规范性,而且影响英语学习成绩的提高。作为一名高中英语教师,作者深知中式英语对学生英语写作的负面影响,为了帮助学生解决中式英语问题,本文对高中英语写作中的中式英语问题进行了研究,分析了目前高中生在英语写作中主要存在的中式英语问题及其原因,并提出了相应的解决方法。 相似文献
4.
5.
卢秋萍 《语文学刊:高等教育版》2008,(10):148-149
中国学生英语写作中所存在的大量的中式英语阻碍了他们写作能力的提高,造成教师理解上的困惑,揣摩学生的表达心思成为教师的一大难题。通过分析学生写作中常见的中式英语及其产生的主要原因教师可以有针对性地实施文化教学,提高学生语用意识,进而减少学生写作中的中式英语。 相似文献
6.
英语写作中的“中式英语”现象分析及教学启示——基于中国大学生英语语料库的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
王帅 《兰州教育学院学报》2011,27(3):83-84
"中式英语"(Chinglish)是中国大学生英语写作中非常容易出现的现象,同时也是困扰中国大学生英语写作的难题。本文基于中国学生英语语料库(CLEC),研究从中抽取出的大学生英语作文,分析学生在英语写作中的错误,在结果分析的基础上探讨"中式英语"的形成原因,然后运用相关的写作理论,提出我国大学英语写作教学的教学原则和消除"中式英语"的对策。 相似文献
7.
陈菲 《语数外学习(高中版)》2014,(9):59-59
高中学生英语写作中习惯于使用汉语的写作思维,导致英语作文中出现大量不符合语法的句子,中式英语成分严重,对英语词汇的学习只是停留在表面,而且很多学生对英语写作的学习缺乏信心.对此,笔者结合实践提出一些探讨,提高学生英语写作能力. 相似文献
8.
《校园英语(教研版)》2015,(19):66-67
中式英语是英语写作中的一种客观存在。它存在于本科生、高职生英语文本中。本文通过对西安翻译学院高职英语专业大二学生写作文本的研究,试图从词汇、句法、语篇等层面找出中式英语在写作中的表现特征,分析其原因,并提出避免中式英语现象的策略,旨在帮助高职生在写作中避免运用中式英语,从而提高高职生的英语写作水平。 相似文献
9.
王姗姗 《忻州师范学院学报》2012,28(3):102-103
许多中国学生在英语学习过程中,受母语的影响产生了不符合规范和规律的"中式英语",阻碍了理解和交流,文章对最常见的七种中式英语的表现进行了详细例析,并给出解决的对策,旨在帮助学习者了解中英两种语言的差异,并逐渐减少在日常交际和写作中出现的中式英语。 相似文献
10.
在英语学习的过程中最困难的一个环节就是写作,英文写作一直以来都是困扰着英语学习者最重要因素之一。中式英语普遍出现在大学生的英文写作中已是不争的事实。本文针对高职学生在英文写作中出现的中式英语现象进行调查,分析原因,期望找出有效的解决方案和对策。 相似文献
11.
大学英语写作中的负迁移:中式英语 总被引:1,自引:0,他引:1
中式英语特指受汉语的思维模式和表达习惯的干扰而产生的一种不符合英语规范的中介语,是中国学生英语写作中普遍存在的问题,主要体现在词汇、句式、语篇3个层面。教师在英语写作教学中要学会分析学生文章中的中式英语,采取有效的教学策略,帮助学生逐步克服汉语的负面影响。 相似文献
12.
本文将一次基础写作训练中发现的中式英语句子进行分类,剖析中式英语的具体表现,以期考生在自己的写作中注意避免中式英语,写出地道句子。 相似文献
13.
《校园英语(教研版)》2014,(28)
中式英语是中国的英语学习者受母语影响,按照中文表达方式和语言规则及习惯行文而导致的不符合英文表达习惯的畸形英语。本文利用学生写作中的若干中式英语例句,探讨了中式英语的成因以及提出了如何避免中式英语的对策。 相似文献
14.
谢祥华 《中国科教创新导刊》2011,(8):37-37
从事高中英语教学工作15年来,笔者发现很多学生在英语写作中,由于受本民族语(汉语)的影响,出现了诸多中式英语,针对这一现象,本文结合学生英语写作中出现的问题及错误,提出了相应对策,从而提高学生的英语写作水平和写作教学效果。 相似文献
15.
在全球化和信息化的今天,英语作为一种国际性的通用语言。对于中国的英语学习者而言,在英语学习过程中必然会发生英语和汉语的不同思维方式的碰撞、调和、融合,最后以汉语的独特思维方式进行转换输出。写作作为语言的基本输出形式,反映了英汉两种不同思维方式的相互作用。写作中出现中式英语表达主要是由于受到母语思维方式的干扰而产生负迁移。旨在通过分析中西方思维方式差异对中式英语的影响及其几个表现,帮助学生在写作中尽可能减少使用中式英语,提高英语写作表达能力。 相似文献
16.
写作中克服中国式英语的对策 总被引:3,自引:0,他引:3
潘晓东 《读与写:教育教学刊》2007,4(4):27-27,45
中式英语是中国学生在英语写作中出现的最普遍的问题之一。它产生的根本原因是作者受到汉语思维方式的影响本文作者从东西方思维方式的差异出发,结合大学英语教学实践,对大学英语写作中的中式英语问题的解决对策进行探讨。 相似文献
17.
许虹 《湖北广播电视大学学报》2011,31(10):134-135
受汉语思维的影响,学生在英语写作中常常会出现一些中式英语现象。本文通过对学生写作文本的分析,主要探讨中式英语在词、旬、篇三方面的表现特征,从而提高学生英语写作水平。 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2014,(29):26-27
英语写作是大学生必须掌握的基本技能,但目前他们的英语写作很难达到令人满意的水平。其原因之一就是作文中频频出现中式英语。本文主要探讨中式英语在大学英语写作中的表现形式、原因及对策,以便提高大学生的英语写作水平。 相似文献
19.
受母语迁移影响,学生英语写作常常出现中式英语,本文总结出中式英语在词法层面,句法层面和语篇层面的表现并提出了相应的几种对策。 相似文献
20.
在英语教学中,如何指导学生写出有“英语味”的作文,是教师一直在探求的问题。学生在进行英语写作时,最大的困难是他们的思维能力和思维习惯远远超出了运用英语语言的能力。学生在用英语写作时,难以摆脱母语的思维方式,总是首先用汉语理解,然后才去找恰当的英文单词和结构把它表达出来,因此往往导致作文中出现中式英语表达。 相似文献