首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《中小学电教》2003,(7):4-5
速成英语只是商业神话,学习外语没有终身捷径。“半年流利英语,一年与老外畅所欲言”、“轻轻松松学英语”、“使英语成为你的第二母语”、“彻底颠覆聋子英语和哑吧英语”、“一年学好英语,三年达到BBC水平”……这些诱人的广告词无疑句句激动人心,但是,一个每周5小时,为期两个月的英语口语培训班,真的能让人们轻松流利说英语吗?  相似文献   

2.
听力在英语教学中占有重要地位,现阶段的英语教学方法存在着“哑巴英语”“聋子英语”、学生自卑等问题,英语教师要强调英语的重要性,让学生把英语作为沟通工具来学,用科学的方法强化单词记忆,让学生变“被动听”为“主动听”,从而提高学生的听力能力。  相似文献   

3.
现代英语的发展呈现出一种以“美国英语”和“英国英语”为主流、多种变体(如“西班牙式英语”、“中国式英语”等等)多元化并存、共同演化的态势。只有客观地接受这一现实,不歧视任何变体,承认文化的趋同和异化,才有利于英语的发展。  相似文献   

4.
《英语辅导》2004,(9):52-52
学习英语要培养“听”、“说”、“读”、“写”四种能力,对英语学习来说,“听说”更为重要些,因为英语首先是一种有声的语言,“听说”的基础打好了,“读写”就不难了。  相似文献   

5.
赵恬 《辅导员》2010,(18):60-60,63
早在1980年,就有学者提出了“中国英语”的概念。1991年,汪榕培先生将“中国英语”定义为“它是中国人在中国本土使用的、以标准英语为核心、具有中国特点的英语”。后来,贾冠杰、向明友(1997年)进一步指出,“中国英语”是“操汉语的人们所使用的、以标准英语为核心、具有无法避免或有益于传播中华文化的中国特点的英语变体”。  相似文献   

6.
本文简要介绍了英语格律诗的起源,它的特点,并把它与汉语格律诗相比较。然而对英语格律诗的翻译并无定论,本文探讨了英语格律诗的一般翻译法,即“以顿代步”和“以字代音节”这两种翻译法。但是由于英语诗歌和汉语诗歌在节奏,压韵方面的根本区别,英语诗歌的“顿”和汉语诗歌的“步”,以及英诗的“音节”和汉语诗歌的“字”是完全不同的,故不能照此来翻译英语诗歌。本文最后提出在译出诗歌的内涵的同时,不受英语诗歌形式的限制,不拘一格地翻译英语诗歌。  相似文献   

7.
学习英语的最终目的是用英语交流,在英语学习中,“说”最能体现学生的语言水平。而“说”的能力需要从小培养,因此,在小学英语教学中,提高学生“说”英语的能力是英语教学的首要目标。  相似文献   

8.
英语是世界上使用最广泛的语言之一,也是许多英语语系国家通用的官方语言和联合国规定使用的五种法定的会议语言。由于它的特殊地位,英语越来越多的引起世界各国人民的关注,很多国家都掀起了英语学习热潮。在我国英语更是备受“宠爱”。但在现实中,我们不难发现一个学了十多年英语的学生却口语困难。这说明作为学习的主体——学生在英语学习的初级阶段存在误区,未能从根本上解决英语学习中的难点。那么,如何学好英语?我认为,必须做到“心”、“辛”、“新”、“欣”和“毅”的统一。  相似文献   

9.
通过解释“新英语”的概念,并就新英语的语法特征、词汇特征及标准进行概述和研究,可提出“中国英语”成为“新英语”的可能性。  相似文献   

10.
传统英语教学模式中普遍存在着“聋哑状”英语、“中国式”英语、“应试型”英语的三大弊端。本文通过针对这些弊端的剖析,提出了树立正确的英语学习观,创新课堂教学,积极开展第二课堂,加强听说训练,深刻理解英语文化等教学改革行为来破解弊端的对策。  相似文献   

11.
一、“英语超市”的定义 所谓“英语超市”就是在特定的场所,创设一种特定的氛围,摆放一些适合学生进行口语交际的“商品”,让其根据自身实际情况自由地“选购”,和“营业员”用英语轻松地交谈、游戏着“付款”。  相似文献   

12.
“英语沙龙”学习社团联系生活实际,创最大化英语学习氛围,以提高学生学习兴趣,培养学生语言运用能力,是学校英语教学的有效补充。不少学校都在实践“英语沙龙”社团活动,本文从实践角度谈谈“英语沙龙”社团活动的开展。  相似文献   

13.
小学生英语写作能力应当依照《英语课程标准》的要求进行培养。小学英语教师在对这项工作予以足够重视的同时,必须关注小学生英语写作动机的激发和兴趣的培养,加强对英语写作教学策略的研究,正确理解“写”与“听”、“说”和“读”这三项技能之间的关系,改进英语写作训练的方法。  相似文献   

14.
试论英语学习中的负迁移   总被引:8,自引:0,他引:8  
任何学习过程中都会产生迁移现象,英语学习也不例外,迁移可分为“正迁移”和“负迁移”。“正 迁移”对英语学习起促进作用,而“负迁移”则会阻碍英语学习。英语学习中的“负迁移”涉及语音、词汇、句法及语用等层面,值得在英语教学中深入研究。  相似文献   

15.
中国加入WTO、北京申奥成功,大大激发了群众性的学习英语热潮,这无疑是件大好事。但是在学习英语的热潮中,也有一些误区,妨碍人们学好英语。一、不重视基本发音过去,我们的英语教学大多只重阅读,不重口语,所以也不重视英语的发音。现在这种“哑巴英语”教学正在得到纠正,但是,不少人的基本发音不正确。英语发音中的某些音在汉语中找不到,于是许多人就按汉语的发音习惯去读英语,不免带有汉语方言的特色。例如:北京人往往把英文字母“L”读作“癌路”;把“M”读作“癌木”;把“X”读作“癌克似”等等,而且不以为错。更有甚…  相似文献   

16.
英语“聋哑”是我国英语学习者中极为普遍的现象,为此,许多研究者都提出了不同见解,但多数研究都将“听”与“说”分而论之,不利于从实践上解决问题,本文在简要说明“聋哑”成因及其“多元归一性”耻,视“语言产出能力”为“英语学习的创新能力”,充分重视“语音形象”在听说交际中的媒介作用,主张“语音为本,听说并练,以说促听”,并在此基础上提出了培养和训练英语听说能力必须遵循的实践原则。  相似文献   

17.
“英语听说”课的学与考河北师大李正栓“英语听说”课是自考考试英语专业里一门重要课程。我省曾经规定,考生考完所有其它课程后方可参加“英语听说”课的考试,这是有道理的。严格地讲,考生如果不学习一些基础课程,如“基础英语”、“英语语法”,很难说能真正掌握牢...  相似文献   

18.
英语十字教学法   总被引:3,自引:0,他引:3  
“英语十字教学法”是一种“透明”教学法,其十字模式既是“教法”,又是“学法”,是传统的“语法-翻译法”和新潮的“情景-交际法”的折中产物。实践证明:该模式符合中国国情、符合中国人的英语学习规律,是一种“费时较少,收效较高”的英语教学法。  相似文献   

19.
徐丽萍 《福建教育》2005,(8A):53-54
英语是一门工具性课程,有一定的识记量,容易流于枯燥、沉闷和乏味;同时,英语又是非母语语言类学科,课程内容与现实的生活有一定的距离,容易导致“为英语而英语”,滋生“聋哑”英语;此外,小学生天性好奇好动,枯燥而缺乏动感的课堂必然不为孩子所欢迎。那么,如何提高小学英语的教学效率,让英语课堂“活”起来?  相似文献   

20.
英语委婉语是英语语言化中存在的一个具体语言现象,其语用功能主要表现在:“礼貌”功能,“回避”功能,“掩饰”功能和“伪装”功能。了解这四种功能,将对英语委婉语的正确使用起着指导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号