首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
学习汉语,不仅仅是要学习汉语的语音、词汇、语法等等,还要学习该汉民族民族的文化,本文拟以双语教育的目的为基础,来论述在文化冲突与文化融合过程中,如何做到以培养双语、双文化人为目的的双语教学。  相似文献   

2.
随着汉语教学的不断深入,学生不仅需要掌握这门语言,还需要了解语言背后蕴藏的文化知识。从而在教学中将讲授文化知识与语言教学相结合,使二者相辅相成,融为一体。那么本文从掌握汉文化的重要性,内容和方法三个角度探讨汉语教学与汉文化的关系。  相似文献   

3.
以少数民族为对象的第二语言汉语教学,必须从汉字文化、汉语独特的艺术文体和语言交际方式等角度深入剖析汉语文化的特点,加强汉语文化教育,促使学习汉语的少数民族学生能够准确地利用汉语表达思想感情。  相似文献   

4.
章对汉语教学中汉化导入的必要性和有效途径进行分析,提出了汉语教学中的汉化导入是使少数民族学生成功跨越不同化之间的鸿沟,学好汉语的有效途径之一的观点。  相似文献   

5.
葛爱华 《现代语文》2009,(8):109-110
语言教学离不开文化教学.随着语言与文化研究的不断深入及语言教学理论的长足发展,人们普遍对语言教学的本质有了全新的理解和认识.汉语教学(对少数民族学生)亦是如此.本文将以怎样看待少数民族汉语教学中的文化教学、如何进行文化教学作为论述的主旨.  相似文献   

6.
在社会各界的大力支持与帮助下,面对少数民族学生的汉语教学取得了显著成效,但是很多少数民族学生的汉语口语交际能力还是很弱。抓住训练与提高少数民族学生汉语口语交际能力的主要途径之一课堂教学,因而,通过汉语课堂教学中的说话教学提升学生说话实效,为双语教学奠定良好的基础就显得迫在眉睫。认识说话教学的重要性,强化汉语说话教学,领会并实施其要求,积极探索实践,提高少数民族学生的汉语口语交际能力,并为小学双语教学奠定良好的基础。  相似文献   

7.
要习得一种语言,必须习得该语言所体现的文化。因此,有必要加强少数民族学生在汉语的惯用语、日常用语和成语等方面的学习、理解和运用,这是由于汉语文化教学在汉语教学中的重要性决定的。  相似文献   

8.
“俗形义学”是近年提出来的学说,它的提出,意味着学术界开始以包容的态度认真对待这种原来被视为异端的文字学现象。“俗形义学”有着与传统形义学不同的作用,传统形义学是专业工作者学习,研究汉字和考释古文字的工具,而俗形义学则在普及汉字教育中找到了自己的位置(刘德辉语)第二语言汉语教学简称为汉语教学,这一说法在新疆的许多地方十分流行,它是针对中国的少数民族学生,干部学习汉语而言的,对他们来说,汉语是他们的族际通用语(许多人常说是国语,这一说法并不妥当,因为中国至今还没有国语,在我国各民族语言文字在法律面前是平等的,并没有哪一种语言拥有优先发展的特权),不是外语,只能广泛地称为第二语言汉语教学,第二语言汉语教学既然是一门语言课,工具课,实践课,就可以把俗形义学引入课堂。  相似文献   

9.
本文主要阐述什么是文化,什么是汉文化;语言和文化的关系:汉语教学中文化教学的重要性和必要性,学习汉文化对学习汉语言的推进作用等问题。  相似文献   

10.
从双语教学开始推广以来,如何提高教学水平,如何让学生尽快适应双语教学,熟练掌握汉语,成为每个教授基础汉语教师孜孜不倦的研究课题。本文以在教学中的实际经验为内容,阐述自己的教学方法。  相似文献   

11.
文化课是汉语国际教育课程教学体系的重要组成部分,但长期以来在研究和教学实践中受语言教学思路影响较大,教学效果有限。笔者就文化课教学中的一些重要问题在外国留学生和对外汉语教师中进行了四次调查,获取了他们对文化课教学的评价和看法方面的信息,并在此基础上就如何改进文化课教学提出了一些建议。  相似文献   

12.
随着来华留学生规模的不断增加,对外汉语教学已经成为我国教育领域飞速发展的一个专业,传统的第二语言教学理念和模式当中对教学过程中的文化因素存在重视程度低的问题,这严重影响着语言教学的效果。为改变这一状况。把文化教学同语言教学有机地结合起来,需要我们明晰语言和文化的基本关系。树立重视文化教育的对外汉语教学理念。在文化教学过程中,应当注意循序渐进;在教师素质方面,应当在保证其具备语言专业知识的同时,注重综合文化素质的培养和提高。  相似文献   

13.
美国堪萨斯中南部教育服务中心从课程目标、课程内容、教学组织等三方面构建了一种以中国文化传承为核心的汉语教学模式。这一模式的主要特点是:既尊重汉字的教学规律,又注重发掘汉字的文化底蕴;既重视人伦日用的反复练习,又强化传统经典的朗读背诵;既重视经典的学习,又重视经典的力行教育。这一汉语教学模式对促进我国对外汉语教学在加强学生的背诵,强化汉字教学,以及在教材编写中加大中国文化的融入力度等方面具有启示作用。  相似文献   

14.
分析了中国文化在大学英语教学中的现状,指出英语课程教材、英语教师及学生均存在中国文化缺失问题.认为必须从教师和学生双方树立文化平等意识,教材课程必须增加中国文化部分,遵循“中国英语”“双层英语”等先进的教学理念等来有效地加强中国文化的导入.  相似文献   

15.
受第二语言教学的传统理论影响,华语教学仍重纯语言教学而轻文化能力的培养,形成重语言而轻文化的现状。其实,语言教学担负着文化传播的使命,华语教学也不例外。华语所传递的文化信息是华语教学内容中不可或缺的重要组成部分。  相似文献   

16.
文章针对目前外语教学中的重要课题——文化导入进行了介绍和分析,简要讨论了语言与文化的关系,以及在外语教学中文化导入的必要性和方法,旨在利用外语教学理论对文化导入问题进行研究。  相似文献   

17.
阐述了文化对语言的影响,针对大学公共英语教学的具体情况,提出了怎样适当导入文化内容的几点建议。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,两者相互依存,密不可分。要学好一门外语,就必须了解该语言的文化。本文就语言与文化的关系、外语教学中年入文化的必要性进行了阐述,并对文化导入的方法进行了探讨。  相似文献   

19.
对外汉语教学很大程度上是语言教学,但是语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。因此在对外汉语教学中,文化词是一大重点。对于外国留学生来说,口语很容易学会并应用,但是经常在会话中或者阅读中出现障碍。因为文化词不能仅凭字面意义来领会,而是要充分了解了该民族的文化,才能明确其特定含义。从现代汉语文化词的角度出发,探讨现代汉语文化词在对外汉语教学中的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号