首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
从缩略词产生的原因、缩略词构成方式及缩略词的应用三个方面,分析了英语缩略词在政治、经济、文化、科技和计算机网络等领域里的应用。  相似文献   

2.
用缩略法创造新词,是现代英语的一种构词方法。常见的英语缩略词构词法有截短法、首字母缩略法、拼缀法、首字母拼音法等。以这种方法构成的新词具有经济高效、醒目、易记等特点,被汉语越来越多地直接借用。因此,了解常用缩略语的原形,将有助于我们更好地理解其中所要表达的思想。  相似文献   

3.
缩略词acronyme是顺应人们想用简易手段表达复杂名称的愿望而产生的。由于缩略词书写简便,节约篇幅,刊印醒目,阅读省时,而且信息包容量大,因而广泛应用于政治、经济、财贸、社会。文教、军事等各个领域,尤其在报刊杂志和现代科技文章中更为常见。缩略词大量的出现,并且得到越来越广泛的应用,可以说是现代语音形式的一种发展趋向。法语缩略词是在十九世纪随着社会生活和科学技术开始迅猛发展而出现的,随着时间的推移在不断地产生新的缩略词,其数量之多,足可以编一本厚厚的词典,本文就法语缩阶词的构成及分类作些介绍:一、首字母…  相似文献   

4.
顾静 《英语辅导》2011,(4):183-185
近年来,未经翻译的英语首字母缩略词大量涌入汉语。字母词的存在有其合理性。笔者认为,对于字母词,可秉持宽容开放的心态,对于已经深入人心的词汇可纳入现代汉语体系;译介新词时,应尽量使用汉语;对于一些问题字母词则应加以规范使用。  相似文献   

5.
简洁表达是语言发展的客观规律,它体现了人类社会的不断进步和发展。从英语语音、词汇、语法,以及当代英语口语等四个方面,介绍了现代英语的简洁洗练。  相似文献   

6.
通过对英语和汉语中简缩词语缩略方式的对比,对其相同点、不同点和彼此的空白处进行了分析,指出译者在翻译过程中,应当理解英汉简缩词的具体含义,达到源语言和目标语的语义对等。  相似文献   

7.
缩略法是现代英语中一种主要构词手段,此构词法创造的新词具有一定的生命力,这些词的使用较为广泛,学习和研究英语的人有必要对这种语言现象加以重视。  相似文献   

8.
缩略语(abbreviation)是一种新的构词方法,也是现代英语词汇发展中一个很值得注意的现象.根据其方式的不同,缩略语大致可分为缩写、缩略词、缩合词这几种.  相似文献   

9.
英语缩略词已成为现代英语发展最快的语言现象之一,它广泛应用于社会生活的方方面面,仿佛一面镜子折射出社会的发展。为了正确理解和规范使用英语缩略词,文章对其构成规律、读音及书写规则等进行了探讨。  相似文献   

10.
计算机作为一种高科技的产物为世界带来了高速便捷的信息化时代,为人类社会发展提供的稳定的基础,而作为一种世界通用的技术,英语自然成了计算机的专业语言,随着技术的不断发展,计算机专业英语也变的更加的简短精炼,本文就从计算机专业英语词汇缩略的形式问题进行了一下研究。  相似文献   

11.
缩略法是构词法的一种,通过缩略法记忆单词,能扩大学生的词汇量,提高学习兴趣,减轻学习负担。  相似文献   

12.
13.
英语具有十分丰富的词汇,据统计英语词汇量总数达50-60万单词之多。而且每年还有大量的新词出现。英语之所以有这么大的词汇,当然有一些重要原因,其中重要的一条是英语有一套灵活实用的构词法。如转化法,派生法,合成法,截短法等。英语中还有一类词是通过去掉被看成是原词的后缀或前缀部分而形成的,如英语中最早出现television(电视)这个词,——sion被看成是名词后缀,因而将其去掉变成了动词(电视广播)。这种构词法和由动词加后缀变成名词不一样,而是反其道而行之,通过去掉假设的词缀来创造新词,  相似文献   

14.
随着社会经济技术的的发展,人们之间的交流方式变得越来越快捷。语言是社会生活的载体,因此也随着社会的进步和要求发生着变化。以前常用的一些词,由于其局限性已经被淘汰,而生活中出现的一些新的词汇由于其必然性也得到了大多数人的认可。英语作为一门语言也出现了一些变化,其中比较显著地就是英语语词中的简短化倾向。对于语词简短化倾向的研究使英语学习者更好的了解英语这门语言,同时正确的理解和使用简短词能够提高工作效率,增进互相理解。  相似文献   

15.
在当代英语中,新的首字母缩略词可以随便产生,其数量增长速度之快,已达到惊人的程度。从应用的角度来看,首字母缩略词几乎涵盖了人类社会的每一个领域。本文通过具体实例分析了这类词汇数量剧增的主要原因和类别。  相似文献   

16.
中英两种语言涌现出的新词大部分都与计算机技术的发展有关,由于计算机技术主要来自美国,所以汉语中的计算机词汇一般都从英语中借译过来,及时了解这些新词的产生和构成方法对于扩大英语学习者的词汇量和知识面会起到良好的推动作用。  相似文献   

17.
“BT”一词的所指内容,不管是作为英文缩略词还是作为汉语拼音缩略词,其所指内容均种类繁多,导致目前学界尚难以对其确定定义。“BT”一词是缩略交集过程中产生的同音词歧义现象。意译法是消除这种由于缩略交集造成的同音词歧义的有效方法。  相似文献   

18.
本文讨论了商务英语符号,代码缩略法,谐音缩略法、辅音字母缩略法和外来语缩略法几种缩略形式,以商务英语或经贸英语为语料,实例充分,可供教学或有关人员参考。  相似文献   

19.
近年来,英语首字母缩略词在汉语中的广泛应用引发了部分学者对汉语言纯洁性的担忧。文章在结合相关翻译学理论、语言经济原则和语言社会属性等问题探讨的基础之上,认为英语字母缩略词的流行符合时代发展的需要,有助于保持汉语的活力,并且无碍于汉语的纯洁性。  相似文献   

20.
在现代英语中,比喻和构词法有着密不可分的关系。在英语三种常用的构词法中,比喻手段都得到了广泛的应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号