首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
概念隐喻、合成空间与隐喻阐释   总被引:3,自引:0,他引:3  
隐喻是一种极为普遍的语言现象,不同的学从不同的角度对此作出阐释。概念隐喻理论和合成空间理论是诸多理论中的两种,它们对隐喻极具解释力。本对两种理论作了系统的评介,并就它们对隐喻的阐释力作了对比,结论是:两种理论各有特色,它们是互补的关系。  相似文献   

2.
隐喻从亚里士多德年代便开始受到关注至今经历了多个发展阶段,而概念隐喻的出现又将隐喻研究推向的了新的高度。本文基于概念隐喻理论研究汉语中的"山"。从汉语中"山"的形象,特征,文化几个角度分析"山"的概念隐喻,并由此总结产生这些概念隐喻的原因,为国内一些概念隐喻理论提供了有力证据,进而促进隐喻理论的发展。  相似文献   

3.
合成空间理论在之前的研究中已成功应用于对实时隐喻的解释,这一理论同样能够应用于概念转喻的认知分析。概念转喻包括命题转喻和言外转喻,两者可视为空间合成从点对点映射经过类属空间再到层创结构生成的动态认知过程,进而推出话语的实时语用意义。因此,合成空间理论可用于阐释概念转喻的实时意义建构和分析实时转喻过程中包含的语用推理机制。  相似文献   

4.
周琦 《考试周刊》2011,(5):38-39
英汉两种语言中蕴含着丰富的习语,这些习语大多都运用了隐喻。隐喻包括始源域和目的域。本文通过对这两种域的"虚"、"实"分析,以关于"学习"和"知识"的隐喻为切入点来探讨隐喻的概念合成理论。隐喻习语的构建离不开概念合成的认知机制,以最终达到认知凸显的目的。  相似文献   

5.
6.
认知语言学的隐喻研究框架包括概念隐喻理论和概念合成理论。前者指出思维的隐喻性,而后者则强调隐喻在不同域之间的合成方式。"蜘蛛侠"和"蜘蛛精"的输入空间相似,但输出结果却蕴含着不同的隐喻,价值观棱镜起到了语义核查的作用。  相似文献   

7.
张滢 《文教资料》2013,(2):25-26
新词是语言发展的风向标,历来受到语言学家的重视。认知语言学家Fauconnier与Turner提出的概念合成理论认为,概念合成在自然语言的意义建构过程中起着重要作用,可以为创新词的构建提供崭新的分析视角。文章以概念合成理论为理论框架,并选取2012"汉语盘点"评选出的年度新词实例进行分析,旨在说明概念合成理论对新词的认知阐释力。  相似文献   

8.
读者要正确、完整并且深刻地理解幽默话语的内涵,除了语言表达手段和语用分析之外,还需要了解笑话的认知心理过程,及其所构成的具有内在逻辑联系的思维系统。本文通过对概念合成理论的介绍和分析,认为该理论能够揭示幽默欣赏的心理过程。  相似文献   

9.
相声是一种以说学逗唱为主要表现形式的传统曲艺节目.而“包袱”则是相声中幽默的载体.本文从概念整合理论视角下研究包袱如何在听众心理达到幽默的认知效果.  相似文献   

10.
自Lakoff和Johnson提出概念隐喻以来,便在世界范围内引起了一场"隐喻革命",彻底从隐喻修辞观中解放出来,为人类认知方式提供了强有力的武器。然而,随着研究的深入,以Fauconnier为代表的语言学家发现概念隐喻理论有其局限性,不能解释某些抽象和新鲜的隐喻,于是提出了概念整合理论。国内外学者基本一致认为二者之间并不排斥,而是具有互补性。为了探清二者之间的关系,笔者将他们进行详细对比,以期让读者有一个清晰的认识。  相似文献   

11.
概念合成理论评述   总被引:2,自引:0,他引:2  
概念合成理论是认知语言学中的重要理论,它试图解释思维过程的普遍规律,解释力强,适用范2围广。本文系统介绍了概念合成理论,包括其核心概念、原则和对认知操作的解释。  相似文献   

12.
概念整合理论认为,话语理解的过程是动态的和在线的意义建构过程.本文试用概念整合理论分析汉语熟语意义理解过程,以期探讨人们理解熟语过程的认知机制,为分析汉语熟语隐喻意义的研究方法提供新的视角.  相似文献   

13.
谜语是一种非常普遍的语言现象。从认知的角度,运用概念合成理论来探索谜语意义建构的幕后认知机制,揭示谜语在线理解过程中这种无意识的,动态的概念整合现象,一方面丰富了国内关于谜语的研究,有助于人们对谜语语言的欣赏,另一方面证明了概念整合理论对谜语语言有着很强的阐释力。  相似文献   

14.
文章运用概念整合理论对个案进行意义构建分析,旨在说明概念整合理论是一个强大的、系统的基本认知机制,它将固有结构与实时情境相结合,优化产生新的动态意义.  相似文献   

15.
概念隐喻视角下汉语古诗意象的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语古诗意象与隐喻具有相同的认知特性,意象也是一种概念隐喻,意象的英译应该力求实现汉语隐喻意象和英语隐喻意象的"映射对等"。结合古诗意象英译的实例,提出了采用英语的对应意象源域译出;转换汉语意象源域为英语的意象源域;英语的对应意象源域加汉语目标域;英语的对应意象源域加注释等实现"映射对等"的古诗意象英译策略。  相似文献   

16.
认知语言学中的概念映射理论和概念整合理论是有关意义构建的理论,对许多语言现象具有解释力,本文拟运用概念映射和概念整合理论,从认知的角度分析汉语俗语意义解读的过程,以期为汉语俗语的研究提供一种新的研究角度和方法。  相似文献   

17.
习语是英语的重要组成部分,其最大来源是人类本身的各个部位。Lakoff&Johnson提出的概念隐喻理论认为隐喻是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式,是通过一个概念去理解另一个概念,即源域向目标域的单方向性映射,也就是跨域映射实现的,在这一过程中,目标域概念的某一(些)元素被凸显,而其他元素则会被隐藏。本文用概念隐喻理论分析了英语中的人体部位习语,发现英语习语里的隐喻使用非常广泛,认为认知语境对于跨域过程中的凸显和隐藏有很大影响,制约着习语的形成和我们对英语习语的运用和理解。  相似文献   

18.
Fauconnier与Turner等人提出的概念整合理论实际上是Fauconnier所提出的心理空间理论的发展,此理论强调了概念整合就是将来自不同概念域的框架结合起来的一系列认知活动。概念整合网络的构建依靠跨空间映现的建立来完成,其特点是构建一个具有新结构的复合空间,同时与整个网络保持概念的连接。通过概念整合对西方幽默语言现象的个案分析,概念整合对语言现象进行阐释具有可行性,有助于揭示人类思维能力背后所隐藏的认知力。  相似文献   

19.
概念合成理论与幽默话语的意义建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
Fauconnier和Tumer在心理空间理论的基础上提出的概念合成理论,是近年来认知科学研究领域的重要成果之一。该理论是一种意义构建的理论,其基本思想是:概念合成在自然语言的意义建构过程中起着重要作用。本文通过几例幽默小故事进一步阐述该思想。  相似文献   

20.
众所周知,隐喻在我们的语言中无处不在,它在学术界已经引起相当的重视。但在不同的语域中,隐喻的种类和出现频率会有很大的不同。本文从认知的视角出发,以网络英汉新闻为研究对象,阐释并分析了概念隐喻在不同的新闻题材中的应用与影响。研究表明,新闻报道作为以简洁、客观、时代感强等为特点的特殊语篇,主要运用战争、容器、上下方位、身体等隐喻直接作用于人脑,影响人类的思维及语言使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号