首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
庞涛 《现代企业教育》2012,(13):171-172
在日语词汇词构成要素中含有接辞,接辞在词的构成要素中占有十分重要的位置,接辞又分为接头词和接尾词。本文探讨的是接头词和接尾词的范围、类型和用法问题。通过对一些日语专用词典的查询,如《新明解》等日语词典,来探讨日语接头词和接尾词在日语中的使用。  相似文献   

2.
"手"字在日语中意思用法非常多。也可以做接头词和接尾词。并且还有大量"手"与动词组合的惯用语频繁地被使用。本文正是以这部分惯用语为研究对象,展开日语语言文化的分析。  相似文献   

3.
日语中的接尾词"中"来源于汉语上古时期的"中"字,之后在日语中发展出表示"进行"的后置接尾词用法。与此同时,汉语中的"中"在发展过程中,也逐渐产生了"进行"义,但其并没有像日语"vp中"那样,已经语法化。近代以来,日语对汉语影响很深,"VP中"这一结构以一种看似新颖的方式传入中国。"VP中"结构符合汉语发展的规律,并且与汉语"中"发展出表示进行的用法契合,因此得到迅速传播,并被广泛接受。  相似文献   

4.
从基本语言特点及科学日语语体特点两个方面对日语工业产品使用说明书的特点进行论述,着重介绍日语工业产品使用说明书中接头词/接尾词、主语省略、文章整体的行文结构及论点、重点优先型段落结构,并对翻译过程中注意事项进行了说明。  相似文献   

5.
现代日语中,表示复数的接尾辞有"たち"、"ら"、"がた"、"ども"等。日语学习者在学习掌握这些词的同时,会经常误用,所以本文主要借鉴前人的研究,从便于理解的角度谈谈"たち"和"ら",希望能给日语学习者一个清晰的认识。  相似文献   

6.
本文主要分析"支那"一词在日语使用过程中的语义转化现象,并对日语的蔑视语进行粗略的探讨.本文认为,由于使用者(日本人)语用意识的变化而导致"支那"的语义发生转化,原本非贬义的"支那"逐渐转变,终而转化为蔑视语.  相似文献   

7.
张谦 《考试周刊》2009,(19):124-125
关于日语中接尾词“~中”,上海外国语大学出版的高等学校日语专业教材《新编日语》第3册对其基本用法作了归纳。本篇从归纳和答疑两个方面阐述了其读音用法,通过对具体实例的分析作进一步的研究。  相似文献   

8.
田波 《考试周刊》2008,(8):158-159
本文从现代日语与古代日语"用意"一词的不同含义出发,对"用意"一词的语史作了详细考察.具体来说就是10世纪到14世纪中叶"挂虑"与"准备"两个意思并行使用,14世纪中叶以后,只有"准备"的意思继续被使用.从中日的关联来看,14世纪中叶以前日语中"用意"的意思基本都集中在从汉语传来的"挂虑"的意思上,之后,经历"準備に気を配る(挂虑于准备)".最终形成了日语独特的用法"准备"这一义项.  相似文献   

9.
日语中有各种各样的汉语接尾辞。其中,接尾辞“的”即是使用频率较高的一类。与之相对,汉语中助词“的”的使用频率也超过了“了”、“是”、“一”等常用汉字,居第一位。同样的汉字符号,给中国的日语学习者带来了语言学习上的便利,同时,由于母语的影响也给我们使用和理解带来了一定困难。只有对接尾辞“的”进行具体的考察、分析,才能在今后的日语学习中正确加以使用。  相似文献   

10.
“一ぱなし”作为日语中的接尾辞,在日常生活中被广泛使用。本文中,以其所接的先行动词为调查对象,力图找出哪类动词常和“一ぱなし”连用,以期对日语学习者有所帮助。  相似文献   

11.
在商务日语教学中,以缓冲语为中心的商务礼仪教育十分普遍和重要,"缓冲语"虽然不是敬语,但却是商务礼仪表达的重要环节,被列为大学生必须要掌握的商务日语知识要素之一。但是,缓冲语的教学在当前并未受到应有的重视,学习日语的中国人在一些重要场合常常会出现失礼的现象。研究、了解缓冲语的使用环境和使用方法,归纳一些经常使用的缓冲语表达方式,有利于学习者在正式的商务礼仪交往中,表现得更为礼貌和得体。日语教育者应该充分重视以缓冲语为中心的商务礼仪教育。  相似文献   

12.
日语使用和语、汉语词、外来语、罗马字进行"造词",其缩略形式看似灵活多变,实则有章可寻。从言语认知角度对日语缩略语的构词理据进行梳理得知:在认知范畴,日语缩略语的简缩理据突出表现为熟知度、联想度、凸显度三方面的内容。正确理解日语缩略语的简缩特点,将对缩略语的语义获取及翻译具有重要意义。  相似文献   

13.
日语中的敬语使用规则严格,且自成一套完整的体系。接头词,是日语敬语中的一个重要组成部分,它所表达的意思根据后续词的不同而不同。主要分为尊敬语、自谦语、郑重语和美化语四种表现形式。接头词「お」和「ご」的用法常常给人们带来很多的疑问,下面本文着重论述「お」与「ご」的适用范围,并举例说明「お」与「ご」的不同用法。  相似文献   

14.
量词是中日语言的重要组成部分,汉语的量词有一定的独立性,纳西语和日语的量词不能独立使用。作为粘着语的日语和作为孤立语的纳西语属于不同的语系,而量词的接续方式一致,都必须接续数词。日语和纳西语的名量词基本能够对应,根据计量名词的不同,两者之间是一对多或多对一的形式。动量词很少对应,可以转译或减译,甚至用日语副词、拟声拟态词表达和纳西语动量词相同的效果。  相似文献   

15.
胡岸 《考试周刊》2012,(20):106-107
シダイ这个词,根据其前后所接续词、词的形态的不同,表达的意思各不相同,词性即品词分类也不同。在各类词典中,将シダイ一词归类为名词、接尾词、副词、接续助词等。而国内语法书中大多将其纳入形式名词中。シダイ这个词,究竟应该如何进行词类划分?由于接头词和接尾词属于词的构成要素,即造语,不具有语法功能,不属于品词分类。综合不同的语法学说,根据シダイ的词形、词义和语法功能,可以断定其只属于名词一类。  相似文献   

16.
冯帆 《双语学习》2007,(6M):21-122
“一は°なし”作为日语中的接尾辞,在日常生活中被广泛使用。本文中,以其所接的先行动词为调查对象,力图找出哪类动词常和“一は°なし”连用,以期对日语学习者有所帮助。  相似文献   

17.
"女性语"指女性惯用的语言或表达方式,是与男性使用的语言相对应而产生的概念。日语男女用语之间的区别是日语的一大特征,文章以《综合日语》教材为研究对象,分析教材中女性的请求和命令的表达方式,认为女性语在语篇结构方面表现出委婉间接的特征,在语法形式方面较多使用敬重语、美化语、感叹词等缓和语气。  相似文献   

18.
日语的词汇里面有"和语""汉语"和"外来语"之分.其中汉语词汇数目的比率可达47.5%(以区别词数来计算).收录于<常用汉字表>里的1945个常用汉字当中,以音读来发音的汉字有1905个之多.也就是说,可以认为汉字音读的词汇在语言使用中处于高频率的中心位置.从中国传入的汉字音读经过千年的发展有了今天的变化,但今天仍能找到日语汉字音和现代汉语的深刻联系.而且,不光是汉字的音读,日语词汇发音的音节数-"拍"-也受到了其影响.从日语‘"拗音""拨音""促音"和"长音"入手,通过和汉语的汉字音的对比来分析汉字音对日语的影响,并探讨现代日语音节的现状,推测今后日语音节的发展趋势.  相似文献   

19.
蒋奇武 《海外英语》2011,(12):269-270,274
外来语指的是一种语言中来源于别的语言的词汇。日语的外来语也称"伝来語"或"洋語",其中大部分是来源于英美语系,也有来自葡萄牙语,法语,俄语等语言的词汇。在日常会话和文章当中使用很多外来语是日语的一大特点,日语外来语一般用片假名书写。1日本明治维新之后一方面大量地吸收接受外来文化,另一方面并没有放弃传统文化,在新旧、内外相交相冲之下,日本人却能将外来文化融入日语中产生出日语外来语。该文以源于英语的外来语为例,通过分析日语中外国语转变为外来语的过程,探究其"外表-词汇构成"和"内在-意义"的变化,进而透视出日本文化吸收改良外来文化的特点--外来本土化的能力。  相似文献   

20.
日语中的授受动词不仅是教学难点,也是日常交流中使用出错频率较高的词。接触过日本文化的人都知道,"内外意识"是日本文化的显著特点之一。笔者在多年日语授受动词这一语法点的使用分析中,将日本人的"恩惠意识"及"内外意识"这一文化特点与其有机结合,使学生最大程度理解授受动词使用的基本原则,既减少误用,也对日本的内外意识文化加强了认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号