共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
400年前,西班牙文豪塞万提斯在《堂吉诃德》第二部的献词中写道:"中国皇帝想创建一所西班牙语文学院,专门教授西班牙语,打算用堂吉诃德的故事做课本,还说要请我去做院长." 相似文献
3.
《堂吉诃德》一文节选自西班牙伟大的现实主义作家塞万提斯所著的长篇小说《堂吉诃德》。《堂吉诃德》原著将近七十万字,分第一、第二两部,共一百二十六章。它以纷繁复杂的西班牙社会现实作背景,凭独特的结构、精湛的语言成功地塑造了世界文学史上两个光照千秋的艺术形象——堂吉诃德跟桑乔·潘萨。尤其是堂吉诃德这个名字,历 相似文献
4.
《堂吉诃德》是文艺复兴时期的现实主义杰作,"西方小说没有一个概念不曾在塞万提斯的作品里初露端倪"。塞万提斯通过塑造荒诞严肃却又虔诚可爱的堂吉诃德,戏仿并批判当时骑士文学的矫揉造作、生硬枯燥。他笔下的堂吉诃德和仆人桑丘从十七世纪的西班牙走来,变换了语言,超越了国别,跨越了时代,焕发出历久弥新的风采。由世界名著《堂吉诃德》改编的立体电影《魔侠传之唐吉可德》(以下简称《唐吉可德》)自2010年10月在全国公映以来,以重释经典的手法和国内首部"全3D拍摄"吸引了观众眼球,但又因剧情薄弱,缺乏高潮,3D技术稚嫩引发争议。无论如何,这部电影都是堂吉诃德中国化的又一次创造,它让我们再度审视文学 相似文献
5.
6.
《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯的经典作品,诞生于文艺复兴时期。作品中,塞万提斯赋予了堂吉诃德不同的文化身份,这种多重身份交织而产生的矛盾对堂吉诃德人物形象的塑造具有十分重要的作用。本文将结合《堂吉诃德》这一经典作品的创作背景,对作品主角的多重人物形象进行分析,并尝试探讨《堂吉诃德》中具有的现实意义。 相似文献
7.
塞万提斯是文艺复兴时期西班牙现实主义文学的杰出代表,《堂吉诃德》是西班牙古典艺术的高峰,对欧洲现实主义文学有深远的影响。塞万提斯苦难的生活经历对《堂吉诃德》的创作有深远的影响,主要表现在三个方面:一、深刻揭示了西班牙的社会现实。二、悲剧性和喜剧性交织的人物。三、闪耀着人文主义的光辉。 相似文献
8.
徐岩 《中国科教创新导刊》2013,(10):62-62
《堂吉诃德》是文艺复兴时期的现实主义杰作,作者为西班牙人塞万提斯。从20世纪初,林纾与陈家麟最早合译其为《魔侠传》至今,已经出现了不下20个中文译本。随着改革开放的进一步深化,复译译本层出不穷。本文将简要回顾《堂吉诃德》初译及复译的进程,并选取具有典型意义的译本,分析说明产生"复译"现象的必然性以及"复译"存在的局限性。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
《堂吉诃德》是欧洲文艺复兴时期西班牙伟大现实主义作家塞万提斯(1547——1616)写的著名长篇小说,主要描写一个穷乡绅读骑士传奇入了迷,改名堂吉诃德,找了个农民桑丘作侍从,出门游侠,妄想创建骑士的丰功伟绩,结果一路上闹了许多笑话,吃了不少苦头,最后狼狈回家,直到临死前才醒悟过来。小说通过堂吉诃德这个形象,无情地揭露和鞭挞了骑士文学的荒唐与危害,并反映了当时西班牙社会的现实情 相似文献
14.
胡一凡 《牡丹江教育学院学报》2020,(3):13-15
熙德与堂吉诃德分别是西班牙古典文学名著《熙德之歌》和《堂吉诃德》中的主人公,他们二人都恪守着骑士精神,以此作为他们为人处世的准则,但最终二者的结局却截然不同。本文通过比较原著中对于二人形象的塑造,并结合他们所处的社会及时代背景,分析了西班牙古典文学作品中骑士精神逐渐衰颓的原因。 相似文献
16.
17.
18.
陶善宁 《贵阳学院学报(社会科学版)》1995,(3)
堂诃吉德是欧洲长篇小说的先驱——塞万提斯的代表作《堂吉诃德》的主人公,是十六世纪西班牙人文主义思想的表达者和实践者,是西班牙新兴资产阶级的代表人物,是塞万提斯以现实主义的手法着力塑造的一个不朽的艺术典型,他是西班牙文学乃至欧洲文学史上具有深远影响的艺术形象之一.“他活着是个疯子,死了是一个智者”,耽于幻想,脱离实际已成为堂吉诃德的代名词而被世人所称颂.本文试就他性格的复杂性和多面性方面来论证他是一个不朽的艺术典型. 相似文献