首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语文课程是为了让学生学习母语、掌握母语。学生要掌握母语,就必须通过不断训练来达到学习的目的。在语文教学中进行自主探究与小组合作学习不失为一种好的教学模式。当然在具体操  相似文献   

2.
郭彩霞 《教师》2011,(26):65-66
语文教育是母语教育,文言文是现代文的源泉,也是我们汉族母语的重要组成部分,没有文言文的母语教育.称不上完整的母语教育。可是,对于学生而言,文言文一直以来都是语文学习中的难点,在考试中很容易丢分,长此以往,就容易对文言文产生畏惧心理。古语有云:授之以鱼不如授之以渔。学习知识,最为重要的便是学习方法。本文主要探讨如何让学生掌握文言文正确的学习方法。  相似文献   

3.
语文教育是母语教育,文言文是现代文的源泉,也是我们汉族母语的重要组成部分,没有文言文的母语教育,称不上完整的母语教育。可是,对于学生而言,文言文一直以来都是语文学习中的难点,在考试中很容易丢分,长此以往,就容易对文言文产生畏惧心理。古语有云:授之以鱼不如授之以渔。学习知识,最为重要的便是学习方法。本文主要探讨如何让学生掌握文言文正确的学习方法。  相似文献   

4.
英语中的词块数量繁多,如何帮助学生掌握和提高二语词块知识呢?关键在于培养学生的自主学习能力.无论是母语,还是外语,从本质上说都是自己学会的,而不是他人教会的,每个学生都有潜在的独立学习能力和自主学习的欲望.任何好的学习方法、好的学习材料和好的学习条件,都只能通过学习者自己努力才能见效.  相似文献   

5.
正随着社会的不断进步,母语对学生学习英语的影响日渐引起人们的重视。母语文化对英语的学习既有其积极的一面,也有消极的一面。对比分析研究的代表人物Lado认为学习英语的主要困难归于母语与英语之间的差异,母语被认为是英语学习过程中错误的来源,是英语学习的绊脚石。但矛盾的事物都存在着两面性,都有其积极与消极的一面。在我国,大多数的学生都是先掌握了母语,之后才开始进行英语学习。在学生学习英语的过程中母语知识必然会对英语的掌  相似文献   

6.
在大学英语学习阶段,有效利用母语的优势对于帮助和促进在校大学生的英语学习起着举足轻重的作用。这是因为该层次学生的母语优势远远大于英语。本文着重分析"全英语教学"和"英语为主、适时适量辅以母语汉语"这两种方法,论证了全英语教学对该阶段学生的英语学习可能产生的弊端。文章从语法理论上比较汉英两种语言的异同,指出掌握母语的语言规律对于外语学习起着积极的作用,并提出大学阶段英语教学中有机运用母语的方法。  相似文献   

7.
在汉语学习过程中。语法是汉语教学中的一个难题,也是学习者不容易掌握的问题。由于少数民族学生头脑中的母语系统已经固化。在语法学习中无疑会受母语的影响.从而产生语法偏误。在学习汉语中除了应该弄懂语法的基本含义和用法以外,对他的各种变化形式也应该有所了解。这会使民族学生在实际运用中少犯语法错误。  相似文献   

8.
陈全忠 《成才之路》2012,(32):93-93
信息技术课是一门新兴的课程,在当今社会,可以说它是一门工具课,跟学习我们的母语、学习英语、学习驾车一样重要。它与我们的生活、工作、学习和娱乐息息相关。目前,信息技术课已经普及到农村中小学,如何开展好此课程的教学,让学生掌握好信息技术知识、技能及学习此门课程的学习方法,是我们从事信息技术教育教学人员的主要研究课题。现根据自己多年的教学实践,梳理总结以下学生学习好信息技术课程行之有效的几种常用的学习方法。  相似文献   

9.
母语对二语习得的影响一直是语言学界一个颇有争议的问题,其中一个核心的方面就是母语迁移。“语言迁移”这一概念是美国语言学家Lado在20世纪50年代首先提出来的。Lado认为,在第二语言习得中,学习者广泛依赖已经掌握的母语,经常将母语的语言形式、意义以及与母语相联系的文化迁移到第二语言习得中去,这种现象被称为“语言迁移”。语言迁移性是指人们在学习掌握了母语系统后所获得的经验对学习英语的影响,如果这种影响对学习者在学习英语时起到有益的促进作用,我们就称之为正迁移,即母语与目的语的相同之处会促进第二语言学习,加速通过中介语中某些发展序列。  相似文献   

10.
王军 《考试周刊》2008,(52):115-116
1.引言儿童学习母语,在潜移默化中学会了讲话,掌握了母语的规则,并逐渐能理解成年人讲话的含义。语言学家把这个过程通常称为"语言习得"(language acquisition)。而第二语言或外语学习由于没有母语的学习环境,不能受周围人群的影响而掌握,必须通过正式的语言教学才能学会,这就是第二语言习得  相似文献   

11.
杜福兴 《职教论坛》2002,(22):25-26
在第二语言或外语学习过程中,母语与母语文化的影响往往成为学习者接受或吸收目的语及其文化的障碍。外语教师要帮助学生克服母语及母语文化在第二语言学习过程中的干扰,首先自己必须精通双重文化。由于一般操本族语的外语教师对目的语文化难以全面掌握,这就使得外语教学需要借助外力—操目的语的外籍教师的参与。我国自1978年开始恢复聘请外籍教师工作,多年的实践证明,外籍教师在我国外语教学中发挥了很好的作用。一、在营造外语语言环境中的作用儿童在学习母语时之所以语言能力能够迅速提高,其主要原因就是他们长期处于母语语言…  相似文献   

12.
我国绝大部分学生在学英语之前已较熟练地掌握母语,他们习惯用母语思维、交际,用母语接受新事物、理解新问题,母语在他们头脑中根深蒂固。  相似文献   

13.
初中英语既是对小学英语的一个提升,也是为今后英语学习打下基础的重要阶段。它是培养学生语感、形成英语思维体系、掌握英语语法和积累词汇的一门基础性课程。汉语作为我们的母语,在英语教学过程中必定会出现母语迁移现象。掌握与利用好母语迁移,可以提高英语教学的有效性。文章就母语迁移现象和初中英语教学中母语迁移现象的具体运用进行了相关探讨,并对如何减弱初中英语教学中的母语负迁移现象提出了几点措施。  相似文献   

14.
少数民族汉语教学也称第二语言教学,是对母语非汉语的少数民族学生进行的汉语言教学。在具体的教学中体现学习者先学会用母语说话,在尚未完全掌握母语的情况下开始学习汉语。汉语的学习侧重于语言的运用。即小学阶段重在听力和基本语言的表达;初中阶段在加强口语交际训练的基础上,  相似文献   

15.
蒙生学习汉语文是蒙汉两种语言和语言思维方式由此及彼的转换过程。蒙生在入师范学校前已经形成了母语的思维习惯和表述方式,在学习汉语的过程中,经常造成蒙语对汉语的冲击。笔者认为,采取比较的方法让学生掌握汉语句型特点和规律是排除母语对汉语文教学干扰的有效方法。  相似文献   

16.
韩明 《山东教育》2002,(35):32-34
母语习得和外语学习有着许多联系和类似之处,也有很大的不同。了解它们各自的特点与它们之间的相同点和不同点,对于掌握外语学习的特点,提高外语学习效率很有必要。 一、母语习得理论简介 儿童获得母语的过程是一个自然的过程,所以,该过程称为“母语习得”。母语习得包括母语听和说的能力和掌握母语中若干相当复杂程度的句子结构,并较为自由地运用母语进行交际。母语习得的过程一般经过四个阶段.咿呀学语阶段(the babbling stage);独词话语阶  相似文献   

17.
我校国际部的生源具有很强的国际化色彩,这里的学生的家庭背景和生活经历复杂多样,学生所掌握的英语情况也呈现出多样化的趋势。有的学生是把英语作为第一语言(母语);有的学生是把英语作为第二母语;有的学生则是在掌握自己母语的同时,正在学习英语,英语尚不熟练,英语是作为第二语言或第三语言(外语)。  相似文献   

18.
<正>语法是人们在具体的语言实践中总结出来的语言结构的规律,是语言发生作用的框架,是连词成句、连句成章的基本手段。在英语教学过程中,语法学习能促进学生听、说、读、写各项技能的掌握,帮助学生辨析、理解英语语言现象,有效提高学生运用英语的能力,使口语表达更精确,更能使学生准确地表达。一、语法教学的重要性1.语言学习环境影响人类学习自己母语的时候,因为一生下来就有良好的语言环境,所以形成母语语感完全不必通过学习语法就能实现。  相似文献   

19.
正英语教学中如何使学生学得既轻松、愉快,又高质量完成教学任务,关键在于采取适合学生的方法。现行英语教材装饰美观、图文并茂、趣味性强,教材内容丰富、生动、情境真实、自然,富有教育意义,而且贴近生活。近年来,笔者在英语教学中,从以下几个方面开展教学,取得了较好的效果。一、排除母语干扰,把好入门关英语学习不仅是一种物质(语言文字)的学习,更是一种精神(思维方式)的掌握。就个体的语言学习过程看,第  相似文献   

20.
母语学习与人的社会化 学习语文的过程就是人的社会化的过程。人是在掌握母语的过程中成为真正的“人”的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号