共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语中dog的基本词义为“狗”。那么dog只能译成狗吗?当然不是。作为一种语言,词义是丰富多彩的。汉语是这样英语也不例外。下面这些句子中都有dog,但并非都译成狗。 相似文献
2.
3.
侯俊萍 《陕西教育学院学报》2003,19(1):104-106
作为一种观点,“零位”现象有时在结构语言学作中用来描述语言结构中某个部分的“空缺”,本分析了英语句子中名词词组、动词词组、形容词词组、副词词组和介词词组的零位情况。 相似文献
4.
包含有字母表中所有字母并且言之成义的句子称为全字母句,常常被用于显示字体效果,或测试打字机按键、电脑键盘是否存在故障。英语中最知名的全字母句是“The quick brown fox jumps over the lazy dog ”,意为“敏捷的棕色狐狸从懒狗身上跳过”。[第一段] 相似文献
5.
6.
大量地使用名词是科技英语的一大特点。名词迭加型、复合型和名词化型三种类型的名词性词组各自的构成有其翻译方法有所不同。动名词及其词组的语用特征以及翻译方法也应加以关注。 相似文献
7.
8.
9.
10.
介绍、阐述了“大学专科英语基本词组研究”实验背景、研究方法及其理论依据、项目流程、研究成果及其意义。该项目在对4000多条英语词组进行语料定量分析之后,以使用频率为主要依据编制出大学专科英语基本词组表(1200条);经有关专家审定,作为修订后的《普通高等专科英语课程教学基本要求》中词组部分。 相似文献
11.
沈兆莉 《湖州职业技术学院学报》2004,2(2):25-27
英语成对词是两个由and连接起来的词构成的词组,它们的结构相对稳定,并表示一个完整的意思。根据单词的词性及关系,可以把英语成对词分成多种类型。英语成对词具有语义上的统一性、结构上的稳定性、应用上的整体性等特点,并具有增添文彩、突出重点、强调语气、语义等方面的功能。 相似文献
12.
13.
数目众多的英语复合词,在丰富英语词汇库的同时,也给语言实践带来不少疑惑.我们通过研究发现,这些疑惑其实在很大程度上是完全可以消除的。复合词可以跟自由词组区分开来.复合词的写法和各部分间的关系都有一定的规律可循. 相似文献
14.
15.
16.
皮方於 《内江师范学院学报》2004,19(5):42-44
英语名词词组是指以名词为中心加上其他修饰语所构成的词组。对此类词组的翻译,依据等值论.应当把它看成一个整体来找其语言语符表层、语义深层、语用修辞层的等值转换,并恰当地运用熔铸、转换等翻译技巧去进行处理,才能得到与原词组等值的汉语词组。 相似文献
17.
18.
19.
英语写作能力在一定程度上反映了一个人的英语水平。但在教学中我们发现,学生对于语言要素综合应用的能力较弱,写出的东西往往是不符合英语表达习惯的。作为一名英语教师,必须经常有意识地让学生逐步接受英语表达的思维方式,要求学生在掌握大量的单词和词组、熟练应用单词和词组造句的基础上写作。 相似文献
20.
英语名词词组是指以名词为中心加上修饰语的词组,此类词组的汉译,应把词组看作整体来找表层、深层、修辞层的最大等值,并恰当地运用熔铸、转换等翻译技巧。 相似文献