共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
随着科技、多媒体、数字化的发展,语言不再是意义的唯一表现形式,各种符号资源也成为表意的工具。克瑞斯和赖文在韩礼德系统功能语法的基础上提出了多模态话语分析理论,创建了以“再现意义”、“互动意义”和“构图意义”为核心内容的视觉语法。本文利用社会符号学视角下的视觉语法理论.对第16届广州亚运会会徽进行了多模态话语分析,从而揭示了图像和文字是如何表现意义的。 相似文献
2.
多模态是话语分析理论发展的一个重要阶段.如今,我们生活在一个数字化和信息化的多元时代,多元化时代的发展和社会需求的变化促进了多模态话语分析的研究.本文以系统功能语言学为基础的多模态话语分析为指导,赏析和探究2014年巴西世界杯会徽这一特殊的话语类别,以此来揭示文字与图像共同作为社会符号的表意功能,并共同参与建构了整体意义,同时还反映了会徽承载的文化、历史和社会的真实. 相似文献
3.
4.
随着全球跨境旅游的蓬勃发展,旅游宣传文本翻译质量的提升变得愈发重要。高质量的宣传文本翻译,将对中国传统文化的传播产生积极的影响。麦积山石窟与敦煌莫高窟、龙门石窟、云冈石窟并称“中国四大名窟”。因此,文章从多模态话语分析视角,结合声音、图像等对国内外享有盛誉的麦积山石窟的宣传翻译文本进行分析,并概括出提高旅游文本英译质量的对策,以带给游客更好的旅游体验。 相似文献
5.
本文运用多模态话语分析理论,以第30届中国洛阳牡丹文化节会徽为例,进行多模态话语的社会符号学分析,指出一则会徽远非仅限于语言文字,而是与图像、颜色及版式设计等符号相互作用,产生"合力",共同参与意义的整体建构并反映和重塑历史、文化及社会的事实。 相似文献
6.
童艳芳 《湖北广播电视大学学报》2011,31(3):92-93
本文以Kress&van Leeuwen在系统功能语言学基础上提出的视觉语法框架为基础,以2010广州亚运会会徽为例,对其进行模态分解、单模态意义构建、多模态意义整合的尝试研究,探讨多模态会徽语篇中图像、颜色、印刷体式、文字等各种模态如何共同作用构成人际意义,以期提高读者对于多模态语篇的识读能力,帮助读者全面、准确地解读语篇的人际意义。 相似文献
7.
本文运用在韩礼德的系统功能语言学基础上发展起来的由Kress和Van Leeuwen提出的视觉语法分析了广州亚运会会徽的意义的构建和体现,表明了系统功能语言学理论多模态语篇的可行性和可操作性。 相似文献
8.
互文性是一个文本(主文本)与其他任何文本(互文本)在语言、结构、主体、意象等方面存在着引用、模仿、典故、重写、原型等关系,互文性解读就是运用互文性理论通过研究互文本来更准确、更科学地解读主文本,获取文本的意义和内蕴。对文本进行互文性解读.可以从以下几个方面切入。 相似文献
9.
影视广告由于其制作和传播媒介的不同,其互文性与平面广告有很大的不同.互文性不仅仅体现在文字上,更多地在其场景和情节上.作者通过对Oslo同性电影节(Oslo gay and lesbian film festival)“青蛙公主”的宣传广告的分析,透视影视广告中的互文性.在影视广告中,非语言符号的互文性和语言符号的互文性地位同样、甚至更为重要,只有将二者完美地结合才能达到良好的宣传效果,促进受众购买产品. 相似文献
10.
广告文本有着特殊的创作规律与多样的表现形式,本文运用互文分析理论,研究广告文本中的水平互文与垂直互文、内互文与外互文,分析互文性的存在对于广告传播的意义,并进而对广告文本的创作进行再思考。 相似文献
11.
喻琴 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2008,31(4):97-99
文本社会学是奥地利学者皮埃尔·V·齐马提出的社会学批评理论。他充分地汲取了巴赫金的对话理论、克里斯特娃的符号学,在文本与社会之间、文本各层次之间、文本生产与接受之同、文类体系与社会体系之间构建了互文性。文本社会学将“互文性”作为其理论核心,不仅给我们提供了一种既经验又批判的社会学批评方法,可以成为中国21世纪文学理论多元化中的一元,而且还能为文学研究和文化研究的和谐沟通提供一种精致而有效的理论范式。 相似文献
12.
胡婷婷 《湖北广播电视大学学报》2009,29(9):111-112
通过采用批评性话语分析领域的代表人物Fairclough的三维分析模式理论,从批评性话语分析角度对一篇CNN报道进行了分析。从中反映了在新闻语篇中体现话语文本互文性的“话语表现”与“杂语性”是相互交织、相互作用的,同时也体现了新闻语篇中代表不同权力阶层的“声音”是如何被很好地融合、搀杂,以用来表现不同权力阶层的意识形态的。 相似文献
13.
广告语篇的互文性探析 总被引:2,自引:0,他引:2
乔兴兰 《湖南科技学院学报》2006,27(7):221-223
本文根据广告语篇自身的特点,提出广告语篇的互文性特征包括具体互文性、体裁互文性和媒介互文性等三个方面,并以例证对之进行了具体的探讨和分析。 相似文献
14.
李慧敏 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,40(4):113-115
在当前的翻译学界之中,已有众多学者采用互文性理论进行翻译学研究。互文性理论对于读者的重视,可以启迪翻译学研究者重新审视翻译活动中译者这一特殊读者的作用。互文性理论否认文本的终极意义,强调语义的流动性,能有力地解释翻译领域中的一作多译和不断复译现象。互文性理论强调文本形成的动态过程,也可以启发翻译学研究加强对于翻译过程的重视,进而从静态的结果研究转向动态的过程研究。 相似文献
15.
互文性强调某一文本与其他相关文本之间的相互影响、相互联系,是理解一切文本的前提。将这一概念应用于旅游文本翻译中。分析旅游文本中的互文现象,汉语旅游文本及其相对应的翻译,探讨互文性在旅游文本翻译中的运作机制,为旅游文本的翻译提供新的思路。 相似文献
16.
沈颖 《湖北广播电视大学学报》2008,28(10):104-105
互文分析理论已广泛运用到语篇分析实践中。本文主要探讨广告语篇互文现象及受众解读互文现象的认知机制及模式。本文从词际、句际和篇际三个不同层面探讨平面广告语篇互文现象的表现形式及特征。并应用概念合成理论分析受众解读互文现象的各种认知机制。指出受众理解互文现象的过程即受众激活心理空间,建构概念系统中意义连贯的过程。 相似文献
17.
薛维 《渭南师范学院学报》2009,24(6):79-81
20世纪90年代中期,互文性研究引入我国。文章讨论了互文性与阅读之间的关系,通过将互文性应用于泛读课教学的实践说明以建构语篇互文性的方法教授阅读课,学生的阅读成绩明显提高;对于英语专业的学生来说,建构社会、文化背景知识比建构语言基础知识在提高阅读理解能力方面更有效。 相似文献
18.
多模态语篇分析是把所有交际模态都看成是意义生成资源来进行研究的一种语篇分析视角。在这种宏大背景下,语篇分析和理解过程中必然包含“作品人”与“读者”间的双向互动作用,即主体间性,对于外语教学有着深刻的指导意义。 相似文献
19.
近年来,批评语言学界兴起用互文性研究进行语篇分析.互文性回答了话语界为何反复使用某些形式描述修辞情境,以及如何利用专业知识确定文本之间的映衬关系,批评话语则分析了互文关系所表达的文字背后的权力关系.结合体裁互文性的上述特点,分别介绍了互文性及体裁的概念,评介了批评话语分析的互文性,梳理了体裁互文性的研究现状,以更好地揭... 相似文献