首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 136 毫秒
1.
李佩环 《西江大学学报》2007,28(6):29-32,40
当今全球化实践的主要语境是文化交往实践。文化交往作为全球化实践的话语表达,体现着不同交往主体在全球化实践中的不同价值期待。  相似文献   

2.
经济全球化是以资本强制为基础、经济交往为主体的全球化运动,其间伴随着文化交往与文化全球化。资本强制下的经济交往决定着文化交往与文化全球化,而文化交往又在一定程度上影响着经济交往的成功实现。  相似文献   

3.
陈晓梅 《海外英语》2011,(4):193-194
在正确审视中西文化、了解并掌握中西方文化差异的基础上,积极建构现代文化形态、进而实现文化的整合与发展,是全球化背景下成功进行跨文化交际活动的需要。  相似文献   

4.
文化全球化语境下的文化整合与民族文化创新   总被引:2,自引:1,他引:2  
文化全球化是指文化主体自觉地转换文化立场,有意识地超越本土文化的既定模式,摆脱自身原有文化的传统积淀和束缚。在平等的世界交往中通过各种不同类型的文化之间的涵化与互动而形成的人类的共同文化。要想实现由文化本土化向文化全球化转变。其路径只能是进行文化整合与民族文化创新。文化整合是文化发展与创新的动力。文化整合必须坚持以我为主、求同存异、多元共存等原则;民族文化创新必须面向现代化、面向世界、面向未来。  相似文献   

5.
6.
全球时代的文化整合   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于未来世界文化的健康发展,我们认为面向21世纪的人类文化整合应该重点从以下四个方面做出努力。  相似文献   

7.
文化交往全球化是一把“双刃剑”,它带给中国民族文化的不仅仅是大好的机遇,同时还有很严重的挑战,我们要牢牢地抓住机遇,勇敢地面对挑战,多措并举,维护民族文化安全,发展民族文化,提升民族文化软实力。  相似文献   

8.
9.
论文化交往的实质与意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化交往是文化的实践本性的体现.文化作为人在实践中的本质力量的确证,其根本旨趣在于实现人作为主体的自我发展.因而文化交往的实质在于共享人类实践活动的成果.在文化交往的实践中,这种共享主要是通过"关系主义"的机制而实现的.  相似文献   

10.
在文化多元、选择多样的时代背景下,研究走向文化交往的思想政治教育具有重要的理论意义与实践价值。思想政治教育依赖于人的文化交往,文化交往是思想政治教育得以实现的重要前提;文化交往活动是思想道德与思想政治教育形成的源头活水。思想政治教育交往过程的文化展开,就是要在多元文化交往中"立魂",在优秀文化融合中"共生",在网络文化传播中"在场",可基于多元化、人性化、网络化、生活化视角建构走向文化交往的思想政治教育路径。  相似文献   

11.
体育运动作为人类的高级文明活动,已演变成为人类一种具有独立体系的文化形态,正日益深入地渗透到每个国家和地区,深刻地影响着人类的社会生活。本文运用文献资料法和综合分析方法,分析了体育与文化交流的关系,提出体育对文化交流的影响。  相似文献   

12.
披帛是通过丝绸之路传入中国的西亚文化,与中国服饰发展的内因相结合而流行开来的一种时世妆的形式。沿丝绸之路所发现的披帛,反映了丝绸贸易的活跃。敦煌、吐鲁番地区发掘的披帛与中原地区特别是唐长安地区出土的披帛几乎相同,属于同时代的产物,经历了一个相互继承、汲取而发展的过程。  相似文献   

13.
选秀节目因为与政治、宗教一些敏感领域无关,得以在民众间快速传播。如果说政治是从塔尖流向塔基,那么娱乐业则是反其道而行,自下而上,先在民间产生极其重要的潜移默化的影响,继而对未来的文化交流甚至其它领域的对话产生积极意义。  相似文献   

14.
希腊式钱币出现于亚历山大开创的希腊化时代之初,流行演变于丝绸之路开通之后,消失于萨珊波斯灭亡与阿拉伯帝国建立之际。虽经千年历史变迁,但从整体上看,这类钱币的基本形制、材质、币值、重量、名称都没有根本的改变,只有正反两面的图案轮廓和铭文语种因王朝更替或发行者的变化而呈现出较大的差异。希腊式钱币是多元文化环境下的产物,它本身的创制、流通和演变就是丝绸之路上东西方文化交流融合的又一个缩影。  相似文献   

15.
全球化时代社会生活的方方面面在世界范围内互联互动,为比较教育的跨文化研究提供了便利条件。全球化时代比较教育的文化根本与文化立场应该是,要以本国的民族精神为文化根本,又要善于转换立场,进入异文化。唯有如此,才能真正促进比较教育的蓬勃发展。  相似文献   

16.
在中西文化交流史上,新教传教士马礼逊担当起了外汉和汉外双向翻译的重任,首次将基督教经典《圣经》完整地译成中文,编纂了中国第一部汉英字典《华英字典》。他还是比较系统地将中华文化经典译成英文的第一位西人传教士。他的中西文化经典翻译为中西文化交流作出了贡献。  相似文献   

17.
中国和印度的交往很早以前就开始了,学术界有"商代说"、"西周说"、"战国说"等很多的推测,在中印两国交流的历史长河中,不同的史家对于交流有不同的记载,从搜集、阅读史书中记载中印文化交流史实的角度,探究史书作者的著述意图,解读作者记载的目的,领悟多本史书带给人们不同中印文化交流记述的原因。  相似文献   

18.
《说文解字》中对于"痨"字的解释,不同于人们都熟知的意思。一些学者在对其同族词考释时不取《说文》释义,而用广为人知的"劳损得病"之意。《说文》释义特别,尤其是出现了限定语"朝鲜"一词,由此来探究其背后隐藏的民族关系及文化交流。  相似文献   

19.
通过分析海峡两岸文化产业发展的优劣势,探讨了双方产业互补的可能性,并从闽台文化产业交流和合作的角度,在政策环境、合作平台、资本市场、人才培养等方面,探讨推进福建省文化产业发展的对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号