首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 102 毫秒
1.
从概念整合理论出发,结合词典翻译的独特性,人们的认知特点、英语习语的原型认知特征以及它们所体现的文化信息、语义信息以及交际目的等,对英语习语在词典中的翻译进行改进,利用认知语义学的概念整合理论对英语习语的翻译进行优化整合,可以提高英语习语在英汉词典中的翻译,使译文最终能体现源习语的文化信息、语义意义和交际意义.  相似文献   

2.
近年来英语习语词典、惯用法词典出版的很多,本文仅结合《英语习语分类词典》的特色谈几个这几面的问题。  相似文献   

3.
本文是关于大三英语专业的学生对牛津高阶英汉双解词典习语的收录和查阅所做的问卷调查,内容包括:(1)词典收录的习语数量是否满足用户的需求;(2)词典给习语提供的信息是否满足了用户的需要;(3)词典给用户提供的有关习语的信息中哪些信息是欠缺的;(4)用户认为什么样的译文较好;(5)在词典中你认为习语这样翻译较好的原因是什么。结果发现:英汉高级学习型词典所收录的习语的数量基本上能满足用户学习的需要,但词典提供的有关习语的信息是不够的。在习语的翻译上,用户普遍认为提供直译加意译的译文较好。  相似文献   

4.
本文是关于大三英语专业的学生对牛津高阶英汉双解词典习语的收录和查阅所做的问卷调查,内容包括:(1)词典收录的习语数量是否满足用户的需求;(2)词典给习语提供的信息是否满足了用户的需要;(3)词典给用户提供的有关习语的信息中哪些信息是欠缺的;(4)用户认为什么样的译文较好;(5)在词典中你认为习语这样翻译较好的原因是什么.结果发现:英汉高级学习型词典所收录的习语的数量基本上能满足用户学习的需要,但词典提供的有关习语的信息是不够的.在习语的翻译上,用户普遍认为提供直译加意译的译文较好.  相似文献   

5.
英语修辞学是探讨人们在交际中选用英语最佳表达方式表意的学科,因而英语修辞著作就更应该高标准地以得休的例句译文向读者展现如何在具体语境下使用最佳语言形式进行交际。本文提出了例句译文要坚持准确性、形象性和适合性三条原则。  相似文献   

6.
习语是语言的精华,如何将英语习语恰当的译成汉语是英语翻译的重要课题,习语的恰当翻译不仅能够生动形象地体现原文,而且能够进一步丰富译文。  相似文献   

7.
趣谈HAND     
在英语中,人体最有用的器官hand构成了许多习语,下面举一些例句供同学们学习参考。[第一段]  相似文献   

8.
黄晶晶 《文教资料》2005,(17):93-94
本文论述了学习习语的重要性和了解习语语源的必要性,并从分析"英语习语探源"这部词典的角度探讨了如何帮助英语学习者掌握习语.  相似文献   

9.
中外英语习语词典大都将idiom定义为“不能望文生义的词组”,但缺少有效的判定标准,我们认为组配数限是判定一种固定表达法能否“望 文生义”的有效方法。从中外英语习语词典所收词条看,光有一条语义标准还不能囊括所有英语习语,因此有必要从结构的固定性和修辞的独特性两方面给予补充说明,从而进一步对习语的习语性强弱作出判别。  相似文献   

10.
英语习语是英语语言文化的精华。但由于地理环境、思维方式、文化习俗、心理联想、宗教信仰等方面的差异,英汉习语存在不等值现象。英汉学习词典作为英语学习的一种重要工具书,对英语习语译义处理的好坏直接影响学习者能否正确理解源语文化特色事物和内涵,以及能否正确运用习语进行交际。归化/异化翻译各有优缺点,但对英汉学习词典英语习语的译义仍然具有重要的借鉴意义。  相似文献   

11.
描写类语篇是一种常见的文体类型,其主要目的是传递信息或描述通过感官获得的感受。教学过程中,不仅可以从修辞文体角度分析语篇中词语选择、句式长短、修辞手段带来的效果,还可以从作者对句子主位的选择分析文章的信息编排方式,达到获取信息和欣赏语篇的最终目的。  相似文献   

12.
目前汉语语法学界对汉语双宾句的看法存在分歧,分歧的焦点在于是否认为“获取”类动词带两个名词性词语时所构成的结构为双宾语结构。本文从“获取”类动词的语义指向和这类动词所带的两个名词性词语之间的语义关系两个方面进行分析,得出“获取”类双宾句不能成立这一结论。  相似文献   

13.
针对学生在翻译复杂长句时常出现的问题,用大量的实例阐述了荚汉两种语言句子结构的差异,并介绍了顺译法、重组法和分译法。这些方法对读者在翻译此类句子时有一定参考价值。  相似文献   

14.
阅读英语文章时 ,仅仅分析句子的语法成分是不够的 ,重要的是领会文章内在的深刻含义及作者要表达的真实思想感情。同时还应该学会欣赏那些修辞好的句子和段落  相似文献   

15.
英语虚拟语气的翻译是口译教学中的难点。文章在阐述虚拟语气的定义、分类及其在从句中应用的基础上,通过对比英汉虚拟语气在表达上的异同,着重探讨了运用添加词汇、调整句法、借助上下文逻辑关系及语言环境等手段来准确地翻译虚拟语气的问题。  相似文献   

16.
黎丹 《高教论坛》2012,(8):62-64
在第二语言教学中,使用例句对学生的语言习得、语言知识的积累十分重要。例句使用得当,有助于提高课堂教学效率。但日常教学中例句未能引起足够重视。本文对实际教学中例句的使用情况进行调查,探讨不同例句引用对语言综合能力的影响,从而取得某些启迪。  相似文献   

17.
滥木厂铊矿床产于NE向滥木厂鼻状背斜核部和近核部,并严格受控于与背斜关系密切的NE向断裂组。实际地质资料和模拟实验研究都表明,该矿床控矿断裂为同成矿断裂。对该矿床同成断裂形成的动力学机制研究表明,其受多种因素控制。  相似文献   

18.
新《刑法》对伪证罪作了修改并增加了条款,但是这次修订并没有实质性的改变,其中仍然有不完善之处。为此,从伪证罪的调整范围和主体方面进行了深入的探讨,并从实践的角度提出以下建议:1、增设民事、行政伪证罪。2、记录人不应是伪证罪的主体。这是法制建设、健全和配套的需要。  相似文献   

19.
In Junior English,the Object Clause is most important grammar in Grade Three t.Students are always influenced by the question sentences and their orders.The writer has some imagination from teaching and wants to share with the colleagues.  相似文献   

20.
中国学生按照英语语法书的规则造出的句子会让外教感到很不自然、难以接受。基于对中国学生英语语法学习中遇到的困难的了解,中国学者有必要对英语语法规则如动词不定式做定语的用法进行本土化研究,为中国英语学习者编写“量体定做”的英语语法书,使学生在语法运用时更为准确、充分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号