首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
魏净 《现代语文》2006,(10):117-118
随着社会政治经济的发展和科学文化的不断进步,新词新义不断出现,新语词典也不断涌现.曲伟、韩明安先生主编的<当代汉语新词词典>已由中国大百科全书出版社于2004年4月出版.全书共收词约15400条,释文字约45万条,词典正文按标引词的汉语拼音音序排列,正文前有词目汉语拼音音序索引,书后附录词目分期分类索引一套.  相似文献   

2.
英国《每日电讯报》报道了中国商务印书馆正式发行全新版《现代汉语词典》收录3000余新词的消息,称这些新词充分体现了中国新时期涌现的新事物、新概念、社会生活的新变化和人们的新观念,反映了中国财富的迅速增长,环保意识的日益增强以及存在的部分社会现实问题。报道关注了描述企业家创业过程中所赚得的第  相似文献   

3.
结合刘叔新先生和符淮青先生的造词法及构词法理论,对《现代汉语新词词典》中200例动词在选词法和构词法上表现出的大致特点,以及与传统造词法、构词法的相同和不同之处进行统计与分析。  相似文献   

4.
人学研究人的存在、本质和发展问题。她是随着现代各种有关人的具体学科和哲学、人类学的迅疾发展而出现的一门新的综合性科学。在西方和东欧、苏联,这门学科近年来得到了长足发展,日本也卓有研究成果。但是,迄今为止对于如何建立一门独立系统的人学似尚无根本性突破。新近,由北京大学、中国人民大学和中国社会科学院哲学所等单位的学者共同  相似文献   

5.
美国学者沃尔夫拉姆·爱伯哈德先生著 ,陈建宪先生译 ,湖南文艺出版社 1990年 6月出版的《中国文化象征词典》 ,体现出一个西方人眼中的中国文化。这个文化迥然不同于他所熟知的西方文化 ,其中最突出的一点就是 :中国文化处处充满着象征。这些象征对于中国人来说 ,从小接触使用 ,司空见惯 ,并不觉得有什么新奇 ,但一经爱伯哈德这个西方人点破 ,便觉得奥妙无比 ,趣味无穷。我在反复读过这部篇幅不算长的《词典》后 ,深深感到它确实不同于我国以往的辞书 ,它不仅给人知识 ,给人启迪 ;而且读来妙趣横生。更觉得我们中国文化的博大精深 ,更加深…  相似文献   

6.
外语新词的出现是跨化交流的产物。如何为新的外来词命名,提供正确得当的源语对应词,使新词能为说译入语接受是双语词典应该认真审度的问题。本篇提出新词释义的原则、方式,并归纳《当代英语新词语词典》的释义对策,指出其不足之处。  相似文献   

7.
商务印书馆一九七三年九月新出版了一本中国科学院语言研究所词典编辑室编的《现代汉语词典》。这是在批林批孔斗争的高潮中出版的新词典,无疑,大家希望它对于文化程度较低的同志批判叛徒、卖国贼林彪和孔老二,将提供一定帮助。可是翻开《词典》一看,不由大吃一惊。《词典》中对孔孟之道的一些概念的解释,竟然采取了令人不能容忍的客观主义态度,不看《词典》还罢,看了反而会中毒受骗。据《词典》出版《说明》称:“这个稿本是文化大革命前编写的,不论是政治思想性方面,还是科学性方面,都会存在很多错误和缺  相似文献   

8.
江苏人民出版社一九八三年出版的《简明英汉谚语词典》(以下简称《词典》),填补了我国双语辞书的一个空白,编译者希望给广大读者提供学习和研究的资料,这无疑是值得称许的,他们的劳动也应该给予肯定。但作为一本工具书,该词典有明显的不足之处,这突出地表现在译文是否准确上。本文拟就误译、译文不确以及译文值得商榷  相似文献   

9.
双语词典的释义问题历来被学者关注。《德汉新词词典》中某些条目的翻译释义以及条目的收录、体例等方面的处理值得商榷,提出了不同看法。  相似文献   

10.
本文分析了<新世纪汉语新词词典>中所收录的外来词的特点.认为这些外来词中以英源外来词数量最多,字母词大量涌现,音译成分语素化现象明显,一词多译现象普遍存在,还出现了同音同形异义现象.  相似文献   

11.
建立并逐步完善汉语的声义系统,通过声训联系一组或一批同源词,从而获得共同的概念.  相似文献   

12.
通过对古汉语“声义”的研究,建立并逐步完善汉语的声义系统,同时通过声训联系一组或一批同源词,从而获得共同的概念,以便有助于古代汉语的研究。  相似文献   

13.
建立并逐步完善汉语的声义系统,通过声训联系一组或一批同源词,从而获得共同的概念。声中求义亦即寻找汉语词根。  相似文献   

14.
赵修  金小栋 《现代语文》2009,(12):151-152
本文从词语的古义出发,指出了《现代汉语词典》在释义方面的失误,希望对此书将来的修订工作能提供一些参考。  相似文献   

15.
《大英汉词典》是我国九十年代编写出版的一部中型英汉双语词典,是继《新英汉词典》和《英华辞典》之后的又一部力作。本文对该词典在标音方面的不足作了评析,发现:(1)音标体系陈旧;(2)一些词的标音过时;(3)编写体例缺乏创新;(4)个别词标音错误。  相似文献   

16.
香港中国语文学会统筹主编的《近现代汉语新词词源词典》是一部中型外来词词源词典,其收词对象主要为外来词。通过对《近现代汉语新词词源词典》所收的124条近代汉语晚期的外来词进行研究可以发现:从共时的角度看,近代汉语晚期的外来词以意译词为主,且多为科技词语;从历时的角度看,汉语中的外来词上古时期以音译词为主,中古时期以来则以意译词为主。它巩固了佛教外来词涌入后汉语合成词以偏正式为主体的局面,丰富了汉语的词汇。  相似文献   

17.
初看书名,为"新词群"三个字所吸引."词群"在汉语研究中前贤有所论及,如孙常叙在<汉语词汇>(1956)中就提出"同族词"这个概念.书中所述"词群"与前贤的研究有何不同?"新"又为何指?这些疑问促使笔者驻足对此书探究一番.经通读后了解此书的研究对象为新词语词群,"新"指新词语,是新时期出现的新的语言现象.  相似文献   

18.
李行健先生等编纂的中型《现代汉语规范词典》是一本真正严格按照国家规范标准编纂的词典 ,是在认真调查、认真学习了中外许多优秀字典、词典的宝贵经验以后编纂起来的。这本词典的特点如下 :第一、收词范围精要适度根据当今语用的实际情况充分注意筛选现代汉语的基本词语 ,去掉了现代一般词典中一些已经过时的词语 ,又吸纳了 4 0 0 0以上已经稳定的新词新语和孳乳的新义以及新的用法 ,共收单字约130 0 0个 ,收词语近 70 0 0 0条 ,包孕着各种类型的词语 ,能够基本反应改革开放以来的现代汉语词汇的概貌。这就使词典从根本上合乎收词规范标准…  相似文献   

19.
张效国 《文教资料》2006,1(8):149-150
本文是对《牛津当代英语发音词典》的评价。通过与同类词典对比,指出该词典综合了各种语音研究成果,是一本最全面的发音词典,选择了一种新的发音模式,收词广泛,编排醒目,严格呈现英/美语发音形式。  相似文献   

20.
河北沧州中学语文教师贾培诚在语言学名家黎锦熙教授指导下编写的《实用汉语词典》,把"词的内部结构分析"和"词性"的内容带入到词典之中,并创新了词典的编排方式,在词典编纂领域独树一帜。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号