共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
梅秀彩 《中学英语园地(高三版)》2010,(11):60-62
所谓“禁忌”就是那些因传统习惯或社会风俗等原因应避免使用的词语或忌讳的行为。每种语言都有它的禁忌,这里只把那些跨文化交际中至关重要的禁忌作一介绍。 相似文献
4.
5.
从英汉语言禁忌看中西文化差异 总被引:3,自引:0,他引:3
张春晖 《邵阳学院学报(社会科学版)》2004,3(2):107-109
语言既是文化的载体,又是文化的一部分,不同的社会背景,不同的历史文化会有不同的语言禁忌。禁忌普遍存在于中国和英语国家的文化中,并反映在英、汉语言中。文章从语言禁忌产生的原因和演进着手,通过对英汉禁忌语的对比,指出二者的不同,并肯定二者的趋同现象。 相似文献
6.
席晓青 《三明高等专科学校学报》2004,21(4):12-15
语言禁忌是各个民族共有的社会现象,几乎存在于日常交际的各个方面。本文比较中英在禁忌方面异同,并从社会文化背景方面谈到了禁忌语的发展和避免使用禁忌语。 相似文献
7.
8.
9.
禁忌语是人类从古至今都存在的一种语言现象,是指由于某种因为,不愿或不许使用某些词语而用别的词语去代替.
世界上大多数民族的语言中都存在着某些禁忌,每一种禁忌的背后又都有其深刻的文化内涵,有的源于迷信,有的囿于礼教,有的追求委婉等,深刻了解这些禁忌语及其文化内涵,在写文章或是日常交际中恰当地使用它们,可以获得语言美的效果. 相似文献
10.
庄馥妃 《佳木斯教育学院学报》2014,(5):386-386
在不同的国家,不同的文化底蕴下,禁忌语的由来也大有不同。虽然禁忌语也属于语言的一部分,但由于它在英语里的特殊性,因此也是人们有所避忌的语言。我们平常会发现,有的人外语掌握得非常好,能够与人沟通畅通无阻,但这不一定能达到很好的交际目的。其中一个最主要的原因就是对该国的文化习俗了解得不够深入透彻,特别是一旦无意地使用了禁忌语,就会触犯到该社会的禁忌,从而难以与该社会的人们进行正常的交流,造成不同程度的交际障碍甚至是交际的失败。因此,本文主要从英美禁忌语的主要类型、禁忌语的特点,指出禁忌语潜在的文化根源。 相似文献
11.
傅杰 《辽宁教育行政学院学报》2008,25(5):90-93
禁忌语是言语交际中被禁止使用的某些不好的言语.然而交际过程中某些客观存在的事物和理念又不能够避免,因此人们采用了多种手段来禁忌某些言语,从而产生了委婉含蓄的表达方式,形成了委婉语.言语禁忌的手段大致可以分为修辞手段、语法手段和语用手段. 相似文献
12.
13.
肖菊兰 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(4):169-170
文化是历史的沉淀,语言是文化的载体,委婉语、禁忌语是语言中的特殊现象,英语中大量的禁忌语、委婉语折射出英国文化中对各种禁忌现象的回避所采用的语言表达方式,也展示出这种特殊语言的特殊语用功能。本文通过大量实例对英语委婉语、禁忌语的形成历史、表现方式以及语用功能进行简要论述。 相似文献
14.
本文对现代维吾尔语禁忌语进行了深入研究,从宗教信仰与其语言禁忌、社会生活与其种种语言禁忌方面分析了现代维吾尔语禁忌语产生的根源及其所透视出来的文化内涵,它从一个侧面反映了维吾尔民族的风俗习惯、宗教信仰、民族心理、道德风尚、价值观念、思维方式等,并由此揭示了现代维吾尔语禁忌语的基本特征。 相似文献
15.
邹冠丽 《佳木斯教育学院学报》2013,(4)
言语禁忌现象存在于古今中外各个民族,在人们的生产、生活中有着不可忽视的力量。不同地区不同民族有着自己特有的禁忌语,本文将从场合、话题、参与者三个角度对合肥方言中的禁忌语进行社会语言学分析。 相似文献
16.
陈珍珍 《中国科教创新导刊》2008,(26)
作为信息和文化的主要载体,语言不仅是一种交际的工具,也是社会现象,与思维和行为密不可分。语言禁忌是禁忌的一种,有着明显的社会文化心理基础,与社会文化心理有着密切的联系。英语和汉语中都有着丰富的禁忌语,两者的异同可以从社会文化心理的视角加以分析。 相似文献
17.
吕怡恬 《延边教育学院学报》2015,(1):16-18
禁忌语是普遍存在于中西方文化中的一种社会现象,它不仅是一种语言现象,也是一种文化现象,反映了不同民族的生活方式、风俗习惯等等。本文主要通过对中西文化禁忌语相同点和不同点的比较分析,以期使读者能够认识到中西文化禁忌语的差异,从而更好的进行跨文化交际,促进中西方文化的发展。 相似文献
18.
每个民族都有自己的禁忌,中华民族的禁忌相当一部分体现在文学作品,尤其在传说故事和小说中,透露出中国的文化传统,突显着中国人的民族文化心理.本文从分析禁忌主题着眼,窥视中国古代文化传统以及民族文化心理之一斑. 相似文献