首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文主要对「~てぉく」和「~てある」的异同进行了较为翔实的分析,对它们的每个用法都用了例句加以说明,尤其注意对其不同之处进行对比分析,从而帮助学习者正确区别使用.  相似文献   

2.
「~なしでは」与[~なしには」的语法意义都可以表示为“如果没有……就……”.两者的语法意义看似相似,其实不然.本文将分别从其前接词词性特征、构句特征来解析二者基本义的不同:「~なしでは」强调:如果没有前叙事态的存在,后项事项就无法成立,即前叙事态是后项事项成立的一个不可或缺的组成部分;而「~なしには」重点表达的是:如果没有事先实施前接动作行为,后项事项就无法成立,即前项动作行为的实施,是达成整个事项成立的比要前提步骤.  相似文献   

3.
韦芳 《考试周刊》2013,(48):95-96
本文主要对「~ておく」和「~てある」的异同进行了较为翔实的分析,对它们的每个用法都用了例句加以说明,尤其注意对其不同之处进行对比分析,从而帮助学习者正确区别使用。  相似文献   

4.
复合动词可以说一直都是日语学习者学习日语过程中的难点之一。本文利用『現代日本語書き言葉均衡コーパス』语料库,对复合动词「~抜く」、「~切る」、「~尽くす」的用法做以简单分析,仅供参考。  相似文献   

5.
利用图表将复合动词「~出す」和「~始める」的意义领域进行划分,并在这一图表基础上对其意义用法进行分析,使词汇讲解更为生动形象,有助于学生理解掌握。  相似文献   

6.
李孟欣 《考试周刊》2011,(40):101-103
「もらう」是授受动词的一种,前面一般接续助词「に」或「から」表示动作的起点。本文从接受方是否想得到某物的角度,从两个方面对「~にもらう」和「~からもらう」进行对比,得出(1)接受方想得到某物时,「~にもらう」能体现人与人之间的内心交流,主要表现出接受方的感激之情,「~からもらう」强调动作的出发点;(2)接受方不想的得到某物时,「~にもらう」语义蕴含丰富,「~からもらう」只是强调客观事实。  相似文献   

7.
周悦 《考试周刊》2013,(73):97-98
「モレル」、「モル」、「コボレル」和「アフレル」这几个词在日语中叫做「類義語」,也就是汉语中所说的"同义词"。它们的基本含义虽然都有"露出、溢出"之意,但在内涵上却稍有不同。本文着重从「モレル」与「モル」的异同,以及「コボレル」与「アフレル」的异同入手,其中也将涉及「モレル」和「モル」与「コボレル」和「アフレル」的交叉异同,进而谈谈四个词之间的异同。  相似文献   

8.
上一篇文章主要从接受方是否想得到某物这一角度来探讨「~にもらぅ」与「~かぅもうぅ」之间异同,本文则从给予方的角度对二者进行比较,当给予方具有人性化或含有某客观事物具备拟人色彩的时,「もらぅ」前一般使用助词「に」;当给予方是某一集团或组织以及纯客观事物时,「もらぅ」前往往使用助词「かぅ」.此外,从语感的角度来看,「~にもらぅ」能够增强双方的"亲密感",「~かぅもうぅ」会产生某种距离感.  相似文献   

9.
张莹 《时代教育》2012,(7):194-195
日语和汉语都有表示做某事很难的表达方式。本文选用最常用的两个表示困难的接续词「~にくい」和「~づらい」进行比较。这两个词在意义和用法上既有相同点,又有很多不同点,所以其汉译也存在相同点和不同点。然而由于汉语中常用"难""难以"来表达困难,所以这两个词在译为汉语后其不同点往往会消失。本文以「~にくい」和「~づらい」这两个词为对象,研究日语中的困难表现及其中文译文。本论文首先分别分析了这两个词的意义、用法和汉译;然后进行比较并对「~にくい」和「~づらい」这两个词及其汉译的异同点进行了总结。  相似文献   

10.
「と」、「ば」、「たち」、「なら」在日语中都表示条件,「と」、「ば」、「たち」都既可以表示假定条件,又可以表示确定条件,还可以表示恒常条件,虽然「と」、「ば」、「たち」在意义上有很多相近的地方,但有些地方可以替换使用,有些地方不能替换使用,而且即使能替换使用也会产生一些意义上的差别。「なら」的用法比较特殊,它表示纯粹的假设。另外它们还有一些独特的用法。  相似文献   

11.
《考试周刊》2016,(16):79-80
日语中存在较多的表示递进追加的接续词,如「それから」、「そして」、「それに」、「そのうえ」等。虽然这些词都可以表示递进,但是在使用上存在一定的差异。本文围绕「それから」、「そして」、「それに」、「そのうえ」四个词展开论述。首先分别介绍四个词的详细用法,然后通过对比分析,找出这四个词的使用区别。  相似文献   

12.
中文的“难于…”的意思,翻译成日语的时候,根据语言环境,有「~にくい」「~づぢい」「~がたい」和「~かゎゐ」等多种表达形式,那么这几种表达形式又有什么区别呢。本文对此进行了分析。  相似文献   

13.
日语中「は」和「が」的表现方式和用法复杂,同时,汉语中又没有「は」和「が」的用法区别,这些都给中国的日语学习者理解使用日语造成困难.本文解析了野田尚史总结的关于「は」和「が」用法区别的五种原理,笔者在此基础上又增加一种原理,并根据难易程度调整顺序,形成区别「は」和「が」用法的六种原理.通过这些原理来进一步解析「は」和「が」的用法及区别,旨在达到使日语学习者理解并准确运用「は」和「が」的目的.  相似文献   

14.
「より」与「何より」都是日语中经常出现单词。「より」有两种词性:副词、格助词。「何より」是由「何」和「より」组成的短语。对于「何より」中的「より」的词性,一般认为是助词。有的甚至明确指出「何より」中的「より」是格助词。那么「何より」中的「より」究竟是什么词性呢?此文作者综合了各家关于助词、格助词、副助词的说法,结合具体的例句,通过分析论证指出「何より」中的「より」是助词但并非格助词,并且经过进一步研究论证指出「何より」中的「より」其实是一个副助词。  相似文献   

15.
黄丽琼 《考试周刊》2011,(36):113-114
「と」「ば」「たら」「なら」都能表示假定条件的意思。不过除了假定条件的意思以外,其实各自还有各自的特点和独特的用法,这四者的用法各有异同,又互有联系,关系较为错综复杂,对于初学者来说不太容易准确地它们的正确用法。《「と」「ば」「たら」「なら」的用法异同(一)》主要对「と」和「ば」的异同进行了比较,本文将对「たら」和「なら」的用法详细讲解,并对「と」「ば」「たら」「なら」进行综合的比较分析,以达到对四者的异同进行辨析的目的。  相似文献   

16.
「~に限らず」、「~にょらず」、「~を問ぉず」这三个句型不仅形式上很相似,在接续上也有共同点,而且在有些场合可以互换,所以,对初学者来说,很容易混淆,在使用上出现错误.本文通过具体的使用环境来阐明各个句型的特征,以使初学者能正确使用,达到交流的目的.  相似文献   

17.
在学习日语的过程中,常常会碰到一些近义词,虽然这些用法表面上看起来很相近,但在实际应用过程中却存在着很多差异,像「まで」、「までに」、「までで」这三个用法,对于学习日语的学习者来说比较容易混淆。因此,只有学会正确区分这些近义词,才能恰如其分地运用,达到良好的交流效果。本文就「まで」、「までに」、「までで」这三个近义的用法进行了分析归纳。  相似文献   

18.
形式名词「こと」和「の」具有互换性,「こと」表示抽象的概念,「の」表示由五官直接感觉到的具体的动作、状态等。此外,「の」不仅可以表示事,也可以表示人或物。因此,表示人或物时,不能使用「こと」。「こと」也存在一些惯用型,不能和「の」替换。代替连体名词的「の」也不能和「こと」替换。  相似文献   

19.
赵丹丹 《考试周刊》2014,(38):97-98
在日语日常对话中,使用频率非常高的终助词在促进对话顺利进行和提升人际交流的顺畅度方面,发挥了巨大作用。其中,终助词「ね」和「よ」的使用频率非常高,是日语初学者经常接触到的终助词,虽然其意义和用法有着较为明显的区别,但是还是有日语学习者,特别是初学者容易将其混淆。本文着重分析了「ね」和「よ」的不同用法,以及其在同一句子中的表达含义,目的是明确如何在日语口语中正确地使用「ね」和「よ」。  相似文献   

20.
文章对日语中提示助词「ハ」和主格助词「ガ」进行了考察分析,在总结以往日本学者有关「ハ」和「ガ」的用法的基础上,对主题这个概念以及「ハ」和「ガ」的使用范围作了具体分类,就其用法要点进行了简要解释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号