首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
政治委婉语是委婉语的一个范畴、沿袭了普通委婉语的特征,但又发展了自己的特征:意义的扩大或升格、意义的抽象化、迂回表达及言中有言(反语、有外之意)。把握以上特征是理解英语报刊杂志及政治演讲的关键。  相似文献   

3.
委婉语作为一个语言文化现象,多年来引起了国内外许多研究者的关注。本文借鉴了其他学者的研究成果,采用试卷和有声思维的实验对高职高专学生的委婉语意识程度、运用能力和认知模式进行了调查和研究,并对调查结果进行了定性和定量分析。  相似文献   

4.
委婉语是人类社会发展过程中的一种普遍的语言现象。在社会交往中,尊重他人,讲究礼貌是维护、促进人际关系必不可少的因素,而委婉语正好为人与人的交流提供了一种有效的手段。委婉语的成因多种多样,探究委婉语的成因,将有助于我们理解在人类社会发展进程中,委婉语所起的重要作用,从而更好地运用委婉语来为我们的学习、工作和生活服务。而勿容质疑,政治与生活密切相关,因此,对政治委婉语的研究正引起人们的日益重视。  相似文献   

5.
本文简单阐述了英语中委婉语的基本特点,从认知语言学的角度,结合实例,对委婉语的应用进行了比较详细的分析。  相似文献   

6.
本文以语用学中的一些基本理论为指导,探讨合作原则和礼貌原则对英语委婉语的制约作用以及二者之间的关系,指出在某些场合,委婉语遵循礼貌原则而违反合作原则是为了实现交际效果最大化,从而达到成功交际的目的.  相似文献   

7.
委婉语在英、汉两种种语言并存,并有其极大的相似之处。通过比较可以折射出社会文化现象的一个侧面,是人类心理的反映。我们应正确使用委婉语并充分体现委婉语这种语言艺术。  相似文献   

8.
委婉语是人们在社会交际中为了达到交际目的而使用的一种恰当的语言形式。中英文中都有大量委婉语的存在。而在言语交际中所产生的委婉语,始终遵循Leech所提出的礼貌原则。本文就旨在对礼貌原则下的英汉委婉语的运用进行分析。  相似文献   

9.
英汉两种语言在委婉语的使用范围上存在着共性:1.当两种语言涉及到性、性器官及与排便有关的词语时,都使用委婉词语;2.对职业、个人隐私、政治等敏感话题,因不便说明或不想说而采用委婉词语。由于自然环境、社会环境及文化环境的不同,英汉委婉语的使用又有差异:英语中有对鬼神的委婉称呼;汉语中有对特权及祖先的禁忌;英语中独有对“老”的委婉称呼。  相似文献   

10.
从英汉对比谈委婉语的使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象。委婉语的使用可以使语气变得温和而不武断,谦逊而留有余地。文章通过英汉委婉语言的对比,阐述了东西方文化的差异。  相似文献   

11.
委婉语广泛地存在于人们的社会交际中,它不仅是一种语言现象、文化现象,更是一种社会现象,能反应特定时期的社会价值取向,在人们的日常交际中发挥着重要作用。英语中也存在着大量委婉语,它是英语交际中的润滑剂,能起到协调人际关系的作用。本文主要从语用的合作原则和礼貌原则对英语委婉语进行语用分析,突出了英语委婉语对合作原则的违反以及对礼貌原则的顺应。  相似文献   

12.
高校学生英语水平在多年学习之后停滞不前,即英语学习"瓶颈"问题,一直困扰着英语教育者及学生本人。"语言相对论"作为研究的理论依据,通过对被试进行写作测试,对比测试后被试改正后和正确答案,探索出导致英语学习"瓶颈"问题的根本原因为汉语固式思维。研究从实证角度丰富了"语言相对论"的理论内涵,促进了"语言相对论"的多角度研究,也为英语教学带来新启迪。  相似文献   

13.
14.
治理理论视野下的高等教育质量保障问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国的传统高等教育质量保障体制存在种种弊端。为此,宜借鉴公共行政管理中的治理理论,在高等教育质量保障体系构建与运行过程中,坚持政府、高校、市场和社会等多元主体参与的理念,使多元主体在对话与协商的基础上,坚持合法性、法制性、责任性、透明性、回应性和有效性的行为原则。  相似文献   

15.
以认知语言学的范畴化理论为基础,揭示词汇语义的认知语义维度拓展词汇意义理解的疆域,认定词汇理解的有效性在于建构词汇认知范畴,分析词义认知理据,培养词汇隐喻意识,关注词汇蕴涵的文化差异.  相似文献   

16.
20世纪70年代以来,后现代主义成为西方社会一股具有重要影响力的社会思潮。它以反思和批判理性主义、解构主体性等理论特征,给予思想政治教育比较研究相当重要的启示。从后现代主义视角审视思想政治教育比较研究,引进这股批判性的视野和力量,以促进思想政治教育比较研究的新发展是十分必要的。  相似文献   

17.
《墨子》英译的目的决定着文本形式选择,《墨子》英译本的形式也在很大程度上影响着英译目的的实现。在目前环境下,译者应灵活选择《墨子》英译本的文本形式,同时兼顾文本受众因素,方可顺利实现英译目的。  相似文献   

18.
语言模因论视角下的大众流行语   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。语言模因是模因的语言表达形式,是人类语言和思想传播的基本模式。当前大众流行语在词汇、句子和段落三个层面体现了语言模因论的特点,是一种简洁易懂的强势语言模因。大众流行语正是基于模因不断自我复制、传播这一属性才得以流行。  相似文献   

19.
运用文献资料、逻辑分析等方法在政治哲学视角下对中国特色社会主义体育自信的概念、我国体育存在的不自信现象进行分析,并提出中国特色社会主义体育自信的意义,旨在建设我国特色社会主义体育自信并为我国政治服务,促进我国体育的良性发展。研究认为:我国体育改革取得了巨大的成绩,但是却存在着严重的体育不自信现象,这个问题制约着我国体育的发展,应该引起我们的重视。并提出建立我国特色社会主义体育自信的意义:有利于坚定体育改革的信心;有利于凝聚力量建设体育事业;有利于弘扬体育精神和构建体育文化;有利于矫正崇洋心理等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号