共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《中学政治教学参考》2015,(19)
<正>教案,在初为人师的起步阶段,是自我专业成长的训练场。教案在前,站上讲台,虽无法预设生成,但心里是满满的充实与自信,教案是可靠的岸!十年历程,教案渐成备案。千篇一律的备课本、中规中矩的教学流程、略有变动的课本知识点、书写工整(或潦草)的字迹——准备多于现用、摆设多于实用、应付多于真用。组内检查、学校评比,师傅叮嘱、领导告诫——名曰评职称一定要有手写的教案!小媳妇还未熬成婆,教案还有着它未发完的光、未 相似文献
3.
语文教材在语文教育中居于重要的地位,因此它历来备受关注。时下,一些老师对教材选文的修改问题提出质疑,甚至发出了名家作品选入教材应原封不动的声音。但是,课文是教材,也是学材。语文课程标准明确指出:教材应符合学生的身心发展特点,适应学生的认知水平,密切联系学生的经验世界和想象世界,有助于激发学生的学习兴趣和创新精神。可见,选择学习的内 相似文献
4.
在上《买椟还珠》一课时,我先疏通了一下词句,学生们记得很认真,翻译得也不错。于是,我提问:"这则寓言想要告诉我们什么道理呢?"语文课代表率先举起了手:"告诉我们做事不可舍本逐末。"语文课代表给出了一个"标准答案"。也许这个问题可以这样结束了,但我觉得不放心,学生们未必理解"舍本逐末"的意思,得让他们说说清楚。于是,我追问:"什么是舍本逐末?在课文中是‘谁’舍本逐末,他‘舍’了什么,‘逐’了什么?"不料一场风波由此而起。小A说:"谁’是指楚国人,他舍弃了成本。"我马上反驳:"可他的匣子卖了珍珠的钱呀!不吃亏!" 相似文献
5.
近段时间,各地招生学校的宣传攻势已经展开,不少学校在宣传中都声称自己是“名校”。其实,这些所谓的名校都不是真正的名校,但是却引起了笔者对“名校”是怎样“名”起来的思考。对这个话题,如果从正面说,笔者可能说不出个所以然,要从侧面甚至从反面说,倒可以说点什么。 相似文献
6.
王永明 《课程教材教学研究(小教研究)》2013,(7)
时下,“送教下乡”活动在各地开展得如火如荼。常见一些城区学校的领导和老师浩浩荡荡地开赴乡村学校,“教研”后又风尘仆仆地回去了。长期以来,“送课下乡”活动颇为盛行,乡镇学校也开始流行“送教下村”。 相似文献
7.
8.
刘旭 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,36(6):103-108
改革开放以来 ,人们逐渐享有“现代”婚姻 ,从婚内的重情到重性再到婚外恋 ,这似乎是一种进步。与此相反 ,底层的部分人们却仍然进行着换亲、买卖婚姻之类的“封建”婚姻 ,他们似乎是“落后”的和不“道德”的。但是 ,从底层的生存状态来看 ,他们常常只能领有“封建”婚姻 ,他们道德的主要内容之一就是“生存”。 相似文献
9.
前段时间,我到一家美发连锁店洗头,碰到我9年前的学生章恒,他在那里做理发师,看见他,我不禁想起9年前的往事。那年我刚调进五中,接手一个全校最“烂”的班,其中有一位学生叫章恒,是班上“金刚”人物之首,原任班主任告诉我,一定要先给他一个下马威,先训他一顿,把他的老底都揭出来,他就不敢欺负你了。然而还没来得及思考这番话,在第一天就职演说时,我的演讲就因他被迫中断了好几次。我喝道:“你给我站起来!”他却挑衅地说:“我不站,你又能怎样?”班上有几个学生在坏笑,有一个还向他竖起大拇指,就职演说就这样在尴尬中草草收场。 相似文献
10.
11.
众所周知,解有关句子衔接的题目,许多时候可以从前后陈述对象是否一致或前后是否咬接的角度人手。但有时题目出现这样的情况:上述两个角度都可以考虑。那么选择哪一种好呢?其依据又是什么呢? 相似文献
12.
时下,在推动新课程教学改革的进程中,在一些地区盛行由教研部门牵头,城区优秀教师"送课下乡""送课上门"活动,其目的就是让乡村学校的教师能够呼吸新鲜气息,学习新的教学方法,让其学有目标,用意良好。然而,最近我走访了一些乡村学校的教师 相似文献
13.
14.
美国著名绘本作家阿诺德·洛贝尔在他的《小猪离家记》一书中,描绘了这样一只小猪,喜欢吃、喜欢玩、喜欢睡,更喜欢坐在又松又软的烂泥里,往下沉。农夫夫妇称它为世界上最可爱的小猪。可是有一天,农夫太太开始大扫除,用吸尘机吸走了小猪最喜欢的烂泥,还逼小猪去洗澡,给它扎上了蝴蝶结。小猪讨厌这样,连夜逃走了。它辗转到了很多地方,最后流浪进入城市,误把工地刚铺好的水泥当成烂泥,坐了下去,等到发现不对劲时,脚已经拔不出来…… 相似文献
15.
16.
两千年前,孔夫子就教育我们:"君子喻于义,小人喻于利。"我们对生活中出现的一些道德现象往往不假思索,对其中的含义也往往熟视无睹。在对待事物上,开放和细致,简单和宏大也许往往就是同义词。 相似文献
17.
1.A.They are not a little worried.他们很焦急。
B.They are not a bit worried.他们一点也不焦急。 相似文献
18.
一词多义现象在英语中普遍存在,有的短语虽一词之差,意思却迥然不同。1.H ishom e isfarfrom thecinem a.他家离影剧院很远。2.Far from being hardworking,he is m ostlazy.他非但不勤快,相反非常懒惰。3.I’m nottired—far fromit.我不累———一点都不累。注释:“farfrom” 相似文献
19.
20.